Chuyện tình che giấu hơn 30 năm của cố Tổng thống Pháp Francois Mitterrand

11:20 28/10/2016
Francois Mitterrand (1916 - 1996) làm Tổng thống Pháp trong hai nhiệm kỳ giai đoạn từ năm 1981 - 1995. Ông được xem là vị tổng thống cao tuổi nhất của nền đệ ngũ Cộng hòa Pháp khi về hưu ở tuổi 78. Ngoài cuộc đời chính trị lừng lẫy, vị cựu tổng thống này từng tốn không biết bao nhiêu giấy mực của báo chí về chuyện tình bí mật với nhà sử học nghệ thuật Anne Pingeot suốt 30 năm.

Thành hôn với người vợ chính thức là bà Danielle ở tuổi 28 và có chung 3 con trong hơn 50 năm chung sống, nhưng ông vẫn duy trì một "tình yêu điên cuồng và không đong đếm được" cho nữ sử gia nghệ thuật này.

Mới đây, Anne Pingeot đã quyết định cho công khai hơn 1.200 bức thư tình của cựu tổng thống Pháp gửi bà từ năm 1962 cho tới khi ông qua đời vào năm 1996; tất cả đều được bà tỉ mỉ chép tay vào một cuốn nhật ký. Hành động này khiến giới truyền thông và văn sĩ Pháp không khỏi bất ngờ vì nhiều người trong số họ hàng chục năm qua đã tìm đủ cách thuyết phục bà nhưng tất cả đều hoài công.

Don Juan tỉnh lẻ

Đêm 10-5-1974, trên đài truyền hình Pháp diễn ra cuộc tranh luận đầy gay cấn giữa hai ứng cử viên tổng thống đang dẫn đầu vòng một cuộc bầu cử là Francois Mitterrand và Valéry Giscard d'Estaing. Khi cuộc tranh luận sắp kết thúc, Giscard bỗng đề cập về vùng quê của mình là Auvergne: "Thưa ông Mitterrand, vừa rồi ông có nói đến kết quả bầu cử ở thành phố Clermont-Ferrand. Đó là thành phố có một trong những nhà máy lớn nhất nước Pháp và một hội đồng thị chính của đảng Xã hội. Ông biết rất rõ thành phố này trong khi cư dân ở đấy cũng không lạ gì tôi".

Ông Francois Mitterrand khi gia nhập quân đội năm 1940.

Đối với các cử tri bình thường thì phần đề cập của Giscard có vẻ "lạc đề" nhưng nó lại khiến Francois Mitterrand thoáng chút bối rối vì ông biết rõ đối thủ đang bắn một mũi tên vào chỗ yếu nhất của mình. Nhắc tới Clermont-Ferrand, Giscard muốn ám chỉ dòng họ Pingeot, một gia đình có mối quan hệ đặc biệt với ông Mitterrand và người con gái út của gia đình này, Anne Pingeot, là người tình bí mật của Mitterrand.

Mitterrand sinh ra ở Jarnac, tỉnh Charente, miền tây nam nước Pháp. Cha ông, Joseph Gilbert Félix, làm kỹ sư cho hãng Paris Orléans, cha dượng của ông là một người làm dấm và sau này làm chủ tịch liên đoàn những người làm dấm. Mẹ ông là bà Marie Gabrielle Yvonne Lorrain, cháu họ xa của Giáo hoàng John XXII.

Năm 18 tuổi, Mitterrand lên Paris học phân khoa luật của Trường Đại học Sciences-Po lừng danh. Chàng sinh viên Mitterrand khi ấy rất hào hoa và có biệt tài quyến rũ người khác phái. Tuy nhiên, Don Juan tỉnh lẻ trong cuộc tình đầu tiên lại là người thua cuộc. Trong một buổi khiêu vũ ở Trường Đại học Normal-sup danh tiếng, chàng trai xứ Charente "say nắng" ngay một nữ sinh 15 tuổi tên Marie-Louise Terrasse.

