Phỏng vấn “Người Mỹ trầm lặng”

15:11 09/05/2016
Phóng viên: Thưa ông, có phải trên thực tế người Mỹ không hề trầm lặng?
Người Mỹ: Đúng thế. Chúng tôi nói to, nói thoải mái và nói khá nhiều.

Phóng viên: Một trong những lý do của nói nhiều là gì thưa ông?

Người Mỹ: Là chúng tôi biết ở đâu cũng có người nghe.

Phóng viên: Tại sao?

Người Mỹ: Tại ở đâu cũng có người biết tiếng Anh không ít thì nhiều.

Phóng viên: Thưa ông, tiếng Anh có quan trọng không?

Người Mỹ: Quan trọng vô cùng. Quan trọng đến mức tôi đọc báo thấy gần đây, một trí thức nổi tiếng của Việt Nam đã thỉnh cầu tân Bộ trưởng Bộ Giáo dục hãy đưa tiếng Anh vào trường phổ thông như một môn bắt buộc.

Phóng viên: Bắt buộc tới cỡ nào?

Người Mỹ: Ít nhất cũng phải coi như một môn thi hằng năm và điểm số phải có tính quyết định chả kém gì Văn hay Toán.

Phóng viên: Xin ông giải thích cặn kẽ điều này.

Người Mỹ: Con người là động vật phát triển nhất trên trái đất. Lý do quan trọng nhất là do có thể dùng ngôn ngữ giao tiếp với nhau. Khả năng giao tiếp càng tăng, nhân loại càng phát triển.

Chúng ta đã trải qua thời kỳ đồ đá, thời kỳ đồ đồng, đồ sắt, thời kỳ công nghiệp và bây giờ là thời kỳ công nghệ thông tin. Mà công nghệ thông tin là gì?

Suy cho cùng cũng là công nghệ phát triển giao tiếp đỉnh cao mở ra việc tiếp xúc cho tất cả những người trên thế giới, dù họ đang ở vị trí nào.

Minh họa: Lê Tâm.

Phóng viên: Đúng vậy.

Người Mỹ: Tiếng Anh, bởi rất nhiều nguyên nhân, đã trở thành một ngôn ngữ phổ biến nhất, quan trọng nhất, được dùng trong tất cả các mục đích như văn hóa, khoa học, du lịch, thể thao…

Phóng viên: Vâng.

Người Mỹ: Trên thực tế, chỉ cần bước chân ra phố chúng ta sẽ thấy một cá nhân hay một tổ chức, một doanh nghiệp có khả năng trở nên bị động, nhút nhát và phát triển kém chỉ đơn giản do không biết tiếng Anh trước khi do bất cứ điều gì.

Phóng viên: À, chuyện đó thì tôi hiểu. Thậm chí, đã có rất nhiều vụ tai nạn máy bay thảm khốc xảy ra vì phi công với trạm kiểm soát không lưu không hiểu rõ tiếng Anh.

Người Mỹ: Ai cũng biết Thủ tướng Singapore Lý Quang Diệu có công lao với quốc gia đó và được thế giới công nhận ra sao. Nhưng cách đây khoảng nửa thế kỷ, ông Lý Quang Diệu đã đứng trước một lựa chọn vô cùng khó khăn, là quyết định ngôn ngữ nào sẽ trở thành ngôn ngữ chính của Singapore, một đảo quốc mà người gốc Hoa chiếm tỷ lệ gần như tuyệt đối nếu không nói chính cá nhân ông cũng là người gốc Hoa.

Phóng viên: Và đương nhiên rất nhiều người, kể cả những người trí thức lúc ấy muốn chọn tiếng Hoa?

Người Mỹ: Rõ ràng. Nhưng Lý Quang Diệu đã đưa ra một mệnh lệnh vô cùng dũng cảm, mang một yếu tố then chốt tới sự thành công của Singapore ngày hôm nay, đấy là chọn tiếng Anh trở thành quốc ngữ.

Phóng viên: Phải chăng, chính vì Lý Quang Diệu đã từng du học ở Anh?

Người Mỹ: Một phần là thế. Nhưng một phần lớn hơn do ông đã nhìn xa trông rộng. Ông hiểu không có hòa nhập về ngôn ngữ và coi đó là một lợi thế, sẽ rất khó khăn cho sự hòa nhập về kinh tế, ít ra với một quốc gia không có tài nguyên, không có đất đai.

Phóng viên: Nhưng Việt Nam thì có.

Người Mỹ: Ồ đúng. Việt Nam không giống Singapore về địa lý, về lịch sử và về rất nhiều yếu tố khác. Nhưng có một thứ Việt Nam sẽ giống: đó là cuối cùng tài nguyên lớn nhất của một quốc gia cũng nằm trong trí tuệ con người. Mà trí tuệ trong thế giới phẳng hôm nay không có giao tiếp chắc chắn không đầy đủ.

Phóng viên: À.

