Bộ trưởng Tô Lâm tiếp xúc cử tri hai xã, phường thuộc tỉnh Bắc Ninh

19:44 14/05/2016
Hôm qua (13-5), Thượng tướng Tô Lâm, Ủy viên Bộ Chính trị, Bộ trưởng Bộ Công an cùng các ứng cử viên Đại biểu Quốc hội khóa XIV, đơn vị bầu cử số 2 tỉnh Bắc Ninh đã có các cuộc tiếp xúc với các cử tri hai xã, phường.

Tiếp xúc cử tri xã Yên Trung, huyện Yên Phong, Bộ trưởng Tô Lâm vui mừng khi được về thăm một trong những địa phương giàu truyền thống cách mạng, đang không ngừng vươn lên mạnh mẽ trong công cuộc xây dựng nông thôn mới. Không chỉ ghi nhận các ý kiến phát biểu của cử tri tại hội nghị, ngay trong giờ giải lao, Bộ trưởng còn dành thời gian lắng nghe ý kiến của cử tri bày tỏ tâm tư, nguyện vọng cũng như những bức xúc của người dân trên địa bàn.

Những vấn đề cử tri xã Yên Trung quan tâm là việc giải quyết việc làm, đất ở cho người dân khi bị thu hồi đất; tình hình phức tạp về an ninh, trật tự trên địa bàn khi lượng người từ nơi khác đến cư trú trên địa bàn; ô nhiễm môi trường; đời sống văn hóa, tinh thần của những lao động, nhất là số lao động nữ; một số khó khăn, vướng mắc trong việc hoàn thiện 3/19 tiêu chí còn lại về xây dựng nông thôn mới.

Bộ trưởng Tô Lâm tiếp xúc cử tri hai xã, phường thuộc tỉnh Bắc Ninh.

Chia sẻ những khó khăn, vướng mắc của bà con, Bộ trưởng đã tiếp thu, giải đáp một số ý kiến của cử tri. Những khó khăn, vướng mắc của Yên Trung cũng là những khó khăn, vướng mắc của nhiều địa phương  gặp phải trong quá trình công nghiệp hóa, hiện đại hóa và cần được thể chế hóa thành chủ trương, đường lối, chính sách pháp luật cụ thể. Đồng chí  Bộ trưởng cũng gợi mở một số hướng khắc phục ngay tại cơ sở như việc đẩy mạnh phát triển dịch vụ, khuyến khích thanh niên lập nghiệp ngay trên quê hương.

Bộ trưởng Tô Lâm cũng đề nghị cấp ủy, chính quyền địa phương không chỉ quan tâm đến người dân trong xã, mà còn tạo điều kiện hưởng thụ về văn hóa, tinh thần cho những người từ nơi khác đến cư trú trên địa bàn, trước mắt là bảo đảm quyền công dân của họ trong kỳ bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XIV và bầu cử đại biểu HĐND các cấp nhiệm kỳ 2016-2021 sắp tới.

Tại phường Đình Bảng, thị xã Từ Sơn, cử tri đánh giá cao chương trình hành động của Bộ trưởng Tô Lâm và các ứng cử viên. Đồng thời, nêu lên không ít những băn khoăn, lo lắng về những vấn đề mang tính quốc kế, dân sinh, thể hiện tâm tư, nguyện vọng của cử tri cả nước.

Sau khi nghe ý kiến đóng góp của cử tri, Bộ trưởng Tô Lâm đã giải đáp từng vấn đề mà cử tri nêu lên. Về phát huy dân chủ, đây là vấn đề xuyên suốt trong mọi chủ trương, chính sách của Đảng, Nhà nước ta từ trước đến nay. Thực tế thời gian qua cho thấy, dân chủ ở nước ta luôn được tôn trọng và không ngừng phát huy, mở rộng.

