Hàn Quốc - Mỹ thắt chặt hơn mối quan hệ đồng minh

12:36 13/10/2011
Dư luận quan tâm đến chuyến công du tới Mỹ của Tổng thống Hàn Quốc Lee Myung-bak (từ 13/10) bởi diễn ra trong bối cảnh tình hình bán đảo Triều Tiên đang có những động thái nhạy cảm.

Hơn nữa, cả Mỹ và Hàn Quốc đều coi trọng Hiệp định tự do thương mại song phương bởi việc này từng được lãnh đạo 2 nước ký cách đây 4 năm (2007-2011), nhưng đến nay vẫn chưa được Quốc hội 2 nước thông qua.

Việc Tổng thống Barack Obama mở quốc yến chiêu đãi Tổng thống Lee Myung-bak và phu nhân hôm 13/10 chứng tỏ sự quan tâm của Mỹ đối với đồng minh Hàn Quốc bởi đây sẽ là yến tiệc cấp nhà nước lần thứ 5 của ông Barack Obama kể từ khi nhậm chức đầu năm 2009.

Một trong những nội dung chính được Tổng thống Lee Myung-bak hội đàm với Tổng thống Barack Obama tại Nhà Trắng là củng cố mối quan hệ hữu nghị, hợp tác giữa hai nước, cũng như thắt chặt hơn nữa mối quan hệ đồng minh tại châu Á - Thái Bình Dương; đồng thời thảo luận một loạt vấn đề liên quan đến kinh tế, an ninh, quân sự và "vấn đề hạt nhân trên bán đảo Triều Tiên".

Chuyến công du tới Mỹ của Tổng thống Lee Myung-bak diễn ra sau khi Hàn Quốc công bố phương án thúc đẩy phát triển khu công nghiệp liên Triều Kaesung ở CHDCND Triều Tiên (11/10) vốn bị hạn chế hoạt động sau khi Hàn Quốc ban hành lệnh cấm hôm 24/5/2010 do vụ chìm tàu chiến Cheonan.

Trước đó (7/10), Mỹ đã triển khai thêm 12 máy bay chiến đấu F-16C và 200 binh sỹ đến Hàn Quốc. Đây được coi là một phần nỗ lực của Mỹ nhằm giảm lo ngại của Hàn Quốc về khoảng trống an ninh sau khi Mỹ rút không đoàn AH-64D Apache tại khu vực này.

Ngoại trưởng Hillary Clinton cũng vừa kêu gọi Washington cần đầu tư hơn nữa vào ngoại giao, kinh tế, quân sự ở châu Á để duy trì vị thế của Mỹ tại khu vực trọng yếu này.

Cũng trong ngày 11/10, Thượng viện Mỹ đã phủ quyết kế hoạch 447 tỷ USD hỗ trợ việc làm của Tổng thống Barack Obama và đây được coi là dấu hiệu cho thấy Washington có thể không thực hiện được các bước quan trọng nhằm tăng việc làm trước cuộc bầu cử 2012. Và việc này có thể khiến cho thị trường chứng khoán New York mất 10.000 việc làm vào cuối năm 2012

Tuấn Cường

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam chính thức khai mạc trọng thể sáng 20/1 tại Hà Nội. Là sự kiện chính trị có ý nghĩa đặc biệt quan trọng đối với sự phát triển của đất nước trong giai đoạn mới, Đại hội đã và đang thu hút sự quan tâm sâu sắc của dư luận quốc tế.

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam đã khai mạc trọng thể vào sáng 20/1, tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia, Thủ đô Hà Nội. Trực tiếp tham dự đưa tin về Đại hội, các phóng viên kiều bào thể hiện trách nhiệm và tâm huyết, góp phần lan tỏa thông tin chính thống, kết nối Đại hội với cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.

Thất bại 0-3 của U23 Việt Nam trước U23 Trung Quốc ở bán kết vòng chung kết (VCK) U23 châu Á 2026 đêm 20/1 là kết cục của một trận đấu mà mọi bất lợi gần như dồn về phía đội bóng áo đỏ, từ thế trận, con người cho tới những thời điểm mang tính quyết định.

Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư bám sát định hướng, chủ trương phát triển đất nước trong giai đoạn tới; kế thừa, phát huy những bài học kinh nghiệm; tập trung lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện tốt công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng, để Đảng ta thật sự là đạo đức, là văn minh.

Ngày 20/1, TAND TP Hà Nội mở phiên tòa hình sự sơ thẩm xét xử bị cáo Lê Văn Vàng (SN 1981, cựu Phó Viện trưởng Viện nghiên cứu hợp tác phát triển giáo dục, thuộc Liên Hiệp các hội Khoa học kỹ thuật Việt Nam) và tuyên phạt bị cáo 5 năm 6 tháng tù về tội “Lừa đảo chiếm đoạt tài sản”.

Gần 560 thư, điện mừng gửi tới Đại hội XIV của Đảng là nguồn cổ vũ, động viên to lớn đối với công cuộc đổi mới của nhân dân Việt Nam do Đảng Cộng sản Việt Nam khởi xướng và lãnh đạo, cũng là biểu hiện sinh động của quan hệ hợp tác, hữu nghị ngày càng sâu sắc giữa Đảng ta với các chính đảng, tổ chức, bạn bè quốc tế và kiều bào ở nước ngoài.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文