Khai mạc Chợ hoa Xuân “Trên bến dưới thuyền”

22:01 06/02/2021
Tối 6/2, tại đường Bến Bình Đông (quận 8, TP Hồ Chí Minh) diễn ra Lễ khai mạc Chợ hoa Xuân “Trên bến dưới thuyền” Tết Tân Sửu 2021.

Theo Ban Tổ chức, chương trình Chợ hoa Xuân “Trên bến dưới thuyền” diễn ra từ  27/1 đến ngày 11/2 (ngày 15 đến 30 tháng Chạp năm Canh Tý) tại tuyến đường Bến Bình Đông (phường 13, 14) và đường Tạ Quang Bửu (phường 5, quận 8, TP Hồ Chí Minh).

Đêm khai mạc thu hút nhiều người đến tham quan.

Chương trình nay do Sở Văn hoá  - Thể thao TP Hồ Chí Minh và UBND quận 8 được thành phố giao được thành phố giao là đơn vị thường trực tổ chức. 

Chương trình biểu diễn mua lân rồng tại lễ khai mạc.

Chợ hoa Xuân năm nay có sự tham gia của các nhà vườn, thương nhân ở miền Tây Nam bộ gồm 590 lô kinh doanh đa dạng các loại hoa, cây kiểng và một số loại trái cây trưng Tết cổ truyền. Nhiều hoạt động văn hóa - văn nghệ phong phú cũng sẽ diễn ra trong thời gian này.

Ban Tổ chức cũng trang trí các tiểu cảnh trên tuyến đường Bến Bình Đông (từ đường Đinh Hòa đến đường Bùi Huy Bích) từ ngày 6 – 18/2 bằng 5 mô hình tiểu cảnh dọc theo các tuyến đường đi bộ; tổ chức 20 gian hàng ẩm thực khu vực trước trường THPT Võ Văn Kiệt phục vụ người dân và du khách đến tham quan chợ hoa xuân; thời gian từ ngày 1 -10/2. Tại đây, còn tổ chức Hội thi ảnh lần thứ 8 năm 2021 với chủ đề “Trên bến dưới thuyền” và “Hội thi Thuyền hoa”.

Theo Ban Tổ chức, điểm đặc biệt và độc đáo nhất là năm nay là Hội thi Thuyền hoa và Nhà hoa với chủ đề “Sắc xuân”. Sẽ có 79 hộ dân (từ cầu Chà Và đến đường Nguyễn Văn Của và đoạn từ đường Vạn Kiếp đến đường Nguyễn Văn Của, phường 13, quận 8) trang trí hoa, cây kiểng ngay trước nhà (từ ngày 27/1 đến 4/2) theo tuyến đường đi bộ dọc Bến Bình Đông. Ban Tổ chức sẽ trao nhiều phần thưởng cho các hộ dân trang trí ấn tượng.

Trong quá trình diễn ra sự kiện này, tuyến đường Bến Bình Đông (đoạn từ đường Nguyễn Văn Của đến đường Đinh Hoà) sẽ trở thành phố đi bộ từ 18h – 22h.

Đêm khai mạc đã thu hút rất đông người dân đến tham quan và đều chấp hành nghiêm quy định phòng chống dịch COVID-19, đeo khẩu trang nơi cộng. Cơ quan y tế được bố trí những lối đi vào để sát khuẩn tay và đo thân nhiệt. 

Đại biểu dự lễ khai mạc.
Bé được cha mẹ đưa đi xem lễ khai mạc.
Một góc tại Chợ hoa xuân.
Chương trình đàn ca tài tử trên ghe bầu dọc Kênh Tàu Hủ.
Cảnh Chợ hoa xuân trên bến dưới thuyền.


Nguyễn Cảnh

Cục Trang bị và kho vận cần tăng cường công tác quản lý Nhà nước về trang bị và kho vận CAND; chủ động kế hoạch mua sắm, chuẩn bị hàng hóa dự phòng... đảm bảo kịp thời yêu cầu công tác và chiến đấu của toàn lực lượng CAND. Đó là một số nội dung công tác trọng tâm Trung tướng Đặng Hồng Đức, Thứ trưởng Bộ Công an nhấn mạnh chỉ đạo tại Hội nghị tổng kết công tác năm 2025, triển khai nhiệm vụ công tác năm 2026 của Cục Trang bị và kho tổ chức chiều nay (23/12), tại Hà Nội.

Những ngày này, trên các tuyến phố chuyên kinh doanh mặt hàng quà tặng, đồ trang trí Giáng sinh tại Thủ đô Hà Nội như Hàng Mã, Lương Văn Can... hàng hóa rất phong phú, đa dạng. Tuy nhiên, theo nhiều chủ cửa hàng, sức mua năm nay giảm, không được như kỳ vọng.

Thông tin từ Cục Quản lý lao động ngoài nước (Bộ Nội vụ), cơ quan này nhận được phản ánh, kiến nghị của Trung tâm lao động ngoài nước (Colab) về việc hiện đang có những đối tượng mạo danh để lừa đảo thu tiền của người lao động.

Đám cháy chợ Xanh (phường Phương Liệt, Hà Nội) lan rộng, nhiều hộ dân nằm sát chợ có nguy cơ gặp nguy hiểm. Một gia đình 4 người bị mắc kẹt đã được người dân cùng lực lượng Công an nâng cửa cuốn, tạo lối thoát ra ngoài an toàn.

Ngày 23/12, Văn Phòng Cơ quan CSĐT Công an tỉnh Lâm Đồng cho biết, để khẩn trương điều tra, làm rõ vụ án vi phạm quy định về xây dựng gây hậu quả nghiêm trọng xảy ra tại hồ chứa nước của Công ty TNHH Trang trại Việt Phong Phú, xã Tuy Phong, đơn vị đã thông báo tới những gia đình bị ảnh hưởng, thiệt hại tới làm việc, cung cấp hồ sơ, tài liệu cho cơ quan điều tra.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文