Trang trọng lễ tế đàn Xã Tắc cầu “Quốc thái dân an”

11:51 12/03/2019

Rạng sáng 12-3, tại đàn tế Xã Tắc (phường Thuận Hòa, TP Huế), Trung tâm BTDT Cố đô Huế long trọng tổ chức lễ tế Xã Tắc năm 2019.



Năm nay, lễ tế do ông Nguyễn Dung, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Thừa Thiên- Huế làm chủ lễ tế.

Lãnh đạo UBND tỉnh Thừa Thiên- Huế tham dự lễ tế Xã Tắc.
Lễ tế Xã Tắc năm 2019 được Trung tâm BTDT Cố đô Huế tổ chức trang trọng tại đàn tế Xã Tắc.

Lễ tế được tổ chức theo các nghi thức truyền thống được nghiên cứu và điều chỉnh theo hướng tinh gọn như lễ Thượng hương (dâng hương), lễ Nghinh thần (rước thần đến dự), lễ Điện ngọc bạch (dâng ngọc trắng), lễ Hiến tước (dâng rượu), lễ Phú tộ (hưởng lộc), lễ Triệt soạn (hạ cỗ), lễ Tống thần (đưa tiễn thần), lễ Tư chúc bạch soạn (đốt chúc văn, ngọc lụa, bài vị) nhằm cầu mong Quốc thái dân an, nhân dân ấm no, hạnh phúc.

Phó Chủ tịch UBND tỉnh Thừa Thiên- Huế Nguyễn Dung (áo vàng) làm chủ lễ thực hiện các nghi lễ tế Xã Tắc.

Lễ tế Xã Tắc cầu mong Quốc thái dân an, nhân dân ấm no, hạnh phúc.

Theo Trung tâm BTDT Cố đô Huế, từ thời Đinh, Lý, Trần, Lê, lễ tế Xã Tắc là Quốc lễ được tổ chức vào mùa Xuân. Đến năm 1806, đàn Xã Tắc được vua Gia Long cho xây dựng ở phía Tây Hoàng Thành và tất cả các thành, dinh, trấn trong toàn quốc theo lệnh vua phải đóng góp đất sạch để đắp đàn. Sau đó, lễ tế Xã Tắc được Trung tâm nghiên cứu phục dựng và tổ chức tái hiện lần đầu tiên vào năm 2008 tại đàn Xã Tắc.

Đội Bát dật được Trung tâm BTDT Cố đô Huế phục dựng để tham gia phục vụ lễ tế Xã Tắc.
Sau lễ tế, người dân địa phương dâng hương, cầu nguyện.

Việc phục hồi thành công lễ tế Xã Tắc góp phần gìn giữ, phát huy những giá trị truyền thống tốt đẹp của Việt Nam từng diễn ra trong lịch sử, đề cao giá trị nhân văn sâu sắc, đáp ứng nguyện vọng tâm linh của cộng đồng.


Anh Khoa

Trong bài đăng mới nhất trên mạng xã hội Truth Social, Tổng thống Mỹ Donald Trump tuyên bố nâng mức thuế bổ sung đối với hàng hoá nhập khẩu vào nước này từ 10% lên 15%, nhấn mạnh mức thuế trên có hiệu lực ngay lập tức và đã được kiểm chứng về mặt pháp lý.

Đêm 21/2 (tức mùng 5 Tết), giao thông tại cửa ngõ phía Nam Thủ đô vẫn tương đối "nóng", mật độ phương tiện ở đoạn cuối cao tốc Pháp Vân - Cầu Giẽ theo hướng vào Hà Nội vẫn tiếp tục đông đúc. Nhiều người cho hay họ chủ động chọn đi đêm nhưng không thoát khỏi cảnh ùn tắc.

Từ nhiều thế kỷ qua, nhân dân vùng Xương Giang tổ chức lễ hội vào dịp đầu Xuân (từ mùng 5 đến mùng 7 tháng Giêng) hằng năm nhằm tưởng nhớ công lao to lớn của các bậc tiền nhân, các anh hùng nghĩa sĩ đã anh dũng chiến đấu trong cuộc khởi nghĩa Lam Sơn, góp phần làm nên Chiến thắng Chi Lăng - Xương Giang lẫy lừng trong lịch sử dân tộc.

Khi người người, nhà nhà quây quần bên mâm cỗ Tết, phố phường rực rỡ ánh đèn và sắc màu pháo hoa, lực lượng Cảnh sát trật tự Thủ đô vẫn lặng lẽ làm nhiệm vụ, thức trắng đêm để giữ gìn trật tự đô thị (TTĐT). Đây là năm đầu tiên, công tác duy trì TTĐT trong dịp Tết Nguyên đán được triển khai đồng bộ với việc ứng dụng hệ thống Trung tâm Camera AI ghi nhận, phát hiện vi phạm – một mô hình chưa từng có tiền lệ trong công tác trực Tết.

Các tỉnh thành ở miền Bắc tiếp tục duy trì thời tiết mưa nhỏ, trưa chiều nắng ấm và chỉ còn rét về sáng sớm và đêm. Trong khi đó, Nam Bộ nắng nóng tiếp diễn, trời oi bức khô nóng. 

Ngày 21/2 (tức mùng 5 Tết), Công an tỉnh Phú Thọ cho biết, theo tinh thần “thượng tôn pháp luật”, “không có vùng cấm, không có ngoại lệ”, Phòng CSGT, Công an tỉnh Phú Thọ đã tăng cường xử lý nghiêm các hành vi vi phạm trong dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, kể cả đêm Giao thừa, là nguyên nhân trực tiếp dẫn đến tai nạn giao thông.

Từ phản ánh của nhiều người dân và du khách, trưa 21/2 phóng viên Báo CAND đã đến Khu du lịch Long Vân Garden ở thôn Suối Phèn, xã Sơn Long, huyện Sơn Hòa, tỉnh Phú Yên trước đây – nay là thôn Suối Phèn, xã Vân Hòa, tỉnh Đắk Lắk để tìm hiểu thực hư về chuyện “chặt chém” ở bãi giữ xe ô tô tự phát nằm kế bên khu du lịch này.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文