Không cá nhân nào cải tiến được tiếng Việt

09:25 15/04/2020
Bộ chữ Việt Nam song song 4.0 (CVNSS4.0) vừa được cấp bản quyền sau 27 năm nghiên cứu của Kiều Trường Lâm - Trần Tư Bình bị phản ứng dữ dội từ độc giả. Khá nhiều ý kiến cho rằng đọc loại chữ này trẹo cả mồm. Có ý kiến cho rằng đây là "Một công trình biến 99,999% dân số thành mù chữ"; "27 năm đó mà dùng để làm khoa học thì chắc COVID - 19 giờ đã có thuốc chữa rồi. "Phần lớn ý kiến lo chữ sẽ làm hỏng tiếng Việt vốn đang rất trong sáng.


Không yêu cũng đừng nói lời cay đắng! Tác giả đâu có cải tiến tiếng Việt. Họ chỉ cải tiến chữ Việt mà thôi. Bởi di sản này được bồi đắp từ hàng chục triệu dân và bề dày hàng ngàn năm. Không có bất kỳ cá nhân nào có thể thay đổi được tiếng Việt, kể cả các tác giả chữ Quốc ngữ như Francesco De Pina, Alexander Rhodes cũng không thể làm được.
Minh họa Lê Tâm

Bởi các ông chỉ sáng chế ra bộ chữ mới biểu âm tiếng Việt mà thôi. Tóm lại, thay nghìn bộ chữ thì tiếng Việt vẫn không thay đổi. Để tiện hình dung, cần đặt mình vào vị trí người mù chữ. Không có người mù chữ nào lại không nói được tiếng Việt cả. Có mù chữ chứ không có mù tiếng.

Bộ chữ VNSS 4.0 chỉ là một cải tiến cách ghi mà thôi. Theo tác giả thì sẽ là một dạng tốc ký, bớt được những lỗi phiền toái khi gõ text từ những dấu thanh điệu. Đừng quá lo việc công trình được cấp chứng nhận bản quyền! Là tác giả của bất kỳ công trình hay đến đâu, dở đến mấy thì bản quyền hiển nhiên thuộc về tác giả. Việc phổ cập hay không lại là chuyện khác.

Chữ Quốc ngữ, từ khi khởi tạo cho tới khi phổ cập thành công cũng mất tới hơn 300 năm. Mãi tới nửa đầu thế kỷ 20, với yêu cầu bắt buộc xóa mù chữ bằng các lớp bình dân học vụ của chính quyền cách mạng thì chữ Quốc ngữ mới thực sự đi vào đời sống.

Việc đổi chữ không có gì mới? Theo GS. Ngô Như Bình, giảng viên tiếng Việt tại Đại học Harvard, Mỹ, một số quốc gia đã cải cách chữ viết của họ thành công như Indonesia (1972), Hà Lan (1980 và 2005), Pháp (1990), Na Uy (1981 và 2005), Đức (1996), Áo (1996) và Thụy Sĩ (1996).

Sau khi Liên Xô tan rã, có 3 quốc gia độc lập tách ra đã thay đổi toàn bộ hệ thống chữ viết của họ, gồm có: Azerbaijan (1991), Turkmenistan (1991) và Uzbekistan (1992). Trước đó, chữ viết của họ dùng chữ Cyrillic (Dạng chữ Đông Âu hay dùng), nay chuyển hẳn sang hệ thống chữ viết Latin. "Ngoài 3 nước trên ra, Kazakhstan đang thực hiện cải cách theo hướng này. Kyrgystan đang bàn để đi vào thực hiện. Ba nước Azerbaijan, Turkmenistan và Uzbekistan đã chấp nhận chi phí tốn kém nhằm mục đích thực hiện triệt để cải cách chữ viết".

Cũng có độc giả ủng hộ bộ chữ VNSS 4.0 rằng "Bộ chữ VNSS 4.0 này nhìn rất gọn gàng, nếu có quy tắc chuyển đổi từ chữ đang dùng thành chữ "song song" này mà cấu trúc chặt chẽ, không gây hiểu lầm thì đây sẽ là phát minh rất lớn trong lưu trữ dữ liệu số (chúng ta không phải dùng hệ thống UTF8 nữa thì sẽ rất nhẹ nhàng trong xử lí, tìm kiếm thông tin). Khả năng truyền tải dữ liệu trên các hạ tầng số mà gửi dạng dữ liệu này có lẽ cũng nhẹ hơn đáng kể…".

