Phát biểu của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại buổi gặp đại biểu thanh niên hai nước dự chương trình gặp gỡ hữu nghị thanh niên Việt - Trung

17:07 06/11/2015
Hôm nay, tôi rất vui mừng cùng đồng chí Tập Cận Bình một lần nữa được gặp các đại biểu thanh niên ưu tú của hai nước Việt Nam và Trung Quốc đang tham dự chương trình gặp gỡ hữu nghị thanh niên Việt - Trung lần thứ 16 được tổ chức tại Thủ đô Hà Nội ngàn năm văn hiến và thanh lịch.


"Kính thưa đồng chí Tập Cận Bình, Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa,

Thưa các đồng chí Trung Quốc và Việt Nam, Các bạn thanh niên hai nước thân mến,

Hôm nay, tôi rất vui mừng cùng đồng chí Tập Cận Bình một lần nữa được gặp các đại biểu thanh niên ưu tú của hai nước Việt Nam và Trung Quốc đang tham dự chương trình gặp gỡ hữu nghị thanh niên Việt - Trung lần thứ 16 được tổ chức tại Thủ đô Hà Nội ngàn năm văn hiến và thanh lịch. Đây là một cuộc hội ngộ đầy ý nghĩa đúng vào dịp hai nước chúng ta kỷ niệm 65 năm Ngày thiết lập quan hệ ngoại giao. Tôi thân ái gửi đến các bạn, và qua các bạn, tôi gửi đến đông đảo thanh niên Trung Quốc và Việt Nam lời thăm hỏi ân cần và những tình cảm thân thiết nhất.

Hai nước chúng ta có một tài sản chung quý báu, đó là quan hệ láng giềng hữu nghị truyền thống "vừa là đồng chí, vừa là anh em" do Chủ tịch Hồ Chí Minh và Chủ tịch Mao Trạch Đông cùng các thế hệ cách mạng tiền bối hai nước dày công vun đắp. Chúng ta rất đỗi tự hào và trân trọng phát huy mối quan hệ truyền thống tốt đẹp đó.

Các bạn thanh niên Trung Quốc và Việt Nam thân mến,

Dù có những thăng trầm, nhưng nhìn tổng thể, quan hệ giữa hai nước chúng ta 65 năm qua đã đạt được những thành quả rất to lớn và quan trọng, đóng góp tích cực cho hòa bình, thịnh vượng của khu vực; là thực tiễn và bài học sinh động để chúng ta cùng viết tiếp những trang sử mới trong quan hệ hai Đảng, hai nước, hai dân tộc. Sự phát triển của quan hệ Việt - Trung 65 năm qua không thể tách rời sự đóng góp to lớn của thế hệ trẻ hai nước qua các thời kỳ. Trong sự nghiệp đấu tranh cách mạng, giành độc lập dân tộc, giải phóng và xây dựng đất nước, biết bao lớp thanh niên Việt Nam và Trung Quốc đã kề vai sát cánh bên nhau, đoàn kết, tương trợ, ủng hộ và giúp đỡ lẫn nhau, vun đắp cho quan hệ hữu nghị truyền thống của nhân dân hai nước.

Các bạn thân mến,

Năm nay, đồng chí Tập Cận Bình và tôi có hai lần gặp gỡ các bạn, thể hiện sự tin yêu đối với thanh niên, kỳ vọng ở thanh niên và mong muốn các bạn trẻ hai nước hiểu sâu sắc, trân trọng, và không ngừng phát huy giá trị của quan hệ láng giềng hữu nghị Việt - Trung từ thế hệ này sang thế hệ khác.

Việt Nam và Trung Quốc có chế độ chính trị tương đồng và đều đang trong giai đoạn phát triển quan trọng. Công cuộc đổi mới, hội nhập và cải cách mở cửa ở mỗi nước đang thu được nhiều thắng lợi to lớn, có ý nghĩa lịch sử, nhưng chặng đường phía trước còn nhiều thách thức và nhiệm vụ đặt ra cũng rất nặng nề. Đó không chỉ là sự nghiệp mà là khát vọng thiêng liêng của hai dân tộc. Tuổi trẻ là chủ nhân tương lai của mỗi nước, cần phải là lực lượng nòng cốt, chủ công biến khát vọng to lớn đó của mỗi dân tộc thành hiện thực.

