ASEAN ra tuyên bố hồi phục kinh tế, đối phó với COVID - 19

19:30 11/03/2020
 Tuyên bố chung truyền tải sự đồng cảm đến tất cả các nước ASEAN cũng như ngoài ASEAN đang bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh này; nhắc lại Tuyên bố của nước Chủ tịch về một ASEAN Chủ động thích ứng với sự bùng phát của dịch COVID-2019, trong đó nhấn mạnh “tầm quan trọng của sự đoàn kết trong ASEAN và tinh thần gắn kết và chủ động thích ứng của Cộng đồng ASEAN trong việc đối mặt với sự bùng nổ của COVID-19 và những thách thức tương tự”.

Trong khuôn khổ chuỗi Hội nghị Bộ trưởng Kinh tế ASEAN (AEM) hẹp lần thứ 26 tại thành phố Đà Nẵng, chiều 11/3, các Bộ trưởng Kinh tế ASEAN đã ra Tuyên bố chung về tăng cường khả năng phục hồi kinh tế của ASEAN để đối phó với COVID-19. Qua đó, ghi nhận nỗ lực hiện nay của từng quốc gia thành viên ASEAN, các cơ quan ngành ASEAN cũng như các nền kinh tế khác trong việc kiểm soát sự lây lan và ảnh hưởng của dịch COVID-19; tuyên dương đóng góp của các nhân viên y tế và phi y tế đã giúp đỡ những người bị ảnh hưởng bởi COVID-19.

 Tuyên bố nhấn mạnh “tầm quan trọng của sự đoàn kết trong ASEAN và tinh thần Gắn kết và Chủ động thíc ứng của Cộng đồng ASEAN trong việc đối mặt với sự bùng nổ của COVID-19 và những thách thức tương tự”. 

Các Bộ trưởng cũng nhận thấy các tác động bất lợi của sự bùng phát dịch COVID-19 đối với nền kinh tế, bao gồm đối với các ngành du lịch, sản xuất, bán lẻ và các dịch vụ khác… cũng như là sự gián đoạn của chuỗi cung ứng và thị trường tài chính; nhấn mạnh nhu cầu cấp thiết đối với các nỗ lực phối hợp để tránh các tác động bất lợi cho nền kinh tế toàn cầu do sự bùng phát của COVID-19.

Các Bộ trưởng ghi nhận Tuyên bố báo chí của Chủ tịch về COVID-19 do Hội đồng Điều Phối ASEAN (ACC) được đưa ra tại Vientaine, Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào hôm 20/2, khẳng định cam kết của khu vực trong việc duy trì các chính sách mở cửa kinh tế và hội nhập của ASEAN và thúc đẩy khả năng phục hồi khu vực, sẵn sàng tìm kiếm sự hợp tác với các đối tác ngoại khối và cộng đồng quốc tế để tăng cường các biện pháp sẵn sàng và ứng phó nhằm giảm thiểu và loại bỏ các tác động của COVID-19; Các Bộ trưởng thể hiện sự đồng ý rằng các biện pháp hạn chế di chuyển qua biên giới phải dựa trên các cân nhắc về sức khoẻ cộng đồng và không nên hạn chế thương mại trong khu vực một cách không cần thiết.

Tuyên bố chung cũng đồng ý thực hiện các hành động chọn lọc để giảm thiểu tác động kinh tế của dịch COVID-19 nhằm: cam kết tiếp tục duy trì mở cửa thương mại và đầu tư trong ASEAN; tăng cường chia sẻ thông tin trong khu vực và phối hợp để đối phó với các thách thức kinh tế do sự bùng phát của COVID-19; phối hợp chặt chẽ với các đơn vị doanh nghiệp, hiệp hội để củng cố hình ảnh Đông Nam Á là trung tâm thương mại đầu tư và du lịch của khu vực; tận dụng công nghệ và thương mại số để hỗ trợ và cho phép các doanh nghiệp, đặc biệt là các doanh nghiệp siêu nhỏ, nhỏ và vừa (MSMEs) tiếp tục hoạt động; tăng cường khả năng phục hồi và tính bền vững của chuỗi cung ứng, thông qua sự minh bạch, kịp thời và đặc biệt là nỗ lực chung để đẩy nhanh việc thực hiện Kế hoạch Tổng thể Kết nối ASEAN (MPAC) 2025.

