Hơn 2 triệu học sinh Hàn Quốc trở lại trường bất chấp COVID-19

15:39 27/05/2020
Ngày 27/5, Hàn Quốc xác nhận số ca mắc COVID-19 mới cao nhất trong hơn 1 tháng qua. Cùng ngày, hơn 2 triệu học sinh nước này cũng được phép trở lại trường học. Nguy cơ bùng phát dịch một lần nữa trở thành mối lo ngại của quốc gia này. 

Học sinh Hàn Quốc được trở lại trường học sau nhiều tháng giãn cách xã hội. Ảnh: Yonhap

Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh Hàn Quốc (KCDC) ngày 27/5 xác nhận thêm 40 ca mắc COVID-19 trên cả nước, con số cao nhất trong 49 ngày qua. Trong số đó, 36 trường hợp được phát hiện ở Seoul và khu vực lân cận.

Theo Yonhap, sự tăng ngược trở lại của số ca nhiễm mới chủ yếu là do lây nhiễm chéo tại các địa phương, liên quan đến cụm dịch COVID-19 được phát hiện tại khu phố đa văn hóa Itaewon ở Seoul vào đầu tháng 5 vừa qua.

Việc số ca nhiễm tăng ngược trở lại đã gây lo ngại trong công chúng về khả năng xuất hiện làn sóng lây nhiễm lần 2. Mặc dù vậy, ngày 27/5, hơn 560 trường học và nhà trẻ trên khắp Hàn Quốc đã mở cửa trở lại.

Theo Yonhap, việc mở cửa trở lại các trường học được coi là cột mốc quan trọng nhằm đánh giá kế hoạch "kiểm dịch đời sống hàng ngày" của chính phủ, vốn được giới thiệu hôm 6/5 vừa qua, cho phép người dân "sống chung" với virus, nới lỏng các quy định giãn cách. 

Khoảng gần 2.4 triệu học sinh, trong đó bao gồm cả học sinh tiểu học, mẫu giáo, trung học cơ sở năm cuối và năm 2 được đến trường trở lại trong ngày 27/5. Trước đó, 440.000 học sinh trung học phổ thông đã được quay lại trường học, chậm hơn 2 tháng so với lịch học thông thường. Năm học tại Hàn Quốc được bắt đầu vào tháng 3 hằng năm. 

Các hoạt động kiểm dịch được thực hiện tại trường học để đảm bảo an toàn cho học sinh. Ảnh: Yonhap

Nhưng, sự e dè vẫn tồn tại. Đầu tuần này, một bé trai 6 tuổi đã bị lây nhiễm COVID-19 từ chính giáo viên của mình. Tại thành phố Daegu, một học sinh cấp 3 thuộc trường Osung được phát hiện dương tính với SARS-CoV-2 chỉ vài ngày sau khi đi học trở lại, khiến 6 trường học phải đóng cửa. 

"Tôi rất lo lắng về lũ trẻ. Học sinh cấp 3 có khả năng quản lý bản thân, nhưng các em nhỏ thì không. Tôi hoàn toàn không tin tưởng", bà Lee Yoon-hee chia sẻ khi được hỏi về quyết định mở cửa trường học của chính phủ. 

Trong cuộc họp báo diễn ra ngày 27/5, Bộ trưởng Bộ Giáo dục Hàn Quốc Yoo Eun-hye khẳng định những hành động đón đầu là cần thiết để chống dịch trong trường học. Theo bà, việc mở cửa trở lại trường học là cần thiết, nhưng sẽ có các quy định giãn cách và dịch tễ để bảo đảm an toàn. 

Hàn Quốc hiện đang ghi nhận hơn 11.200 trường hợp lây nhiễm COVID-19. Để đảm bảo an toàn, Bộ Giáo dục nước này cũng đã huy động hơn 30.000 cán bộ đáp ứng nhu cầu dạy học, quản lý và phòng chống đại dịch. 

Nguyễn Thị Thành (Theo Yonhap)

Bộ Quốc phòng Nga thông báo đánh chặn 27 tên lửa từ hệ thống HIMARS của Ukraine nhắm vào lãnh thổ Nga trong vòng 24h, đánh dấu một trong những đợt tập kích quy mô đáng kể nhất.

