Nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai không phải là tác giả của “Tổ quốc gọi tên”?

20:18 15/10/2015
Sau nhà thơ Bàng Ái Thơ, một người nữa cũng lên tiếng xác nhận, cách đây 6 -7 năm đã đọc bài thơ “Tổ quốc gọi tên” – vốn được biết đến là của nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai. Trong đó có những câu như: “Tuổi trẻ ơi, hãy nắm tay đoàn kết/ Và hãy lắng nghe Tổ quốc gọi tên mình”.


Sau khi nhà thơ Bàng Ái Thơ lên tiếng xác nhận rằng bà đã từng đọc bài thơ đang gây tranh cãi này vào tháng 4/2011, tác giả là một người nam và là một người lính, thì những dư luận trái chiều xung quanh câu chuyện tranh chấp bản quyền này ngày càng căng thẳng.
Hình ảnh chụp từ tập thơ “Tổ quốc gọi tên mình” của nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai

Bên cạnh những ý kiến cho rằng tác giả là nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai, người từng được vinh danh tại nhiều giải thưởng chuyên môn quan trọng thì cũng có nhiều ý kiến lại nghiêng về phía anh Ngô Xuân Phúc. Tuy nhiên, ai là người đã “đẻ” ra bài thơ này thì đến thời điểm hiện tại vẫn chưa có câu trả lời xác đáng.

Trong lúc đó, thời hạn ngày 10/10 mà nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai đưa ra yêu cầu anh Phúc xin lỗi chị đã qua được mấy ngày. Anh Phúc vẫn một mực khẳng định anh mới là tác giả thật sự của bài thơ. Còn phía nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai vẫn im lặng, chưa lên tiếng chính thức về việc này.

Giữa lúc thái độ im lặng của nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai gây ra sự khó hiểu cho nhiều người thì chiều ngày 15/10, thầy Nguyễn Văn Nội (đang công tác tại Phòng Công tác sinh viên, Trường ĐH Văn hóa Hà Nội) cho biết rằng cách đây 6 -7 năm, thầy đã được đọc bài thơ này trên mạng, tác giả là một người nam, và là quân nhân.

Thầy Nguyễn Văn Nội kể lại: “Do đặc thù công việc nên cách đây 6 -7 năm, tôi hay phải viết lời dẫn cho những chương trình ca nhạc có chủ đề về Tổ quốc. Tôi lên mạng search 2 từ khóa ‘Tổ quốc” thì từ trang này dẫn đến trang kia và cuối cùng tôi biết được có bài thơ này. Lúc đó, tôi đã có ý thức rằng mình phải lưu nó lại vì có một ý rất hay mà mình có thể sử dụng sau này và ngay cả lúc đó, tôi đã sử dụng đó là “Tuổi trẻ ơi, hãy nắm tay đoàn kết/ Và hãy lắng nghe Tổ quốc gọi tên mình”.  Vì ấn tượng với mấy chữ “Và lắng nghe Tổ quốc gọi tên mình” nên tôi đã đóng mở ngoặc một cách rất cẩn thận để làm lời kết cho kịch bản chương trình văn nghệ của tôi. Lúc đó bài thơ mà mọi người vẫn cho rằng là của tác giả Nguyễn Phan Quế Mai chưa có”

Ai là tác giả của bài thơ “Tổ quốc gọi tên” đến nay vẫn chưa có câu trả lời.

Thầy Nội kể tiếp: “Năm 2013, lúc nghe bài hát “Tổ quốc gọi tên mình” của nhạc sỹ Đinh Trung Cẩn, phổ thơ Nguyễn Phan Quế Mai thì tôi mới lẩm bẩm một mình rằng, sao tay này lại là con gái được nhỉ? Mình nhớ có 3 chữ cái, là con trai, là quân nhân, giọng văn blog đó đầy tính kêu gọi, hô hào. Thậm chí, lúc lưu lại bài thơ này trong máy tính cá nhân, tôi còn ghi rõ folder này nội dung về tình yêu Tổ quốc, đọc được một cách rất cẩn thận, để nhỡ có việc lại lấy ra dùng cho tiện”.