Mê tít cô gái, Mitterrand hấp tấp xin hỏi cưới nhưng bị người đẹp… từ chối thẳng. Không nản chí, Mitterrand xin làm lễ đính hôn trước khi gia nhập quân ngũ nhưng cô nàng đã chơi trò mèo vờn chuột, cứ để chàng trai si tình miệt mài gửi thư về và không bao giờ chịu hồi âm. Lúc đó, Thế chiến thứ hai mới bắt đầu.

Mitterrand quá sốt ruột phải đào trại với ý định tìm gặp nàng hỏi cho ra lẽ nhưng Marie một mực không trả lời dứt khoát. Người yêu láu lỉnh của Mitterrand sau này trở thành phát thanh viên truyền hình nổi tiếng với nghệ danh Catherine Langeais. Và nếu biết được người theo đuổi mình sau này sẽ là tổng thống Pháp, cô chắc hẳn phải vô cùng hối hận với thói đỏng đảnh "treo cao giá ngọc" của mình.

Những năm chiến tranh, Mitterrand theo lực lượng kháng chiến Pháp với bí danh Morland, hoạt động bí mật ở nội thành Paris. Phải nói đây là dịp tốt để Morland cặp kè với nhiều cô gái đẹp. Vì yêu cầu của công việc, Mitterrand sau này sang London rồi Alger bên kia Địa Trung Hải. Tại đây, chàng làm quen với Louquette, con gái rượu của một sĩ quan cao cấp Pháp ở Algerie.

Nhưng chỉ được vài tuần, chàng Don Juan buộc phải chia tay với người yêu, trở lại nước Anh và Paris. Lần này, Mitterrand được bạn bè giới thiệu với Danielle Gouze. Thoạt đầu, Danielle hơi e ngại chàng trai mồm mép tán gái dẻo như kẹo. Tuy vậy, cuối cùng Danielle cũng bằng lòng theo chàng đến nhà thờ Saint-Séverin làm lễ thành hôn vào ngày 28-10-1944, hai tháng sau khi Paris được giải phóng.

Nếu như trên tình trường, Mitterrand thắng nhiều hơn thua thì trên chính trường, đường công danh ông thẳng tiến. Trong cuộc bầu cử lập pháp tháng 6-1946, ông lãnh đạo phái Tập hợp những người Cộng hòa cánh Tả (Rassemblement des gauches républicaines, RGR) ở ngoại ô phía tây Paris, nhưng không được bầu. RGR là một thực thể bầu cử gồm đảng Cấp tiến, Liên minh Kháng chiến Dân chủ Xã hội (Union démocratique et socialiste de la Résistance-UDSR) theo phái trung dung và nhiều nhóm bảo thủ. Nó đối lập với chính sách của "liên minh ba đảng" (Cộng sản, Xã hội và Dân chủ Thiên chúa giáo).

Trong cuộc bầu cử lập pháp tháng 11-1946, ông giành được một ghế đại biểu tại Nièvre département. Với tư cách lãnh đạo phái bầu cử RGR, ông thực hiện một chiến dịch tranh cử theo đường lối hữu khuynh. Sau đó ông trở thành một thành viên của đảng UDSR. Tháng 1-1947, ông gia nhập nội các với chức vụ Bộ trưởng cựu chiến binh chiến tranh. Những năm sau đó, Mitterrand đã kinh qua nhiều chức vụ trong nền Đệ tứ cộng hoà với tư cách nghị sĩ và bộ trưởng (tổng cộng ông giữ đến 11 chức vụ bộ trưởng).

Tiếng sét giữa chính khách 45 tuổi và cô gái quê 18

Mùa hè 1961, nhà lãnh đạo đảng Xã hội chủ nghĩa Pháp Vila Lohia mời vợ chồng Francois Mitterrand đến nghỉ mát ở khu Hossegor nổi tiếng bên bờ Đại Tây Dương. Ở đây, Villa Lohia giới thiệu vợ chồng tổng thống Pháp tương lai với gia đình bạn mình, Pierre Pingeot, người địa phương.

