Việt Nam ứng cử thành viên Hội đồng Nhân quyền LHQ nhiệm kỳ 2023-2025

20:14 22/02/2021
Ngày 22/02/2021 tại trụ sở Liên hợp quốc ở Geneva, Thụy Sỹ, Khóa họp thường kỳ lần thứ 46 của Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc (HĐNQ LHQ) đã khai mạc.

Do ảnh hưởng của dịch COVID-19, hoạt động mở đầu của Khóa họp là Phiên họp cấp cao được tổ chức theo hình thức trực tuyến với sự tham dự của hơn 115 đoàn cấp cao, trong đó có 7 Tổng thống, 2 Phó Tổng thống, 4 Thủ tướng, 9 Phó Thủ tướng, 1 Quốc vụ khanh và, 91 Bộ trưởng. Đoàn Việt Nam do Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh dẫn đầu. Chủ tịch Hội đồng Nhân quyền bà Nazhat Shameem Khan (Đại sứ Fiji) đã chủ trì phiên Khai mạc, với sự tham dự và phát biểu của ông Volkan Bozkir, Chủ tịch Đại hội đồng Liên hợp quốc, ông Antonio Guterres, Tổng Thư ký Liên hợp quốc, và bà Michelle Bachelet, Cao ủy Nhân quyền Liên hợp quốc.

Tổng Thư ký Liên hợp quốc nhấn mạnh quyền con người là cơ sở kết nối nhân loại, giải quyết các xung đột và xây dựng hòa bình bền vững trong đó HĐNQ là cơ quan toàn cầu chính để giải quyết các thách thức về quyền con người. Ông nhấn mạnh đại dịch COVID-19 đã khiến các thách thức về quyền con người trở nên trầm trọng hơn, ảnh hưởng nặng nề tới các nhóm yếu thế và kêu gọi tập trung hành động trong hai lĩnh vực ưu tiên gồm chống phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử, bài ngoại, và bình đẳng giới.

Tổng thư ký LHQ phê phán chủ nghĩa dân tộc vaccine, tình trạng phát tán các thông tin sai lệch hoặc tình trạng xâm phạm, thu thập, lợi dụng thông tin của người dân, để phục vụ lợi ích thương mại. Bà Michelle Bachelet, Cao ủy Nhân quyền cũng phát biểu chia sẻ tác động sâu rộng của đại dịch COVID-19 đối với việc bảo đảm và thúc đẩy quyền con người trên thế giới và nhấn mạnh các giải pháp ứng phó với đại dịch cần dựa trên cơ sở bảo đảm các quyền con người, niềm tin của cộng đồng, các thể chế dân chủ hiệu quả.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Phạm Bình Minh.

Phát biểu tại Phiên họp cấp cao, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh đã chia sẻ những khó khăn do đại dịch COVID-19 khiến hàng triệu người thiệt mạng và đời sống hàng tỉ người bị tác động tiêu cực, tạo áp lực nặng nề lên hệ thống y tế và an sinh xã hội của tất cả các nước và ảnh hưởng đến việc thụ hưởng quyền con người. Phó Thủ tướng, Bộ trưởng cũng ghi nhận những chuyển biến tích cực, phục hồi khi thế giới bước sang trạng thái “bình thường mới” và cho rằng đại dịch là cơ hội để thế giới xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn trong đó sự đoàn kết và hợp tác quốc tế là yếu tố then chốt để giúp vượt qua thách thức.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Phạm Bình Minh khẳng định việc bảo đảm cho xã hội an toàn trước dịch bệnh là cách tốt nhất để bảo đảm việc thụ hưởng đầy đủ các quyền con người cho mỗi thành viên trong xã hội; nêu bật các chính sách, nỗ lực và thành tựu của Việt Nam trong bảo vệ và thúc đẩy quyền con người trong bối cảnh, đại dịch, vừa kiểm soát đại dịch, chăm sóc sức khỏe người dân vừa duy trì tốc độ tăng trưởng kinh tế, bảo đảm an sinh xã hội; thông tin về những đóng góp của Việt Nam cho nỗ lực chung của thế giới ứng phó với đại dịch COVID-19 như hỗ trợ khẩu trang, vật tư y tế cho hơn 50 nước và đối tác quốc tế, đề xuất và được Đại hội đồng Liên hợp quốc thông qua bằng đồng thuận Nghị quyết chọn ngày 27/12 là Ngày quốc tế phòng chống dịch bệnh để nâng cao nhận thức về việc phòng ngừa và ứng phó các dịch bệnh.