Tuyên bố chung nhấn mạnh các hành động để củng cố hợp tác kinh tế ASEAN với các đối tác ngoại khối để tổng hợp các sáng kiến nhằm tăng cường chuỗi cung ứng khu vực để làm ổn định và giảm rủi ro trước những cú sốc bên trong và bên ngoài; xây dựng các nền tảng để tạo thuận lợi thương mại hiện có trong ASEAN, như Cơ chế một cửa ASEAN (ASW), để thúc đẩy và hỗ trợ kết nối chuỗi cung ứng; kiềm chế các hành động để không tạo ra áp lực lạm phát không cần thiết hoặc không ảnh hưởng tiêu cực đến an ninh lương thực trong khu vực, nỗ lực để đảm bảo nguồn cung hàng hoá và nhu yếu phẩm và tiếp tục dỡ bỏ các hàng rào phi thuế quan, đặc biệt là các hàng rào cản trở dòng chảy hàng hoá, dịch vụ trong chuỗi cung ứng và tránh áp dụng các biện pháp phi thuế quan mới, không cần thiết.

Tuyên bố chung trên cũng đã khép lại chuỗi Hội nghị Bộ trưởng Kinh tế ASEAN (AEM) hẹp lần thứ 26. Theo kế hoạch dự kiến, Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 36 và các hội nghị liên quan sẽ được tổ chức tại thành phố Đà Nẵng từ ngày 6 đến ngày 9/4.


Hoài Thu

Dự báo ranh mặn 4‰ ảnh hưởng sâu nhất trên các cửa sông Cửu Long xuất hiện vào các kỳ triều cường, từ ngày 1 đến ngày 4/4 và từ ngày 15 đến ngày 18/4. Các tỉnh, thành Đồng bằng sông Cửu Long (ĐBSCL) đã chủ động triển khai nhiều giải pháp nhằm đảm bảo nguồn nước phục vụ sinh hoạt và sản xuất.

4 năm trước, cầu mây Việt Nam có lần đầu tiên giành huy chương vàng (HCV) ASIAD sau 17 năm chờ đợi. Và với những gì đã thể thiện, đây nhiều khả năng tiếp tục là môn thể thao mang về thành tích ấn tượng cho thể thao nước nhà ở kỳ Á vận hội diễn ra tại Nhật Bản vào tháng 9 tới.

Văn nghệ Công an số 805 Phát hành thứ Năm, ngày 2/4/2026. Văn nghệ Công an số 805 với nhiều bài viết hấp dẫn, dày 24 trang, khổ 30x40cm, giá bán lẻ 8.000 đồng/ tờ.

Tối 31/3, ĐTQG Việt Nam đã hoàn tất hành trình tại Vòng loại cuối Asian Cup 2027 bằng chiến thắng trước ĐTQG Malaysia. Trong cuộc họp báo sau trận đấu, HLV Kim Sang Sik gửi lời chúc mừng tới toàn thể ĐTQG Việt Nam. Chiến lược gia người Hàn Quốc khẳng định chiến thắng này là kết quả của những nỗ lực bền bỉ trong suốt thời gian qua.

Phường Hoàn Kiếm - trung tâm của Thủ đô Hà Nội, nơi tập trung đông dân cư, du khách và các hoạt động thương mại sôi động. Chính vì vậy, công tác quản lý trật tự đô thị luôn được chính quyền địa phương đặc biệt chú trọng, nhằm xây dựng hình ảnh đô thị văn minh, sạch đẹp và an toàn.

Thời gian gần đây, hoạt động của nhiều bến bãi tập kết, trung chuyển vật liệu xây dựng (VLXD) dọc các tuyến sông chảy qua địa bàn TP Hà Nội có dấu hiệu vi phạm. Nhiều bến bãi VLXD không phép, hết phép nhưng vẫn ngang nhiên hoạt động. Thế nhưng, chính quyền địa phương và cơ quan chức năng lại tỏ ra lúng túng trong công tác quản lý và xử lý.

Theo khảo sát của Viện nghiên cứu đánh giá thị trường Bất động sản Việt Nam (VARS IRE) trên gần 30 nghìn cá nhân đang hoạt động trong lĩnh vực môi giới bất động sản, có đến 89% cá nhân làm trong lĩnh vực này chưa có chứng chỉ hành nghề, hoặc chứng chỉ đã hết hiệu lực.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文