Một trong các bức ảnh hiếm hoi chụp ông Mitterrand và người tình Anne Pingeot năm 1981

Pierre Pingeot sinh năm 1915, người tỉnh lẻ, theo đạo Cơ đốc, đảng viên xã hội chủ nghĩa như Mitterrand. Vợ chồng Mitterand được mời ở lại ăn tối, có hai con gái của Pierre Pingeot cùng ngồi ăn. Bữa ăn thân mật đương nhiên gợi mở rất nhiều cảm xúc.

Mitterrand kín đáo nhìn vợ con Pingeot và ông để ý đến cô út Anne Pingeot, 18 tuổi, thân hình mảnh mai thanh thoát  nhưng điệu bộ tinh nghịch, cô cố giữ gìn ý tứ cho ra vẻ nề nếp, nhưng đôi mắt xanh biếc lại không giấu được cái nhìn đầy tò mò và khiêu khích. Cô ấn tượng ngay với những nụ cười quyến rũ trên môi của vị nghị sĩ từng là bộ trưởng.

Cô thích thú lắng nghe tên các nhà văn mà Mitterrand nhắc tới rất nhiều trong khi trò chuyện, điều này không hề có ở những ông chủ và những doanh gia lớn thường được mời đến dùng bữa tối tại nhà cô. Mitterrand hiểu ngay ánh mắt dò hỏi về mình trên cương vị không chỉ một bộ trưởng mà cả một người ham đọc sách và đầy lãng mạn.

Ông vui vẻ quay sang đặt cho cô từng câu hỏi một. Cô trả lời ngay không e dè rồi thổ lộ cho ông nghe về niềm đam mê hội họa của mình. Ông chăm chú lắng nghe, hoàn toàn ủng hộ, và còn động viên cô cố gắng thực hiện ước mơ.

Thế là Mitterrand trong mắt cô trở nên gần gũi lạ thường. Tất cả những người có mặt buổi tối hôm ấy, không ai nhận ra một cái gì khác lạ đã chớm nở giữa cô bé quê chưa bao giờ đi xa nhà và người đàn ông từng trải đã 45 tuổi và có hai con trai. Tình yêu sét đánh đó âm ỉ bùng cháy trong tim hai người và họ ý tứ giữ gìn trong im lặng. Tuy còn rất trẻ, cô bé quê cũng hiểu phải hết sức kín đáo và thận trọng, còn Francois Mitterrand, với cương vị và nét lịch lãm có thừa, ông không khó khăn gì trong việc thu xếp những cuộc gặp gỡ tiếp theo và từ đó, ông trở thành bạn của gia đình Pingeot, chuyện bày tỏ tình cảm đặc biệt nồng nàn của mình với Anne càng thêm thuận lợi.

Trong mấy năm học đại học Mỹ thuật ở Paris, Anne Pingeot được Francois Mitterrand giúp đỡ và khích lệ rất nhiều, đương nhiên không chỉ về tài chính. Đến năm 1968, Mitterrand mua một khu đất ở Gordes, Vaucluse, miền Đông Nam Pháp. 3 năm sau, ông mua thêm một khu gần đó, rồi một ngôi nhà xinh xắn mọc lên thành tổ ấm bí mật của hai người tình cách nhau hơn 25 tuổi.

Tháng 6-1971, Francois Mitterrand được bầu làm chủ tịch đảng Xã hội. Danh vọng đến cùng một lúc với nhiều phụ nữ. Michèle Cotta, nữ phóng viên chính trị tuần báo L'Express chuyên trách viết về các đảng phái cánh tả kể lại: "Khi kết thúc một hội nghị hay một cuộc họp chính trị, lần nào ông ta cũng ra về với một cô gái nào đó".

Trong những năm 1970, một nữ phóng viên 23 tuổi thường đi theo ông Mitterrand để viết bài. Cô để ý thấy mỗi lần đi công tác, ông thường qua đêm với một cô gái và nhiều cô trong số họ chẳng có gì là đặc biệt. Một hôm, cô mạnh dạn hỏi ông: "Francois, ông đã có Danielle, Anne và nhiều người phụ nữ khác. Vậy thì tại sao phải như vậy vì ông đâu còn là thanh niên nữa? (lúc này giới phóng viên Pháp đã biết chuyện Anne Pingeot là "phòng nhì" không chính thức của Mitterrand). 