Chúng tôi hỏi về file dữ liệu trong máy tính thì thầy Nội rất tiếc thầy không giữ lại. Khi thông tin về vụ tranh chấp bài thơ này nóng ran trên các mặt báo, và sau khi đọc bài viết về câu chuyện chị Bàng Ái Thơ kể lại, thầy nói rằng thầy rất day dứt, và trằn trọc cả đêm. Sau đó, thầy có tìm thử dữ liệu trong USB và máy tính còn không nhưng không còn. Có một lần, thầy Nội thay máy tính mới, lúc đó chủ quan không lưu lại vì nghĩ google sẽ lưu lại hộ”.

“Nhưng tôi lấy uy tín của một người thường xuyên làm các chương trình văn nghệ quần chúng mà khẳng định bài thơ này không phải của nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai. Nói ra thì có phần xấu hổ. Lúc đó, tôi thấy ý thơ hay nên phóng tác, mượn luôn vào lời dẫn của mình, tất nhiên có đóng mở ngoặc kép. Mọi người gọi là ăn cắp ý cũng được. Và tôi sẵn sàng nhận rằng mình đã ăn cắp ý ấy”, thầy Nguyễn Văn Nội nói thêm.

Trước đó, trong thư ngỏ báo chí ngày 2/10, nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai viết: “Phát ngôn của anh Ngô Xuân Phúc xúc phạm đến danh dự nghề nghiệp của tôi, xúc phạm đến danh dự cá nhân tôi, và xúc phạm đến tình yêu thiêng liêng, bất khả xâm phạm của tôi dành cho Tổ quốc Việt Nam. Qua các phương tiện truyền thông Việt Nam, tôi yêu cầu anh Ngô Xuân Phúc phải gửi thư chính thức xin lỗi tôi trước ngày 10/10/2015. Nếu không tôi sẽ tiến hành các thủ tục pháp lý để kiện ông ấy về tội vu khống. Hiện tôi đang liên lạc với luật sư, và sẽ làm việc đến cùng để chứng minh rằng tôi không thể nào dối trá trong tình yêu thiêng liêng, bất khả xâm phạm của mình dành cho Tổ quốc của mình”.
Đậu Dung

Cục Cảnh sát điều tra (CSĐT) tội phạm về tham nhũng, kinh tế, buôn lậu (Bộ Công an) đã triển khai công tác nghiệp vụ đấu tranh, làm rõ 3 đường dây buôn lậu hàng nghìn tấn vàng, trị giá hàng nghìn tỷ đồng từ Campuchia và Trung Quốc về Việt Nam qua khu vực biên giới các tỉnh Long An, An Giang và Lào Cai, đưa về tiêu thụ tại TP Hà Nội, TP Hồ Chí Minh và nhiều địa phương trên cả nước.

Ngày 28/12, Trung tâm Kiểm soát bệnh tật (CDC) Đồng Nai thông tin, trên địa bàn tỉnh vừa có vừa có thêm một ca mắc bệnh sởi tử vong. Đây là ca bệnh tử vong thứ 3 do mắc bệnh sởi trên địa bàn tỉnh trong năm nay…

Ngày 28/12, tại Lạng Sơn, Bộ Công an phối hợp với Tỉnh ủy Lạng Sơn tổ chức Lễ công bố và thông báo các Quyết định của Bộ trưởng Bộ Công an điều động Đại tá Vũ Như Hà, Giám đốc Công an tỉnh Lạng Sơn đến nhận công tác, giữ chức vụ Giám đốc Công an tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu; Quyết định điều động và bổ nhiệm Đại tá Nguyễn Tiến Trung, Phó Cục trưởng Cục An ninh kinh tế, đến nhận công tác, giữ chức vụ Giám đốc Công an tỉnh Lạng Sơn.