Người Mỹ: Tôi đã đi khắp năm châu, và nhiều nhân vật đã nói đùa rằng một trong những lý do để nước Mỹ hùng mạnh bởi dân Mỹ sinh ra đã có bằng tốt nghiệp tiếng Anh. Họ quên béng mất thật ra người Mỹ xa xưa là dân da đỏ. Cách đây vài trăm năm đã đuổi dân Anh ra khỏi nước mình, nhưng giữ ngôn ngữ lại.

Phóng viên: Một câu chuyện rất thú vị.

Người Mỹ: Nói không ngoa, ngôn ngữ là chìa khóa để mở ra mọi cánh cửa và tiếng Anh là một chìa khóa đa năng. Không được coi đó là một thứ phụ thêm, mà phải trở thành công cụ bắt buộc.

Phóng viên: Còn tiếng Việt?

Người Mỹ: Theo quan điểm cá nhân tôi, khi giỏi tiếng Anh đến một mức nào đó, ta sẽ phát hiện ra tiếng Việt có những vẻ đẹp hơn nhiều.

Lê Thị Liên Hoan

Bảo hiểm trách nhiệm dân sự (TNDS), đặc biệt là bảo hiểm TNDS bắt buộc của chủ xe cơ giới vốn được coi là “phao cứu sinh” trong việc bồi thường cho nạn nhân. Thế nhưng sau hơn 10 năm triển khai, nhiều người dân vẫn chưa thật sự mặn mà với bảo hiểm nhân văn này chỉ vì những quy trình phức tạp, rối rắm, mất thời gian từ các công ty bảo hiểm.

Cục Cảnh sát hình sự (Bộ Công an) vừa phối hợp cùng Công an tỉnh Gia Lai, Công an TP Hồ Chí Minh và các đơn vị nghiệp vụ khác triệt phá thành công chuyên án, làm rõ vụ cướp ngân hàng gây xôn xao dư luận xảy ra tại Phòng Giao dịch Trà Bá - Ngân hàng TMCP Vietcombank - Chi nhánh Gia Lai (số 133 Trường Chinh, phường Hội Phú, tỉnh Gia Lai) với số tiền bị chiếm đoạt 1.894.843.000 đồng.

Làm gì để phòng, chống bệnh truyền nhiễm, đặc biệt là bệnh về đường hô hấp và virus Nipah, phóng viên Báo CAND đã có cuộc trò chuyện với PGS.TS Trần Đắc Phu, nguyên Cục trưởng Cục Phòng bệnh (Bộ Y tế) xung quanh vấn đề này.

Cuối tháng 1/2026, khi Cơ quan Bảo vệ biên giới và bờ biển Liên minh châu Âu (Frontex) công bố kế hoạch tăng cường phối hợp với Cơ quan Tị nạn Liên minh châu Âu (EU), một chi tiết nhanh chóng làm nóng nghị trường Brussels: vai trò ngày càng sâu của các hệ thống phân tích tự động và trí tuệ nhân tạo (AI) trong đánh giá rủi ro tại biên giới.

Hỏi: Luật Bảo vệ dữ liệu cá nhân đã quy định rõ các trường hợp xử lý dữ liệu cá nhân không cần sự đồng ý của chủ thể dữ liệu cá nhân. Xin Báo CAND cho biết các trường hợp cụ thể? Cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan phải thiết lập cơ chế giám sát khi xử lý dữ liệu cá nhân trong trường hợp không cần sự đồng ý của chủ thể dữ liệu cá nhân như thế nào? (Thanh Hằng, tỉnh Cao Bằng)

Nhật Minh có phần nhạt nhoà hơn nếu đứng cạnh Lý Đức và Hiểu Minh trên truyền thông. Thế nhưng, anh lại chính là trung vệ “cứng” nhất trong lực lượng U23 Việt Nam tham dự VCK U23 châu Á 2026 vừa qua. Sự bền bỉ và không thể thay thế đến từ Nhật Minh cũng xuất phát bởi một hành trình không bỏ cuộc.

Hàng triệu cử tri Nhật Bản hôm nay (8/2) sẽ đi bỏ phiếu bầu cử quốc hội, với chiến thắng được dự báo sẽ thuộc về liên minh bảo thủ của Thủ tướng Sanae Takaichi.

Chào mừng thành công Đại hội XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam, đồng thời kỷ niệm 76 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Trung Quốc, tối 7/2, tại Nhà hát Hồ Gươm đã diễn ra chương trình nghệ thuật “Hoà nhạc mừng xuân 2026 Việt Nam – Trung Quốc: Láng giềng hữu nghị”.

Ngày 7/2, tại Hà Nội, Bộ Chính trị, Ban Bí thư Trung ương Đảng đã tổ chức "Hội nghị toàn quốc nghiên cứu, học tập, quán triệt và triển khai thực hiện Nghị quyết Đại hội XIV của Đảng". Báo CAND trân trọng giới thiệu toàn văn chuyên đề "Nhận thức, tư duy mới về an ninh trong Nghị quyết Đại hội XIV của Đảng" do Đại tướng Lương Tam Quang, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Đảng ủy Công an Trung ương, Bộ trưởng Bộ Công an trình bày tại hội nghị. 

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文