Chính phủ, Bộ Giáo dục và Đào tạo ta cũng như nhà nước đương nhiên hiểu rõ lợi hại của việc áp dụng rộng rãi. Ngày 8-4, Bộ Giáo dục và Đào tạo ra thông cáo nêu rõ Bộ không có chủ trương thay đổi chữ viết tiếng Việt.

Đơn giản là lo thôi đừng lo quá! Dù cấp chứng nhận hay không thì các học sinh vẫn chế ra và sử dụng loại teen code rối rắm điên đầu. Có cậu ấm cô chiêu nào kêu toáng lên đâu.

Bạn còn lo chữ làm hỏng tiếng không?

Lê Tâm

Ngày 22/12, theo thông tin từ Ban ATGT TP Hải Phòng, trên địa bàn TP Hải Phòng vừa xảy ra vụ tai nạn giao thông đặc biệt nghiêm trọng, khiến 3 nạn nhân thương vong, các phương tiện liên quan bị hư hỏng nặng.

Trong vụ án “Đưa hối lộ” và “Nhận hối lộ” xảy ra tại Cục An toàn thực phẩm (Bộ Y tế) và các tổ chức, cá nhân liên quan, Nguyễn Năng Mạnh (Chủ tịch HĐQT Công ty cổ phần MediaUSA)  nhiều lần đưa tiền hối lộ cho lãnh đạo Cục An toàn thực phẩm cùng những cá nhân liên quan với số tiền hàng tỷ đồng để được tạo điều kiện và hướng dẫn khắc phục những tồn tại khi đoàn kiểm tra xuất hiện. Tuy nhiên, trong vụ án này, Nguyễn Năng Mạnh không bị xử lý. 

Ngày 22/12, đoàn công tác Báo CAND do Đại tá Trần Duy Hiển, Phó Tổng Biên tập dẫn đầu, đã đến thăm và chúc mừng Báo QĐND nhân kỷ niệm 81 năm Ngày thành lập QĐND Việt Nam (22/12/1944 - 22/12/2025), 36 năm Ngày hội Quốc phòng toàn dân (22/12/1989 - 22/12/2025).

Cục Xây dựng phong trào bảo vệ an ninh Tổ quốc (ANTQ) chủ động tham mưu giúp Bộ hướng dẫn các địa phương củng cố, nâng cao chất lượng, hiệu quả phong trào toàn dân bảo vệ ANTQ; tiếp tục làm tốt công tác dân vận, tạo sự đồng thuận để CBCS và nhân dân thống nhất thực hiện tốt các chủ trương đường lối chính sách của Đảng, pháp luật của Nhà nước và của ngành Công an. 

TAND TP Hà Nội vừa ra quyết định, ngày 5/1/2026 sẽ mở phiên tòa xét xử sơ thẩm vụ án “Đưa hối lộ” và “Nhận hối lộ” xảy ra tại Cục An toàn thực phẩm (Bộ Y tế) và các tổ chức, cá nhân liên quan. Thẩm phán Lưu Ngọc Cảnh làm chủ toạ phiên toà. Đại diện Viện KSND TP Hà Nội thực hành quyền công tố tại phiên tòa. Phiên tòa dự kiến diễn ra 10 ngày.

Ngày 22/12, tại TP Hồ Chí Minh, Bệnh viện 30-4 (Bộ Công an) đã tổ chức Hội nghị tổng kết công tác năm 2025 và triển khai chương trình công tác, phát động phong trào thi đua “Vì an ninh Tổ quốc” năm 2026. Trung tướng Đặng Hồng Đức, Thứ trưởng Bộ Công an đến dự và phát biểu chỉ đạo tại Hội nghị.

Một công trình trường học khang trang, quy mô 3 tầng với 12 phòng học, tổng mức đầu tư xấp xỉ 8 tỷ đồng đã hoàn thiện cơ bản từ năm 2022 nhưng đến nay vẫn chưa được bàn giao đưa vào sử dụng. Trớ trêu hơn, trong khi trường mới “cửa đóng then cài” thì học sinh Trường THCS Hợp Tiến, tỉnh Thanh Hoá lại phải học nhờ ngay chính trong công trình chưa nghiệm thu, bàn giao.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文