Gia tăng đối đầu giữa Tổng thống Hàn Quốc và lực lượng đối lập

09:34 16/11/2016
Theo kế hoạch, ngày 16-11, các công tố viên Hàn Quốc sẽ chính thức thẩm vấn đương kim Tổng thống Park Geun-hye về những vấn đề xung quanh bê bối liên quan đến bạn thân của bà là Choi soon-sil. Trong lúc này, lực lượng đối lập cũng đang nỗ lực thúc đẩy các cuộc biểu tình phản đối trên toàn quốc tế và gây sức ép buộc Tổng thống từ chức.


Ngày 15-11, tức một ngày trước khi bị công tố viên thẩm vấn, đương kim Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye đã chỉ định ông Yoo Yeong-ha, nguyên là thành viên của Ban Thường vụ Ủy ban nhân quyền quốc gia Hàn Quốc làm đại diện pháp lý cho mình. Ngay sau đó, ông Yoo Yeong-ha đã cùng với các thành viên của cơ quan công tố thảo luận về địa điểm, thời gian và cách thức thẩm vấn bà Park Geun-hye. 

Hãng Yonhap dẫn một nguồn tin giấu tên cho biết, Tổng thống đã yêu cầu ông Yoo Yeong-ha bằng mọi cách phải đề nghị được cơ quan công tố hoãn buổi thẩm vấn vào ngày 16-11. Vì vậy, trong cuộc tiếp xúc với báo giới và chiều 15-11, ông Yoo Yeong-ha đã tuyên bố rằng, sẽ thích hợp hơn nếu cuộc thẩm vấn Tổng thống diễn ra sau khi các cáo buộc chống lại bà được làm rõ. 

Ngoài ra, ông Yoo Yeong-ha cũng lập luận rằng bà Park Geun-hye cần có thêm thời gian để chuẩn bị cho việc trả lời thẩm vấn. Thời gian xin hoãn thẩm vấn mà ông Yoo Yeong-ha đưa ra là trong vòng 1 tuần đến 1 tháng. Hiện chưa có động thái nào của cơ quan công tố về việc này. 

Tuy nhiên, theo nhiều nhà phân tích, bê bối liên quan đến Tổng thống Park Geun-hye và người bạn thân Choi soon-sil ngày càng trở nên phức tạp. Người ta không loại trừ khả năng bà Park Geun-hye sẽ bị phế truất và truy tố nếu cơ quan công tố tìm được những bằng chứng chứng minh cho các cáo buộc đưa ra.

Các nghị sĩ đảng Dân chủ đối lập chính ở Hàn Quốc yêu cầu mở rộng cuộc điều tra về bê bối liên quan đến Tổng thống. Ảnh: Korea Times.

Những ảnh hưởng ngầm của gia đình bà Choi soons-il đối với Tổng thống Hàn Quốc chỉ bắt đầu bị dư luận chú ý từ hồi tháng 10 năm ngoái khi Liên đoàn Công nghiệp Hàn Quốc (FKI) thành lập tổ chức Mir để quảng bá văn hóa nước này. Ba tháng sau, họ tạo ra tổ chức K-Sports để thúc đẩy thể thao Hàn Quốc. 

Nhiều nghi ngờ nổi lên khi Mir bị tiết lộ là có thể huy động 42,8 triệu USD chỉ trong hai ngày và K-Sports thì huy động 25,4 triệu USD trong vòng chưa đầy 6 ngày. Thành tích này được cho là do bà Choi Soon-sil lợi dụng mối quan hệ mật thiết với Tổng thống Park để gây sức ép với các tập đoàn lớn của Hàn Quốc. 

Trong những tuần qua, không chỉ có bà Choi Soon-sil bị bắt giữ mà có thêm nhiều lãnh đạo cấp cao của Tập đoàn Samsung và Lotte bị thẩm vấn với cáo buộc liên quan và bao che cho các hoạt động gây quỹ, rửa tiền của bà này. 

Thậm chí, hai cựu thư ký của Tổng thống Park Geun-hye và cố vấn Tổng thống Ho-seong cũng đã phải trình diện tại văn phòng công tố quận trung tâm Seoul và đang đối mặt với lệnh bắt giữ. Chưa hết, các cuộc biểu tình phản đối chính quyền đang tiếp diễn và ngày càng gia tăng ở Hàn Quốc. 

Hôm 13-11, gần 1 triệu người đã đổ xuống đường phố thủ đô Seoul theo lời kêu gọi của lực lượng đối lập để kêu gọi bà Park Geun-hye từ chức. Lãnh đạo đảng Dân chủ đối lập chính ở Hàn Quốc Choo Mi-ae cũng đã bác bỏ đề nghị gặp gỡ và thảo luận mà Tổng thống Park Geun-hye đưa ra. Còn đảng Nhân dân thuộc lực lượng đối lập thì thẳng thừng tuyên bố không đàm phán hay thỏa thuận mà chỉ nói chuyện khi bà Park Geun-hye từ chức. 

