Thủ tướng: Sát cánh bên nhau chúng ta sẽ chiến thắng đại dịch COVID-19

19:32 08/04/2020
Ngày 8/4, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc gửi Hội nghị trực tuyến các Bộ trưởng Y tế khu vực Tây Thái Bình Dương thông điệp với chủ đề “Đoàn kết chống COVID-19”. CAND Online trân trọng giới thiệu toàn văn Thông điệp của Thủ tướng.

Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc gửi Hội nghị trực tuyến các Bộ trưởng Y tế khu vực Tây Thái Bình Dương thông điệp với chủ đề “Đoàn kết chống COVID-19”. Ảnh: VGP

Thưa Quý vị,

Đại dịch COVID-19 đang lan rộng và gây tổn thất lớn cho nhân loại, kể từ Chiến tranh thế giới thứ II. Tôi đánh giá cao trách nhiệm, vai trò của WHO và hoan nghênh Hội nghị trực tuyến hôm nay với chủ đề “Đoàn kết chống COVID-19”.

1. Bài học kinh nghiệm của chúng tôi là sớm nhận thức được tính chất nguy hiểm của COVID-19, đã chủ động ngay từ đầu, từ khi xuất hiện tin về dịch trên truyền thông quốc tế. Với quyết tâm chính trị cao, coi “chống dịch như chống giặc”, Chính phủ đã kiên quyết thực hiện đồng bộ, linh hoạt nhiều biện pháp, trong đó có cách ly tập trung người Việt Nam về nước, người nước ngoài vào Việt Nam và các đối tượng tiếp xúc với các ca dương tính đã được phát hiện; nhất là khoanh vùng, tập trung dập dịch tại các ổ dịch.

Đồng thời, thực hiện “nhiệm vụ kép”, vừa ưu tiên kiểm soát, ngăn chặn COVID-19, vừa tiếp tục giữ vững ổn định kinh tế xã hội, không bị đổ gãy. Chính phủ đã xác định, có thể phải chấp nhận thiệt hại về kinh tế để bảo vệ tính mạng, sức khỏe của người dân, vừa qua đã kịp thời có các gói hỗ trợ kinh tế, tài chính đến những nhóm yếu thế trong xã hội nhất là người nghèo, người lao động gặp khó khăn, không để ai bị bỏ lại phía sau. Các chỉ đạo của Đảng, Nhà nước và cả hệ thống Chính trị Việt Nam đã được người dân tin tưởng, ủng hộ, chung tay hành động. Đến nay, Việt Nam đang kiểm soát được tình hình, chưa có ca tử vong nào, chữa khỏi gần 50% ca bị nhiễm…

2. Việt Nam chia sẻ ý kiến chung về tầm quan trọng của hợp tác quốc tế. Khi Đại dịch COVID-19 đang tràn qua mọi đường biên giới lãnh thổ, đòi hỏi các quốc gia, dân tộc phải có “đại nỗ lực” và “đại đoàn kết”. Chúng tôi tin tưởng và đề nghị WHO - tổ chức chuyên môn y tế của LHQ, tiếp tục đi đầu huy động, phối hợp nguồn lực của các quốc gia, ưu tiên cho vắc-xin, thuốc đặc trị, vật tư, thiết bị y tế... Trên cương vị Chủ tịch ASEAN 2020, Việt Nam đã ra Tuyên bố Chủ tịch về hợp tác phòng chống COVID-19 và đang cùng các nước thành viên hành động mạnh mẽ.

3. Mặc dù còn khó khăn và nguồn lực hạn chế, song hưởng ứng Nghị quyết của Đại hội đồng LHQ về Đại dịch COVID-19 (2/4/2020), trong khả năng của mình, Việt Nam đã chia sẻ kinh nghiệm, hỗ trợ vật tư, thiết bị y tế…cho nhiều nước. Nhân dịp này, chúng tôi cảm ơn sự ủng hộ của cộng đồng quốc tế, nhân dân các nước đối với cuộc chiến COVID-19.

Tôi tin chắc rằng, sát cánh bên nhau chúng ta sẽ chiến thắng Đại dịch COVID-19, bảo vệ an toàn sức khỏe cho người dân, cùng nhau hợp tác phát triển thịnh vượng hướng tới Mục tiêu phát triển bền vững SDGs 2030 của Liên hợp quốc.

CAND Online

Thứ trưởng Bộ Xây dựng Nguyễn Văn Sang vừa có báo cáo gửi Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn về tác động của biến động giá nhiên liệu đối với các lĩnh vực vận tải và đầu tư xây dựng, đồng thời đề xuất một số giải pháp nhằm chủ động ứng phó và ổn định hoạt động vận tải, đầu tư xây dựng .

Nhận lời mời của lãnh đạo Bộ Nội vụ Anh, từ ngày 9-13/3/2026, Thượng tướng Lê Văn Tuyến, Uỷ viên Trung ương Đảng, Thứ trưởng Bộ Công an đã dẫn đầu Đoàn đại biểu cấp cao Bộ Công an Việt Nam tham dự Diễn đàn và Triển lãm “An ninh và Cảnh sát” do Bộ Nội vụ Anh tổ chức và làm việc với các đối tác tại Vương quốc Anh.

Những ngày này lên các xã biên giới dọc dãy Trường Sơn, chúng tôi cảm nhận được bà con các tộc người Khùa, Mày, Sách, Rục thuộc các dân tộc ít người Pa Kô, Chứt, Mã Liềng… tỉnh Quảng Trị đang náo nức bước vào ngày hội lớn. Ngày hội toàn dân đi bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文