Việt Nam kiên quyết đấu tranh phòng, chống mua bán người

16:56 02/07/2020
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng nêu rõ, Chính phủ Việt Nam chủ trương thúc đẩy di cư một cách hợp pháp, an toàn và trật tự; đồng thời kiên quyết đấu tranh phòng, chống di cư trái phép và mua bán người. 

Tại họp báo thường kỳ Bộ Ngoại giao chiều 2/7, trả lời câu hỏi của phóng viên về báo cáo mới đây của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ về tình trạng mua bán người trên toàn thế giới 2019, trong đó có nêu Việt Nam trong danh sách các nước cần theo dõi, bà Lê Thị Thu Hằng khẳng định: "Báo cáo thường niên của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ về tình hình buôn bán người trên thế giới năm 2019 đã không phản ánh một cách khách quan và chính xác về tình hình, cũng như nỗ lực trong việc phòng, chống mua bán người của Việt Nam".

Tại họp báo thường kỳ chiều 2/7. 

Người phát ngôn Lê Thị Thu Hằng nêu rõ: "Chính phủ Việt Nam chủ trương thúc đẩy di cư một cách hợp pháp, an toàn và trật tự; đồng thời kiên quyết đấu tranh phòng, chống di cư trái phép và mua bán người. Chính phủ cũng đã triển khai nhiều chính sách pháp luật nhằm thực hiện chủ trương này".

Theo bà Hằng, mới đây nhất, vào ngày 20/3, Thủ tướng Chính phủ đã ký Quyết định 402/QĐ-TTg ban hành kế hoạch triển khai thỏa thuận toàn cầu về Di cư hợp pháp, an toàn và trật tự của Liên Hợp Quốc, trong đó đề ra các giải pháp toàn diện và bao trùm nhằm nâng cao hiệu quả quản lý di cư, bảo vệ quyền và lợi ích chính đáng của người di cư.

Bà Hằng thông tin thêm, Việt Nam hiện đang rà soát, nghiên cứu xây dựng chương trình phòng, chống mua bán người giai đoạn 2021-2025 nhằm tiếp tục thực hiện mục tiêu giảm nguy cơ mua bán người; giảm tội phạm mua bán người; tiếp nhận, bảo vệ và hỗ trợ hiệu quả những nạn nhân của nạn mua bán người.

"Việt Nam sẵn sàng trao đổi, phối hợp với các quốc gia trong khu vực và trên thế giới, trong đó có Hoa Kỳ, để tăng cường hơn nữa hiệu quả của việc hợp tác phòng, chống lại loại hình tội phạm này", bà Hằng khẳng định.

Cũng tại họp báo chiều 2/7, trả lời câu hỏi của phóng viên về quan điểm của Việt Nam liên quan đến tình hình Hong Kong, Người phát ngôn Lê Thị Thu Hằng cho biết: "Việt Nam quan tâm theo dõi tình hình Hong Kong. Lập trường của Việt Nam về tình hình Hong Kong đã được nêu rõ. Việt Nam tôn trọng và ủng hộ chính sách "một quốc gia, hai chế độ" của Trung Quốc, luật cơ bản Hong Kong và các quy chế liên quan của Hong Kong".

Bà Hằng nêu rõ, các vấn đề liên quan đến Hong Kong là công việc nội bộ của Trung Quốc. "Việt Nam mong muốn tình hình Hong Kong được ổn định và phát triển thịnh vượng", bà Hằng nói.

Trả lời câu hỏi của phóng viên về hoạt động đi lại giữa Việt Nam và Campuchia, vốn bị ảnh hưởng bởi dịch COVID-19, bà Hằng cho biết, thời gian qua, hai nước đã và đang phối hợp chặt chẽ trong việc đảm bảo các hoạt động xuất nhập cảnh đối với đối tượng ưu tiên, nhất là học sinh, sinh viên và giao thương biên mậu bình thường giữa hai nước.

"Trong bối cảnh dịch bệnh COVID-19 đang diễn biến hết sức phức tạp trên thế giới và ở khu vực, các cơ quan chức năng của hai bên sẽ tiếp tục nghiên cứu, trao đổi về các hình thức nới lỏng xuất nhập cảnh trên cơ sở tình hình dịch bệnh, phù hợp với các quy định y tế của mỗi nước, nhằm mục tiêu cao nhất là kiểm soát dịch và không để dịch bệnh lây lan trong cộng đồng ở cả Việt Nam và Campuchia", bà Hằng nhấn mạnh.