Chưa hết, các đảng đối lập ở Hàn Quốc còn gây sức ép với Bộ trưởng Quốc phòng Han Min-koo về việc ký kết thỏa thuận chia sẻ thông tin tình báo với Nhật Bản. Nguồn tin từ tờ Korea Times khẳng định, các lãnh đạo đảng đối lập ngày 15-11 đã nhất trí đưa ra kiến nghị về việc phế truất ông Han Min-koo và đề nghị bỏ phiếu thông qua tại phiên họp toàn thể của Quốc hội vào ngày 2-12. 

Các khảo sát mới nhất do Viện Gallup của Hàn Quốc thực hiện và công bố hôm 11-11 thì cho thấy, tỷ lệ người dân ủng hộ Tổng thống Park Geun-hye giờ chỉ còn 5% trong đó tỷ lệ người không hài lòng tăng lên mức kỷ lục 90%. 

Sự ủng hộ dành cho bà Park Geun-hye tại nhiều vùng được coi là lãnh địa chính trị của bà ở miền Đông Nam Hàn Quốc cũng chỉ ở mức một chữ số. Đặc biệt, đối với giới trẻ Hàn Quốc (dưới 30 tuổi), sự ủng hộ dành cho Tổng thống là 0%.

Huyền Chi

Nếu có cơ hội đến Điện Biên dịp kỷ niệm 70 năm Chiến thắng lịch sử Điện Biên Phủ, nhất định bạn không thể bỏ qua các di tích lịch sử gắn liền với một “thiên sử vàng” của dân tộc Việt Nam; là nơi các thế hệ đi trước đã  hy sinh của bao máu xương để làm nên chiến thắng “Lừng lẫy năm châu, chấn động địa cầu”.

Là đơn vị chủ công trong công tác bảo vệ tuyệt đối an ninh, an toàn các hoạt động kỷ niệm chiến thắng Điện Biên Phủ nói chung, Lễ diễu binh, diễu hành nói riêng; thực hiện nhiệm vụ bảo vệ vòng trong cùng, các đơn vị của Bộ Tư lệnh Cảnh vệ đã chủ động triển khai lực lượng, trang thiết bị, phương tiện phục vụ công tác bảo vệ.

Ngày 5/5, Cơ quan CSĐT Công an TP Hồ Chí Minh hoàn tất kết luận điều tra, chuyển hồ sơ sang Viện KSND cùng cấp đề nghị truy tố Nguyễn Thanh Tâm (SN 1997, ngụ huyện Củ Chi) về tội: "Giết người" và "Cướp tài sản".

Ngày 4/5, Thượng tướng Nguyễn Duy Ngọc, Ủy viên Trung ương Đảng, Thứ trưởng Bộ Công an đã có Thư khen gửi Giám đốc Công an tỉnh Hải Dương; đồng chí Cục trưởng Cục An ninh mạng và phòng chống tội phạm sử dụng công nghệ cao về thành tích triệt phá nhóm đối tượng hoạt động thu thập, tàng trữ, trao đổi, mua bán trái phép thông tin tài khoản ngân hàng nhằm mục đích lừa đảo chiếm đoạt tài sản, rửa tiền với quy mô rất lớn, lên đến hàng nghìn tỷ đồng.

Hướng tới 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ (7/5/1954 - 7/5/2024), 66 năm Ngày Truyền thống lực lượng An ninh chính trị nội bộ (10/5/1958 - 10/5/2024), từ ngày 3 - 5/5, Công an tỉnh Nghệ An tổ chức giao lưu, học tập kinh nghiệm giữa lực lượng làm công tác An ninh chính trị nội bộ các tỉnh Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên Huế và TP Hà Nội.

Sau khi tìm đến các mỏ khai thác đá trái phép, Phạm Ngọc Hùng cùng đồng bọn đã tự xưng là nhà báo, có mối quan hệ quen biết với nhiều lãnh đạo nên đã đòi bảo kê, thu mua đá rồi chiếm đoạt số tiền hơn 500 triệu đồng.

Trước năm 1954, Sân bay Điện Biên vốn là sân bay dã chiến của quân đội Pháp. 70 năm sau, qua nhiều lần nâng cấp, Sân bay Điện Biên đã trở thành sân bay dân dụng hiện đại, đáp ứng khai thác máy bay cỡ lớn, là cầu nối kinh tế tại 6 tỉnh biên giới Tây Bắc.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文