Mực nước hồ chứa đập Tam Hiệp cao kỷ lục, Trung Quốc phải phá đê xả lũ

15:41 20/07/2020
Đợt lũ thứ hai của sông Dương Tử đã chảy qua đập Tam Hiệp, khiến mực nước hồ chứa đạt mức cao kỷ lục.

Theo Tân Hoa Xã, Tam Hiệp - đập thủy điện lớn nhất Trung Quốc, ngày 19/7 đã đón đợt lũ thứ 2 trên sông Dương Tử (sông Trường Giang). Mực nước tại hồ chứa Tam Hiệp ghi nhận vào lúc 20h tối ngày 19/7 ở mức 164,18 mét, cao nhất kể từ khi đập xây dựng, vượt qua mốc kỷ lục trước đó là 163,11 m.  

Nước lũ đang được xả ra từ đập Tam Hiệp ở tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc hôm 19/7. (Ảnh: Tân Hoa Xã)

Tuy nhiên, hồ chứa đập Tam Hiệp đón dòng nước lũ đổ vào với lưu lượng đạt mức 46.000 m3/giây trong cùng khoảng thời gian trên, giảm so với mức cao nhất là 61.000 m3/giây được ghi nhận trong ngày 18/7. 

Theo Tập đoàn Tam Hiệp Trung Quốc, đến 14h ngày 19/7, con đập đã tích lũy được 14 tỷ m3 nước lũ trong mùa lũ chính năm nay. 

Trước đó, vào lúc 3h sáng 19/7, hai đoạn đê sông Trừ, nhánh cấp 1 của sông Dương Tử thuộc huyện Toàn Tiêu, tỉnh An Huy, đã được giới chức tỉnh ra lệnh phá hủy bằng thuốc nổ để mở đường cho nước từ con sông đổ vào hai khu chứa nước lũ bên trong. 

Nhân viên chuẩn bị thuốc nổ để tiến hành phá đê ngay trong đêm. (Ảnh: Tân Hoa Xã)

Hai đoạn đê bị phá cách nhau khoảng 2 km. Một người dân địa phương nói với tờ Sina rằng họ đã được sơ tán trước đó, và được "trấn an tinh thần". Theo AP, phá đê điều để giải phóng nước lũ là biện pháp cực đoan từng được áp dụng trong trận lụt nghiêm trọng nhất Trung Quốc gần đây vào năm 1998.

Thống kê mới nhất, chính quyền Trung Quốc hôm 19/7 cho hay, tính trong tháng 7, khoảng 23,86 triệu dân tại 24 khu vực cấp tỉnh trên khắp quốc gia này đã bị ảnh hưởng bởi lũ lụt.

Hơn 2 triệu người đã phải di tản do hậu quả của lũ lụt, trên 150.000 ngôi nhà bị phá hoại và thiệt hại về kinh tế vào khoảng 9,19 tỷ USD.

Kể từ tháng 6, mưa lớn kéo dài liên tục đã gây ngập lụt ở miền Nam Trung Quốc và mực nước trên nhiều sông đã vượt qua ngưỡng báo động.

Hồ Thiên

Đội tuyển U22 Việt Nam đã có khởi đầu thuận lợi ở SEA Games 33 sau chiến thắng trước U22 Lào. Phía trước thầy trò huấn luyện viên Kim Sang-sik là thử thách trước U22 Malaysia.

Nhiều năm qua, bãi rác Núi Voi tại phường Bỉm Sơn, tỉnh Thanh Hóa rơi vào tình trạng quá tải nghiêm trọng, gây ô nhiễm môi trường và ảnh hưởng trực tiếp tới đời sống người dân. Điều khiến dư luận bức xúc hơn là ngay bên cạnh bãi rác này, một dự án nhà máy xử lý rác thải được đầu tư gần 20 năm trước vẫn đang trong tình trạng thi công dở dang, chưa thể đưa vào vận hành.

Quyết định số 22/2023/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về tín dụng đối với người chấp hành xong án phạt tù - có hiệu lực từ 10/10/2023 đã trở thành điểm tựa mới, mở ra một cánh cửa khác: Cánh cửa của niềm tin và cơ hội.

Không khí lạnh duy trì khiến miền Bắc tiếp tục rét, nhiều nơi xuất hiện sương mù và sương mù nhẹ vào sáng sớm; vùng núi có nơi rét đậm. Trung Bộ duy trì trạng thái nhiều mây, mưa rào rải rác, một số nơi mưa to kèm dông.

Căn nhà 4 tầng làm quán bún ốc dạng “đầu voi đuôi chuột”, phía trước rộng khoảng 4m nhưng phía sau “teo” lại chỉ còn 2,5m. Căn nhà trên được vợ chồng bà Đ.T.K.H. thuê cải tạo mở bán các loại món ăn hương vị Bắc. Tầng trệt và tầng 1 đặt bếp và bàn ăn cho khách. 2 tầng trên là chỗ ngủ của gia đình và nhân viên. Căn nhà chỉ có lối thoát hiểm duy nhất là cửa tầng trệt nhưng bị lửa và khói bao phủ.

Ngày 5/12, Cơ quan An ninh điều tra Bộ Công an đã ra Quyết định truy nã đối với bị can Nguyễn Văn Đài về tội “Làm, tàng trữ, phát tán hoặc tuyên truyền thông tin, tài liệu, vật phẩm nhằm chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam” quy định tại khoản 2 Điều 117 Bộ luật Hình sự.

Ngày 5/12, Cơ quan An ninh điều tra Bộ Công an đã ra Quyết định truy nã đối với bị can Lê Trung Khoa về tội “Làm, tàng trữ, phát tán hoặc tuyên truyền thông tin, tài liệu, vật phẩm nhằm chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam” quy định tại khoản 2 Điều 117 Bộ luật Hình sự.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文