Việt Nam trân trọng mọi đóng góp với Quỹ vaccine phòng COVID-19

16:36 10/06/2021
Tại buổi họp báo thường kỳ diễn ra ngày 10/6, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng đã thông tin về hoạt động mua, nhập, tiếp nhận viện trợ vaccine phòng COVID-19. Theo đó, cho đến nay, Việt Nam đã tiếp nhận khoảng 2,6 triệu liều vaccine phòng COVID-19 từ cơ chế COVAX Facility.

Trao đổi với các phóng viên, bà Lê Thị Thu Hằng cho biết, trong thời gian qua, Bộ Y tế, Bộ Ngoại giao và các cơ quan đại diện ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài đã nỗ lực tích cực tìm hiểu, trao đổi, đàm phán, vận động chính phủ các nước, các tổ chức quốc tế, các hãng sản xuất và các nhà cung ứng trên thế giới để có thể mua, nhập và tiếp nhận viện trợ vaccine. 

Cho đến nay, Việt Nam đã tiếp nhận khoảng 2,6 triệu liều vaccine phòng COVID-19 từ cơ chế COVAX Facility và cũng nhận được các cam kết viện trợ cung ứng từ một số quốc gia, tổ chức quốc tế và nhà cung cấp.

“Trong thời gian tới, Việt Nam sẽ tiếp tục tìm kiếm các nguồn vaccine để có thể đa dạng hóa nguồn cung, đồng thời cũng đẩy mạnh nghiên cứu chuyển giao công nghệ và sản xuất vaccine trong nước, tiến tới bao phủ tối đa các đối tượng được tiêm vaccine, như chính phủ đã có đề cập, có thể là cho khoảng 75% dân số để có thể đạt được miễn dịch cộng đồng và sớm đưa cuộc sống trở lại bình thường”, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao cho biết.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng tại buổi họp báo trực tuyến.

Liên quan đến tuyên bố Mỹ sẽ đóng góp 500 triệu liều vaccine Pfizer của Tổng thống Mỹ Joe Biden, bà Lê Thị Thu Hằng nhấn mạnh, Việt Nam hoan nghênh việc Mỹ công bố chiến lược chia sẻ vaccine COVID-19 nhằm phân phối 25 triệu liều đầu tiên trên toàn thế giới trong có các nước Đông Nam Á và Việt Nam. 

Trong bối cảnh dịch bệnh tiếp tục diễn biến hết sức phức tạp như hiện nay, Việt Nam mong muốn các quốc gia và các tổ chức quốc tế nêu cao tinh thần đoàn kết trách nhiệm, tăng cường chia sẻ thông tin, công nghệ, tài chính, y tế, đặc biệt là vaccine để cùng nhau đẩy lùi dịch bệnh nguy hiểm này.

Liên quan đến thông tin một số doanh nghiệp nước ngoài được kêu gọi đóng góp vào quỹ vaccine phòng COVID-19, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao cho biết, trong bối cảnh dịch bệnh COVID-19 diễn biến ngày càng phức tạp, Đảng và Nhà nước Việt Nam đã triển khai nhiều biện pháp quyết liệt để phòng, chống dịch bệnh. Việt Nam xác định mục tiêu sớm tiêm vaccine miễn phí cho toàn dân, nhằm đạt được sự miễn dịch cộng đồng, coi đây là giải pháp căn cơ, lâu dài, mang tính quyết định có tính chiến lược để thoát khỏi đại dịch COVID-19.

Việt Nam xác định mục tiêu sớm tiêm vaccine miễn phí cho toàn dân, nhằm đạt được sự miễn dịch cộng đồng. Ảnh: VGP

Để thực hiện mục tiêu này, mới đây Ủy ban Thường vụ Quốc hội quyết định sử dụng 12.000 tỷ đồng nguồn tiết kiệm chi năm 2020 để mua vaccine phòng dịch COVID-19. Đồng thời, Đảng và Nhà nước cũng xác định, sự đồng lòng, chia sẻ, trách nhiệm, cảm thông của nhân dân, khả năng huy động nguồn lực xã hội là nhân tố quan trọng để đẩy lùi dịch bệnh COVID-19.