Mitterrand chậm rãi đáp: "Cô không thể hiểu đâu. Khi từ trên bục diễn đàn bước xuống, sau một bài diễn văn sôi nổi, tôi cần ôm vào lòng một người phụ nữ". Sự thật là có một lý do sâu xa hơn, liên quan mật thiết đến nỗi lo triền miên của một người có quyền thế. Mitterrand thường nói: "Mỗi lần như vậy, tôi có cảm tưởng là lần cuối cùng. Đêm nay mặt trời đã lặn, ngày mai nó sẽ ra sao?". Phải chăng chỉ có việc được ôm ấp phụ nữ mới có thể giải tỏa được nỗi âu lo đó trong ông?

Trở lại với câu chuyện đề cập vu vơ của Giscard d'Estaing trong cuộc tranh luận giữa hai ứng viên tổng thống trên truyền hình, thật ra d'Estaing từ lâu đã nắm được chuyện đối thủ của mình có "phòng nhì" nhưng sự tế nhị của một chính khách khiến ông không thể nói một cách công khai, nhưng có một điều rất quan trọng mà d'Estaing lúc đó chưa biết: Anne đang mang thai.

Nếu biết, liệu ông Giscard d'Estaing có giữ được bình tĩnh không hạ nhục luôn đối thủ bằng cách tiết lộ tin động trời này? Ai cũng biết, trong một cuộc tranh cử gay cấn, chuyện gì cũng có thể xảy ra. Lần đó, Mitterrand thua sát nút Giscard d'Estaing (49,19% - 50,81% phiếu). Năm ấy, 2 con trai của Mittérand và bà Danielle là Jean-Christophe đã 28 tuổi và Gilbert bước sang tuổi 25.

Năm 1976, một công ty bất động sản được thành lập trong vùng Vaucluse. Ông Francois de Groussouvre, một người bạn thân của Francois Mitterrand, nắm 98% cổ phần; 2% còn lại là của cô Anne Pingeot. Thật ra, đây là cách để Mitterrand ổn định cuộc sống cho gia đình thứ hai "bí mật" của ông.

Có thai được 5 tháng, Anne Pingeot mới biết và báo cho ông. Ông và Anne bí mật đến gặp một bác sĩ giỏi và được báo rằng Anne sẽ cho ra đời một bé gái, đúng như ông ao ước bấy nay. Ông bèn báo tin cho một vài người bạn thân nhất và đáng tin cậy nhất. Rồi cũng phải cho gia đình Anne biết chuyện thôi. Mẹ cô gần như điên lên vì bà là người rất ngoan đạo. Con bà chẳng cưới xin gì lại có con với người đã có gia đình? Không thể chấp nhận được!

Nhưng vì Anne cương quyết giữ lại thai nhi. Thế nên, mẹ cô một mực không cho con gái sinh nở ở Paris, càng không thể sinh ở quê cô. Gia đình quyết định để cô về Avignon. Mọi việc liên quan đến chuyện sinh nở được bè bạn của gia đình lo giúp, đặc biệt là bà Madeleine Séchan, một người theo đạo Tin lành. Theo thỏa thuận trước giữa đôi tình nhân, đứa bé được đặt tên là Marie Mazarine, trong khai sinh chỉ được phép ghi tên mẹ mà không có tên cha.

(Còn tiếp)

Quốc Hùng (tổng hợp)

Ngày 15/4, Đoàn công tác Bộ Công an Việt Nam do Thượng tướng Phạm Thế Tùng, Ủy viên Trung ương Đảng, Thứ trưởng Bộ Công an, Trưởng Ban Chỉ đạo Đề án 05 CAND Việt Nam tham gia hoạt động gìn giữ hoà bình Liên hợp quốc (GGHB LHQ) đã đến Thủ đô Bangui, Cộng hòa Trung Phi, bắt đầu chuyến thăm và làm việc tại Phái bộ GGHB LHQ tại Cộng hoà Trung Phi (MINUSCA). Đoàn công tác đã đến chào xã giao ngài Amadou Fofana, Quyền Tư lệnh Cảnh sát Phái bộ MINUSCA; Thiếu tướng Maychel Asmi, Phó Tư lệnh Quân đội Phái bộ MINUSCA.