Thiện Nhân

Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải (GTVT) Trần Hồng Minh vừa công điện gửi Cục Đường cao tốc Việt Nam, Cục Đường bộ Việt Nam, các ban quản lý dự án, nhà đầu tư về việc đẩy nhanh tiến độ thực hiện 8 dự án đầu tư kinh doanh công trình trạm dừng nghỉ trên tuyến cao tốc Bắc-Nam phía Đông.

46,15% cơ quan, doanh nghiệp bị tấn công mạng trong năm 2024; Số vụ tấn công mạng ước tính lên tới hơn 659.000 vụ; Việt Nam thiếu hụt nghiêm trọng nhân lực chuyên trách về an ninh mạng; Tấn công có chủ đích, tấn công gián điệp và tấn công mã hoá dữ liệu là những hình thức tấn công phổ biến nhất; Tỷ lệ sử dụng sản phẩm, dịch vụ “Make in Vietnam” còn rất khiêm tốn, chỉ 24,77%; Tình trạng lộ lọt dữ liệu cá nhân đáng báo động nhưng công tác đảm bảo an ninh còn nhiều lúng túng.

Ngày 23/12, Phòng Cảnh sát kinh tế Công an tỉnh Quảng Ngãi cho biết, liên quan vụ án "Đưa hối lộ" và "Nhận hối lộ" xảy ra tại tại Ban Quản lý Khu Kinh tế Dung Quất và các KCN tỉnh Quảng Ngãi đã khởi tố thêm tội “Lạm dụng chức vụ, quyền hạn chiếm đoạt tài sản” đối với một số đối tượng.

Sáng mai (24/12), TAND TP Hà Nội sẽ mở phiên tòa hình sự sơ thẩm xét xử 17 bị cáo trong vụ án chuyến bay giải cứu (giai đoạn 2) về các tội: “Đưa hối lộ”, “Nhận hối lộ”, “Lợi dụng chức vụ quyền hạn trong khi thi hành công vụ” và “Che giấu tội phạm”.

Ngày 23/12, Sở Y tế TP Hồ Chí Minh cho biết đã nắm thông tin phản ánh của người thân một nữ bệnh nhân trẻ trên mạng xã hội Facebook về hành vi thiếu chuẩn mực của bác sĩ nam khi siêu âm tuyến giáp, tim và bụng. Sự việc xảy ra tại Phòng khám Đa khoa thuộc Công ty cổ phần Đầu tư Tư vấn dịch vụ y tế Y Đạo (địa chỉ 46-48 Ngô Quyền, phường 5, quận 10).

Công an huyện Lục Nam, Bắc Giang đã ra quyết định xử phạt vi phạm hành chính số tiền 5 triệu đồng đối với M.V.S về hành vi “Cung cấp, chia sẻ thông tin giả mạo, thông tin sai sự thật, xuyên tạc, vu khống, xúc phạm uy tín của cơ quan, tổ chức, danh dự, nhân phẩm của cá nhân”.

Quyết tâm duy trì mô hình "Ngã tư an toàn giao thông" hiệu quả, thay đổi bộ mặt giao thông Thủ đô, lực lượng CSGT xử lý nghiêm tất cả những tài xế xe máy và ô tô có thói quen đứng đè vạch dừng hoặc đè vạch sang đường của người đi bộ, khi bị xử lý lại đổ lỗi do đường đông và đi vội.

Dự án xây dựng, mở rộng Quốc lộ 50 (QL50) đoạn qua địa bàn huyện Bình Chánh, TP Hồ Chí Minh với chiều dài hơn 6,9km, tổng mức đầu tư gần 1.500 tỷ đồng từ nguồn vốn ngân sách Trung ương và TP Hồ Chí Minh với mục tiêu giảm ùn tắc giao thông nghiêm trọng trên tuyến nối từ TP Hồ Chí Minh đi Long An, Tiền Giang dù đã được HĐND thành phố thông qua chủ trương đầu tư từ tháng 6/2021, nhưng đến nay nhiều gói thầu xây lắp chính mới đạt tỷ lệ rất thấp…

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文