Tại Phiên thảo luận cấp cao, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng cũng đã thông báo việc Việt Nam, với tư cách ứng của viên của ASEAN, tham gia ứng cử vị trí thành viên Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc nhiệm kỳ 2023-2025

Khóa 46 HĐNQ LHQ sẽ diễn ra từ 22/2 – 23/3 nhằm thảo luận các biện pháp thúc đẩy và bảo vệ quyền con người trên tất cả các lĩnh vực dân sự, chính trị, kinh tế, xã hội và văn hóa.

BS

Trái ngược với xu hướng đi lên của giá dầu thô và đồng USD, giá vàng và bạc lại quay đầu đi xuống.

Những đồng tiền cũ tưởng chừng chỉ mang giá trị sưu tầm đang trở thành “món hàng đầu cơ” trên mạng xã hội, nơi giá có thể bị đẩy lên gấp nhiều lần chỉ sau vài phút livestream. Khi câu chuyện thay thế giá trị thật và niềm tin lấn át kiểm chứng, một thị trường tiền cổ đầy sôi động cũng đồng thời lộ rõ những rủi ro và góc khuất khó lường.

Quân đội Iran xác nhận Mỹ đã dội hỏa lực để tự phá hủy những chiếc máy bay quân sự bị phòng không Iran bắn trúng và cho biết Washington đã mất 4 máy bay quân sự trong chiến dịch giải cứu phi công F-15.

Kể từ khi Mỹ và Israel phát động cuộc tấn công nhằm vào Iran, các thành viên của “Trục kháng chiến” do Iran lãnh đạo ở Trung Đông - các lực lượng vũ trang phi nhà nước thân Iran - cũng đã tiến hành các cuộc tấn công nhằm vào các mục tiêu của Mỹ và Israel.

Gần đây, có hai sự việc nhận được khá nhiều sự quan tâm của dư luận, và vẻ bề ngoài, hai sự việc ấy không hoàn toàn liên quan tới nhau nhưng sâu trong bản chất, chúng lại có một điểm chung.

Hãng tin Daily Sabah mới đây dẫn lời một quan chức cấp cao thuộc Văn phòng Tổng thống Iran cho biết, việc vận chuyển hàng hóa qua eo biển Hormuz sẽ chỉ được nối lại nếu một phần doanh thu được phân bổ để bồi thường thiệt hại do xung đột gây ra.

CNN ngày 5/4 dẫn lời giới chức Mỹ tiết lộ, quân đội nước này đã triển khai một chiến dịch tung hỏa mù nhiều lớp nhằm đánh lạc hướng lực lượng đối phương trong quá trình giải cứu phi công F-15E bị bắn rơi tại Iran. Theo các nguồn thạo tin, đây là sự kết hợp giữa nghi binh chiến thuật, gây nhiễu thông tin và phối hợp đa tầng.

Bộ Công an đang chủ trì xây dựng Dự thảo Nghị định của Chính phủ quy định về lực lượng bảo vệ an ninh mạng. Việc xây dựng dự thảo Nghị định được xác định là cần thiết nhằm đáp ứng yêu cầu xây dựng lực lượng bảo vệ an ninh mạng đủ mạnh, có tổ chức thống nhất, cơ chế hoạt động hiệu quả, tạo lập nền tảng để xây dựng hệ sinh thái an ninh mạng quốc gia hiện đại.

Sau gần 2 tháng huấn luyện, các chiến sĩ đã có những chuyển biến rõ nét về nhận thức, ý chí và tác phong. Từ những ngày đầu bỡ ngỡ, các tân binh đang từng bước trưởng thành, thích nghi với môi trường kỷ luật, sẵn sàng cho nhiệm vụ bảo đảm an ninh, trật tự (ANTT).

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文