Tết Bính Ngọ 2026 đang đến gần, TP Hồ Chí Minh đã chủ động chuẩn bị nguồn hàng hóa thiết yếu với tổng giá trị hơn 26.000 tỷ đồng, trong đó trên 9.000 tỷ đồng dành cho chương trình bình ổn thị trường. Không chỉ bảo đảm dồi dào nguồn cung, Thành phố còn siết chặt kiểm soát chất lượng, an toàn thực phẩm, giữ giá ổn định để người dân yên tâm mua sắm Tết.

Những ngày giáp Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, lưu lượng người và phương tiện xuất nhập cảnh qua Cửa khẩu quốc tế Cha Lo (Quảng Trị) tăng cao, tiềm ẩn nguy cơ gia tăng các hoạt động buôn lậu, vận chuyển hàng cấm và gian lận thương mại.

Thông tin từ Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia, hiện nay, không khí lạnh đã ảnh hưởng đến Bắc Bộ, Bắc Trung Bộ và một số nơi ở Trung Trung Bộ gây mưa, mưa rào và có nơi có dông.

Việc Canada và Pháp mở lãnh sự quán tại Nuuk, thủ phủ của Greenland hôm 6/2, từ góc nhìn hình thức, chỉ là một câu chuyện ngoại giao thường nhật. Nhưng từ góc nhìn quyền lực, đó là hành động "chốt vị trí" trong một không gian đang đổi nhịp: Bắc Cực không còn là phần "rìa" của địa chính trị, mà dần trở thành phần "lõi" của an ninh Bắc Đại Tây Dương, của cạnh tranh năng lực giám sát - cảnh báo sớm, và của đường dây lợi ích tài nguyên - hạ tầng - vận tải.

Trong nỗ lực khắc phục "thẻ vàng" IUU của Ủy ban châu Âu, ứng dụng công nghệ và chuyển đổi số trong quản lý tàu cá đang trở thành giải pháp trọng tâm, mang tính nền tảng nhằm nâng cao hiệu quả quản lý nghề cá, bảo đảm minh bạch, hợp pháp trong khai thác thủy sản của Việt Nam.

Trong dòng chảy lịch sử cách mạng Việt Nam, có những từ ngữ không chỉ mang giá trị ngôn từ, mà còn kết tinh thành biểu tượng tinh thần, trở thành mệnh lệnh của thời đại và dấu ấn của ý chí dân tộc. “Tiến lên” là một trong những từ ngữ như vậy, từ những vần thơ chúc Tết hào sảng của Chủ tịch Hồ Chí Minh trong những năm tháng kháng chiến chống Mỹ cứu nước, đến thông điệp chính luận sâu sắc trong bài viết “Tiến lên! Toàn thắng ắt về ta” của Tổng Bí thư Tô Lâm.

Trong chương trình công tác tại tỉnh Nghệ An, chiều 8/2/2026, tại xã Kim Liên, Đoàn đại biểu Bộ Công an do Thượng tướng Phạm Thế Tùng, Ủy viên Trung ương Đảng, Thứ trưởng Bộ Công an làm Trưởng đoàn đã đến dâng hoa, dâng hương tưởng niệm Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Đền Chung Sơn - đền thờ gia tiên Chủ tịch Hồ Chí Minh và Khu di tích lịch sử Quốc gia đặc biệt Kim Liên.

Đơn vị Cảnh sát Gìn giữ hòa bình số 1 của Bộ Công an Việt Nam (VNFPU1) chính thức được Liên hợp quốc phê duyệt nâng từ Cấp độ 2 lên Cấp độ 3 trong Hệ thống sẵn sàng năng lực (PCRS), khẳng định bước tiến quan trọng về năng lực, uy tín và cam kết trách nhiệm của Việt Nam trong hoạt động gìn giữ hòa bình toàn cầu.

Nhiều năm trở lại đây, việc đốt vàng mã quá nhiều ở những nơi tâm linh như đền, đình, chùa, đã là tiếng chuông cảnh tỉnh và nhắc nhở thực hành chống lãng phí.

Mặc dù trời mưa rét, ngày 8/2, hàng trăm người dân và du khách vẫn tưng bừng vui đón xuân sớm, tham gia các nghi thức rước, dâng lễ cửa Đình qua các tuyến phố cổ và quanh hồ Hoàn Kiếm, tế Thành Hoàng tại đình, dựng cây nêu…

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文