Các bạn thanh niên Trung Quốc và Việt Nam thân mến,

Mỗi lần gặp gỡ các bạn, tôi vui mừng nhận thấy thanh niên hai nước hiểu nhau hơn, quan hệ giữa tổ chức đoàn, tổ chức hội và thanh niên hai nước gần gũi, gắn bó nhau hơn. Điều đó củng cố trong tôi niềm tin vào thế hệ trẻ hai nước trong việc kế thừa, phát huy truyền thống hữu nghị quý báu của hai nước Việt Nam - Trung Quốc.

Tôi mong rằng, trong thời gian tới, thanh niên hai nước sẽ tiếp tục tăng cường giao lưu, học hỏi, hợp tác chặt chẽ, hiệu quả, thiết thực, không ngừng vun đắp tình đoàn kết, hữu nghị hai nước ngày càng bền chặt.

Tại cuộc gặp lần trước ở Bắc Kinh, tôi đã từng gửi gắm với các bạn "Tuổi trẻ là mùa xuân của xã hội, là sức sống của dân tộc, là rường cột của đất nước, là lực lượng kiến tạo tương lai". Hôm nay, một lần nữa tôi đặt "niềm tin và hy vọng" vào thanh niên hai nước Việt Nam - Trung Quốc.

Chúc các bạn hạnh phúc và sớm thực hiện được những hoài bão lớn lao của mình!

Xin cảm ơn các đồng chí và các bạn!".

Thứ trưởng Đặng Hồng Đức đề nghị Bệnh viện 30-4 cần có những giải pháp đột phá, hiệu quả để gắn chặt phát triển bệnh viện với phát triển kinh tế y tế; xác định rõ những thế mạnh, lĩnh vực mũi nhọn để phát triển bệnh viện. 

Từ thông tin bạn đọc, PV Báo CAND đã tìm hiểu về những dấu hiệu bất thường đằng sau câu chuyện vợ chồng người nông dân ở thôn Hội Cư, xã Hòa Tân Tây, huyện Tây Hòa, tỉnh Phú Yên trước đây – nay là xã Tây Hòa, tỉnh Đắk Lắk, đi học massage, xông hơi, xoa bóp rồi bỗng dưng… xuất chiêu làm “thầy” chữa bệnh cho nhiều người.

Công trình cải tạo hồ Bún Xáng (thuộc Dự án nâng cấp đô thị vùng ĐBSCL - Tiểu dự án TP Cần Thơ, dự án 2) được kỳ vọng tạo điểm nhấn cho đô thị TP Cần Thơ, đang xuất hiện nhiều dấu hiệu ô nhiễm. Mặt hồ dày đặc lục bình, rác thải ùn ứ, nước đen, nặng mùi.

Theo các chuyên gia, trong bối cảnh thiên tai ngày càng vượt khỏi các quy luật truyền thống, công nghệ - đặc biệt là AI và dữ liệu lớn, sẽ đóng vai trò then chốt. Tuy nhiên, điều kiện tiên quyết để các công nghệ này phát huy hiệu quả vẫn là hoàn thiện hạ tầng dữ liệu, hệ thống quan trắc và cơ chế chính sách.

Như một mồi lửa mới châm vào cuộc khủng hoảng vốn chưa hề hạ nhiệt, vụ tấn công vào thủ đô Kabul làm hơn 400 người chết mà phía Pakistan cáo buộc Afghanistan thực hiện đang đẩy mối quan hệ song phương tới sát ngưỡng đổ vỡ. Mọi nỗ lực hạ nhiệt xung đột trở nên khó khăn khi cả hai nước đều bị cuốn vào vòng xoáy trả đũa thay vì đối thoại.

Lưới điện quốc gia của Cuba đã được kết nối lại sau nhiều giờ bị mất, tuy nhiên, tình trạng thiếu hụt năng lượng được dự báo vẫn sẽ tiếp diễn.

Khoản vay chương trình cho chuyển đổi xanh do Nhật Bản hỗ trợ được kỳ vọng sẽ thúc đẩy mạnh mẽ quá trình tăng trưởng xanh và thích ứng với biến đổi khí hậu tại Việt Nam. Đây được xem là mô hình “ODA thế hệ mới” với quy trình chuẩn bị được rút gọn và thủ tục giải ngân vốn nhanh chóng.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文