Trong khi các ngân hàng và cơ quan tài chính toàn cầu liên tục siết chặt những “tấm lưới” chống rửa tiền bằng trí tuệ nhân tạo (AI) và các thuật toán phân tích dữ liệu, một thực tế đang dần lộ rõ: các tổ chức tội phạm không chỉ tìm cách né tránh hệ thống, mà ngày càng học cách vận hành ngay bên trong hệ thống đó. Cuộc chiến chống rửa tiền vì thế không chỉ là cuộc đấu công nghệ. Ở tầng sâu hơn, đó là cuộc đấu về khả năng hiểu đối phương: hệ thống hiểu tội phạm đến đâu, khi tội phạm đang nghiên cứu hệ thống ngày càng kỹ hơn.

Trải qua 80 năm hình thành, xây dựng, chiến đấu và trưởng thành, dưới lá cờ vẻ vang của Đảng, dưới ánh sáng soi đường của Chủ nghĩa Mác - Lênin, Tư tưởng Hồ Chí Minh, lấy Sáu điều Bác Hồ dạy CAND làm kim chỉ nam rèn luyện đạo đức người Công an Cách mạng, dù trong bất cứ hoàn cảnh khó khăn nào, lực lượng Tham mưu CAND nói chung và Công an Thủ đô nói riêng luôn giữ vững phẩm chất chính trị cách mạng, tuyệt đối trung thành với Tổ quốc, hoàn thành xuất sắc mọi nhiệm vụ mà Đảng, Nhà nước và nhân dân giao phó; xứng đáng là “bộ óc thứ hai”, là “cánh tay nối dài” của các cấp lãnh đạo, chỉ huy Công an.

Hiện có 5 học sinh lớp 3 vi phạm đã bị giáo viên phạt bằng cách phải tự dùng kim chích vào tay mình. Đây là hình phạt do giáo viên đưa ra tại một lớp học ở Trường Tiểu học Lương Thế Vinh (phường Bến Cát, TP Hồ Chí Minh). Sự việc đang gây bức xúc trong dư luận và phụ huynh học sinh.

Chiều 15/4, Bệnh viện đa khoa Bình Chánh (TP Hồ Chí Minh) đã báo cáo Sở Y tế và Sở An toàn thực phẩm TP Hồ Chí Minh về việc 11 bệnh nhân là công nhân Công ty TNHH Bizmax (đường An Phú Tây, ấp 16, xã Hưng Long) đi cấp cứu sau bữa ăn trưa.

Trải qua các thời kỳ cách mạng đầy gian khổ nhưng cũng hết sức hào hùng của dân tộc, lực lượng Tham mưu Công an nhân dân (CAND) đã khẳng định vai trò nòng cốt trong công tác chỉ đạo, điều hành, góp phần quan trọng vào sự nghiệp bảo vệ an ninh quốc gia, giữ gìn trật tự, an toàn xã hội.

Theo tin từ TAND TP Hà Nội, cơ quan này vừa nhận được đơn kháng cáo của bị cáo Huỳnh Nguyễn Lộc (cựu Viện trưởng Viện Y dược học dân tộc TP Hồ Chí Minh) cùng nhiều bị cáo khác trong vụ án “Đưa hối hộ” và “Nhận hối lộ” với số tiền hơn 70 tỷ đồng để đưa thuốc vào bệnh viện.

Trước thực trạng vi phạm dừng, đỗ xe sai quy định tại địa bàn Thủ đô còn phức tạp, gây cản trở giao thông và tiềm ẩn nguy cơ tai nạn, Công an TP Hà Nội đã ban hành kế hoạch tăng cường kiểm tra, xử lý, hướng tới lập lại trật tự, kỷ cương đô thị, bảo đảm giao thông thông suốt, an toàn.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文