Người giữ cuốn “Nhật ký Đặng Thùy Trâm” sang Việt Nam
- Người cựu binh Mỹ đã giữ cuốn Nhật ký Đặng Thùy Trâm sang thăm Việt Nam
- Nhật ký Đặng Thùy Trâm đến nước Nga
- Phát hành bản dịch "Nhật ký Đặng Thùy Trâm" bằng quốc tế ngữ
Carl W. Greifzu là một luật sư có tiếng ở Mỹ, hiền lành và lịch lãm. Ông có biết một chút tiếng Việt, do người vợ Việt Nam quê gốc Kinh Bắc “truyền dạy”.
Đến Việt Nam lần này, Carl W. Greifzu mang theo khoảng một trăm bức ảnh đen trắng ghi lại những kỷ niệm về chiến trường Quảng Ngãi những năm 1970 – 1971, trong đó có cả ảnh của Fredric Whitehurst, người đã nhặt được cuốn nhật ký của chị Đặng Thùy Trâm cùng ảnh người phiên dịch thời đó – người đã can ngăn Fredric Whitehurst với câu nói nổi tiếng: “đừng đốt, vì trong ấy đã có lửa”.
Ông Carl W. Greifzu, cựu binh Mỹ (thứ 2 từ trái sang), cùng một số cựu binh Việt Nam, tại Hà Nội sáng 23-3. |
Trong số các bức ảnh, còn có rất nhiều tư liệu và ảnh về vợ ông, bà Trần Thị Kim Dung – người vợ Việt Nam. Đặc biệt, Carl W. Greifzu còn mang đến Việt Nam cả tập bản thảo hơn trăm trang viết tay và đánh máy bản dịch đầu tiên của "Nhật ký Đặng Thùy Trâm" ra tiếng Anh, mà ông bà cùng thực hiện từ thập niên 80, để từ đó, ông bắt đầu hiểu được ý nghĩa và giá trị to lớn của cuốn nhật ký, nên đã trao lại cho Fredric Whitehurst.
Trong 2 ngày tới, Carl W. Greifzu sẽ ở Hà Nội, làm việc với một cơ quan chuyên môn của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn về phân bón vi sinh và đi thăm phố cổ Hà Nội.
Sau đó, có thể ông sẽ về thăm quê vợ ở Bắc Ninh, nghe hát quan họ vào sáng thứ bẩy. Sau đó ông và các cựu binh của Việt Nam sẽ cùng đến nghĩa trang Liệt sĩ Từ Liêm để viếng mộ Anh hùng, bác sĩ Đặng Thùy Trâm. Ngày 1-4, ông Carl W. Greifzu sẽ bay đi TP. Hồ Chí Minh và ở đó vài ngày trước khi trở lại Mỹ.