Bảo vệ chủ quyền biển đảo là chủ trương kiên định của Đảng, Nhà nước ta, mỗi tấc đất đều thiêng liêng, bất khả xâm phạm, cho nên bảo vệ chủ quyền biển đảo là trách nhiệm của mỗi người dân hôm nay trước sự hy sinh xương máu của cha ông. Một mặt, không ngừng nâng cao tiềm lực quốc phòng sẵn sàng đối phó các hành vi xâm lược, nhưng mặt khác cũng phải đáp ứng yêu cầu ổn định, hòa bình để phát triển đất nước, bởi cái giá phải trả cho chiến tranh thì có lẽ không người dân nào trên thế giới hiểu hơn nhân dân Việt Nam.

Phát triển kinh tế ổn định, bền vững, đây là vấn đề đã và đang được Đảng, Nhà nước ta quan tâm, thể hiện qua một loạt các chủ trương, nghị quyết , nhất là Nghị quyết Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XII vừa qua.

Về vấn đề chống tham nhũng, trốn thuế, rửa tiền, gian lận thương mại...Bộ trưởng Tô Lâm cho biết chủ trương nhất quán của Bộ Công an là tạo mọi điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp hoạt động, không hình sự hóa các quan hệ kinh tế, dân sự; đồng thời kiên quyết chống các hành vi phạm tội trong lĩnh vực này và tránh những việc doanh nghiệp “mượn tay” Công an để cạnh tranh không lành mạnh.

Trách nhiệm xây dựng môi trường sống an toàn là bổn phận, trách nhiệm của lực lượng Công an. Ngày nay, xung quanh người dân còn nhiều vấn đề bất an thì lực lượng Công an phải cố gắng, nỗ lực rất nhiều. Tuy nhiên, để lực lượng Công an hoàn thành tốt nhiệm vụ, rất cần sự ủng hộ, giúp đỡ, đùm bọc của quần chúng nhân dân để hướng tới mục tiêu xây dựng một xã hội dân chủ, kỷ cương.

Ngô Tuấn

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam chính thức khai mạc trọng thể sáng 20/1 tại Hà Nội. Là sự kiện chính trị có ý nghĩa đặc biệt quan trọng đối với sự phát triển của đất nước trong giai đoạn mới, Đại hội đã và đang thu hút sự quan tâm sâu sắc của dư luận quốc tế.

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam đã khai mạc trọng thể vào sáng 20/1, tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia, Thủ đô Hà Nội. Trực tiếp tham dự đưa tin về Đại hội, các phóng viên kiều bào thể hiện trách nhiệm và tâm huyết, góp phần lan tỏa thông tin chính thống, kết nối Đại hội với cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.

Thất bại 0-3 của U23 Việt Nam trước U23 Trung Quốc ở bán kết vòng chung kết (VCK) U23 châu Á 2026 đêm 20/1 là kết cục của một trận đấu mà mọi bất lợi gần như dồn về phía đội bóng áo đỏ, từ thế trận, con người cho tới những thời điểm mang tính quyết định.

Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư bám sát định hướng, chủ trương phát triển đất nước trong giai đoạn tới; kế thừa, phát huy những bài học kinh nghiệm; tập trung lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện tốt công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng, để Đảng ta thật sự là đạo đức, là văn minh.

Ngày 20/1, TAND TP Hà Nội mở phiên tòa hình sự sơ thẩm xét xử bị cáo Lê Văn Vàng (SN 1981, cựu Phó Viện trưởng Viện nghiên cứu hợp tác phát triển giáo dục, thuộc Liên Hiệp các hội Khoa học kỹ thuật Việt Nam) và tuyên phạt bị cáo 5 năm 6 tháng tù về tội “Lừa đảo chiếm đoạt tài sản”.

Gần 560 thư, điện mừng gửi tới Đại hội XIV của Đảng là nguồn cổ vũ, động viên to lớn đối với công cuộc đổi mới của nhân dân Việt Nam do Đảng Cộng sản Việt Nam khởi xướng và lãnh đạo, cũng là biểu hiện sinh động của quan hệ hợp tác, hữu nghị ngày càng sâu sắc giữa Đảng ta với các chính đảng, tổ chức, bạn bè quốc tế và kiều bào ở nước ngoài.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文