Trong cuốn Hồ Chí Minh tuyển tập, tập 1 của Nhà xuất bản (NXB) Chính trị Quốc gia xuất bản năm 2002, văn bản "Tuyên ngôn độc lập" từ các trang 699, 700, 701,702 giống với văn bản "Tuyên ngôn độc lập" trong sách Ngữ Văn 12, tập 1 xuất bản năm 2023 của NXB Giáo dục Việt Nam và không giống văn bản "Tuyên ngôn độc lập" trong sách Ngữ Văn 12, tập 2 bộ Cánh diều của NXB Đại học Huế.

Thời gian qua, Công an ở một số tỉnh, thành đã liên tục triệt phá các đường dây, băng nhóm mua bán súng, đạn và trao đổi linh kiện súng, thu giữ hàng ngàn khẩu súng, hàng chục ngàn viên đạn cùng nhiều bộ phận linh kiện. Cơ quan chức năng kiểm soát rất chặt chẽ tại các cửa khẩu hàng không, đường bộ, cảng biển, súng đạn cũng được quản lý rất nghiêm, vậy thì các đối tượng tội phạm vận chuyển súng đạn bằng cách nào vào nội địa để đưa lên rao bán ở các hội, nhóm kín trên mạng xã hội? 

Trong bối cảnh cuộc xung đột sắp bước sang năm thứ ba, hôm 26/12 (giờ địa phương), cả Nga và Ukraine đã đưa ra các tuyên bố quan trọng về khả năng chấm dứt cuộc chiến. Những quan điểm này được xem là kim chỉ nam cho các nỗ lực đàm phán, nếu cơ hội chín muồi.

Sáng nay, ngày 28/12/2024, Công an tỉnh Lai Châu đã tổ chức buổi họp báo công bố kết quả đấu tranh Chuyên án 0924L, triệt phá một đường dây lừa đảo xuyên biên giới sử dụng công nghệ cao với các thủ đoạn tinh vi, gây thiệt hại hàng trăm tỷ đồng. Đặc biệt, các đối tượng đã xây dựng kịch bản lừa đảo bài bản, với sự chỉ đạo của nhóm người nước ngoài từ Campuchia.

Tuần này, Ukraine thông báo đã nhận được 1 tỷ USD viện trợ của Mỹ, được đảm bảo bằng nguồn thu từ tài sản đóng băng của Nga. Việc sử dụng tiền của Nga để tài trợ cho nỗ lực chiến tranh hay tái thiết của Ukraine thoạt nghe có vẻ hấp dẫn nhưng lại ẩn chứa vấn đề lớn. Hành động này đi kèm với những tác động kinh tế, tài chính và địa chính trị cần được tính đến.(Xem tiếp trang 6)

Do vị trí rất đẹp - cạnh sân golf và khu du lịch Bà Nà Hills, giá lại khá mềm nên dù hạ tầng chưa hoàn thiện, hàng trăm nền tại dự án Khu dân cư kinh tế “nhà vườn” Hòa Ninh (xã Hòa Ninh, huyện Hòa Vang, TP Đà Nẵng) nhanh chóng có chủ, được cấp sổ hẳn hoi. Đối chiếu với chủ trương ban đầu của chính quyền thành phố, PV Báo CAND thật sự giật mình khi nhận thấy có khá đông người từ địa phương khác cách dự án cả nghìn cây số như tận TP Hồ Chí Minh, Tây Ninh, Hà Nội, thậm chí là Thái Nguyên, Hải Phòng… cũng tranh thủ được khá nhiều suất nền đẹp ở đây với tổng diện tích đất thổ cư được tính bằng… “hécta”. Một trường hợp “đúng đối tượng” nhưng sở hữu hàng loạt lô nền… 

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文