Trên tinh thần đó, ngày 26/5, Thủ tướng đã ban hành Nghị quyết số 53 và Quyết định số 779 về việc thành lập Quỹ vaccine phòng COVID-19 để tiếp nhận, quản lý, sử dụng các nguồn tài trợ, hỗ trợ, đóng tự nguyện bằng tiền, vaccine của các tổ chức, cá nhân trong nước và ngoài nước và các nguồn vốn hợp pháp khác cho hoạt động mua, nhập khẩu vaccine, nghiên cứu, sản xuất vaccine trong nước và sử dụng vaccine phòng COVID-19 cho nhân dân.

Cho đến nay, Quỹ vaccine phòng COVID-19 đã nhận được sự hưởng ứng nhiệt tình, đóng góp tích cực, tự nguyện của các doanh nghiệp Việt Nam, đông đảo nhân dân và một số doanh nghiệp nước ngoài đang kinh doanh, đầu tư tại Việt Nam.

“Đảng, Nhà nước, Chính phủ Việt Nam trân trọng mọi đóng góp của người dân, doanh nghiệp không kể ít hay nhiều và sẽ đảm bảo quản lý, giám sát hoạt động của Quỹ minh bạch và đúng tôn chỉ, mục đích, đúng pháp luật để phục vụ cho sức khỏe, hạnh phúc của nhân dân và ổn định sản xuất của các doanh nghiệp, trong đó có doanh nghiệp đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI)”, bà Lê Thị Thu Hằng khẳng định.

An Nhiên

Sáng 17/3, Cục Hàng không Việt Nam đã thông tin thêm về một số thông báo hàng không (NOTAM) còn hiệu lực tại khu vực chiến sự Trung Đông có khả năng ảnh hưởng đến hoạt động khai thác bay, điều hành bay và lập kế hoạch bay của các hãng hàng không, tổ lái và các đơn vị liên quan.

Sáng 17/3, Công an tỉnh Thanh Hóa tổ chức công bố Quyết định thành lập Câu lạc bộ “Ngân hàng máu sống Công an tỉnh Thanh Hóa” và phát động Lễ hội hiến máu tình nguyện “Giọt hồng an ninh - Vì hạnh phúc nhân dân” lần thứ VI, thu hút đông đảo cán bộ, chiến sĩ tham gia.

Cơ quan Cảnh sát điều tra Công an tỉnh Bắc Ninh vừa ra quyết định khởi tố vụ án, khởi tố bị can, ra Lệnh bắt bị can để tạm giam, lệnh cấm đi khỏi nơi cư trú đối với một nhóm đối tượng có hành vi làm giả tài liệu để trục lợi chính sách mua nhà ở xã hội.

Giá vàng thế giới dao động mạnh, dù đã có sự phục hồi nhưng vẫn theo xu hướng giảm, kéo giá vàng trong nước tiếp tục đi xuống.

Dưới vỏ bọc là những cư dân trí thức, người nước ngoài sinh sống tại các căn hộ chung cư cao cấp, một đường dây mua bán, tàng trữ và tổ chức sử dụng trái phép chất ma túy quy mô lớn đã bị lực lượng Cảnh sát phòng, chống tội phạm về ma túy Công an TP Hồ Chí Minh triệt phá thành công.

Ngày 16/3, tại nhà thi đấu futsal phường Chánh Hưng (TP Hồ Chí Minh), đội tuyển futsal Việt Nam đã chính thức bước vào buổi tập đầu tiên. So với lực lượng từng tham dự VCK futsal châu Á 2026 vào cuối tháng 1 vừa qua, danh sách đội tuyển futsal Việt Nam trong đợt tập trung lần này không có nhiều thay đổi. Điều này được xem là thuận lợi đối với ban huấn luyện trong quá trình xây dựng và hoàn thiện lối chơi của đội.

Để công tác bảo vệ các loài động vật hoang dã đi vào thực chất, Bộ Công an cùng Bộ Nông nghiệp và Môi trường thống nhất quan điểm trong thời gian tới tăng cường siết chặt kỷ cương, xử lý nghiêm tạo sự răn đe, cảnh tỉnh ngăn chặn tình trạng xâm phạm đa dạng sinh học.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文