Vợ đại sứ Bỉ tại Seoul dùng "quyền miễn trừ" sau vụ "bạt tai" người bán hàng

18:57 18/05/2021
CNN ngày 18/5 đưa tin, vợ của đại sứ Bỉ tại Hàn Quốc đang thực hiện quyền miễn trừ ngoại giao, sau bê bối xô xát và tát người bản địa hồi tháng 4 vừa qua.

CNN dẫn thông báo từ Sở Cảnh sát Seoul cho biết, bà Xiang Xueqiu (gốc Trung Quốc), vợ của đại sứ Bỉ tại Hàn Quốc Peter Lescouhier, đã áp dụng quyền miễn trừ ngoại giao để tránh bị truy tố, sau vụ tát sưng mặt một nhân viên cửa hàng quần áo ở khu Yongsan, Seoul, hôm 9/4,

Bê bối nêu trên được dư luận biết đến sau khi một đoạn video liên quan xuất hiện trên các trang mạng xã hội. Cụ thể, trong video, bà Xiang bị nghi đã trộm đồ, do chiếc áo bà mặc khi ra về giống với một sản phẩm của cửa hàng. Tuy nhiên, nhân viên đã xin lỗi bà Xiang bằng tiếng Anh, sau khi nhận ra mình đã lầm và quay vào trong.

Bê bối của vợ đại sứ Bỉ tại Hàn Quốc xảy ra tại một cửa hàng quần áo ở Seoul. Ảnh: CNN.

Nhưng bà Xiang lại dùng tay kéo và đánh vào đầu nhân viên này. Thấy vậy, một nữ nhân viên khác chạy đến can ngăn thì bất ngờ bị tát vào mặt khiến người này bị đỏ mắt và sưng mặt. “Tôi không biết người phụ nữ đó là ai khi tôi bị hành hung, nhưng bà ấy rất tự tin", nhân viên bị tát cho hay.

Trước sự bức xúc của dư luận Hàn Quốc, Đại sứ Bỉ Peter Lescouhier hôm 22/4 đã thay mặt vợ ông đưa ra lời xin lỗi, đồng thời cho rằng, bà Xiang "có thể có lý do để tức giận trước cái cách mà bà bị đối xử, nhưng hành vi bạo lực thân thể người khác là hoàn toàn không thể chấp nhận được". 

Đại sứ Peter Lescouhier cũng thông tin rằng, bà Xiang đã thật sự hối hận và muốn đích thân gửi lời xin lỗi tới chủ cửa hàng và nhân viên khi có cơ hội làm điều này. 

Đại sứ Peter Lescouhier và vợ Xiang Xueqiu. Ảnh: Twitter.

Theo Công ước Vienna mà Hàn Quốc là một trong các bên tham gia, các nhà ngoại giao và người thân của họ khi sinh sống và làm việc tại một trong các nước ký kết Công ước, có quyền được miễn trừ truy cứu trách nhiệm hình sự.

Được biết, việc sử dụng quyền miễn trừ ngoại giao đã từng gây ra nhiều tranh cãi ở các nước khác. Năm 2020, Mỹ và Anh tuyên bố sẽ thay đổi các quy tắc miễn trừ ngoại giao giữa hai quốc gia, sau khi vợ của một cựu quan chức ngoại giao Mỹ bị cáo buộc gây ra cái chết cho một thiếu niên người Anh, trong một vụ tai nạn đường bộ. 
Linh Đan

Đại biểu Quốc hội (ĐBQH) đại diện cử tri, thực hiện những quyền hạn, nhiệm vụ về giám sát, bảo vệ lẽ phải, giữ nghiêm kỷ cương phép nước. Từ vụ án của ông Lưu Bình Nhưỡng và ông Lê Thanh Vân cho thấy, cần xem xét bổ sung, hoàn thiện các quy định liên quan đến việc giám sát ĐBQH tiếp công dân, tiếp nhận và xử lý khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, đảm bảo thực hiện đúng quy định của Luật Tổ chức Quốc hội và góp phần phòng ngừa vi phạm.

Thông tin trên được Tỉnh ủy Lâm Đồng công bố tại hội nghị Tổng kết thực hiện Nghị quyết 18-NQ/TW ngày 15/10/2017 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá XII diễn ra ngày 27/12.

UBND TP Hà Nội đã yêu cầu các sở, ngành liên quan loại bỏ chức năng nhà ở thương mại đối với lô đất 94 Lò Đúc. Ngay trong nửa đầu năm 2025, Hà Nội sẽ hoàn thành công tác đầu tư theo hướng xây dựng không gian hiện đại về thương mại - dịch vụ. 

Ngày 27/12, Công an tỉnh Tuyên Quang cho biết, Cơ quan CSĐT Công an tỉnh vừa ra Quyết định khởi tố bị can và Lệnh bắt bị can để tạm giam đối với Nguyễn Đức Hòa (SN 1989, trú tại xã Xuân Quan, huyện Văn Giang, tỉnh Hưng Yên) và Võ Thành Đạt (SN 2000, trú tại xã Vĩnh Lộc B, huyện Bình Chánh, TP Hồ Chí Minh) về tội Lừa đảo chiếm đoạt tài sản.

Hai phóng viên đến mỏ cát trên địa bàn xã Tiến Hóa, huyện Tuyên Hóa, Quảng Bình và đe dọa sẽ viết bài liên quan đến các sai phạm của mỏ cát này và yêu cầu chủ mỏ cát phải chung chi 50 triệu đồng để bỏ qua.

Đến trưa 27/12, Công an TP Thủ Đức (TP Hồ Chí Minh) vẫn đang phong tỏa hiện trường vụ cháy xảy ra tại dãy nhà trọ cao 5 tầng trong hẻm 63, đường số 10, phường Tăng Nhơn Phú B, TP Thủ Đức để làm rõ nguyên nhân vụ cháy khiến 2 người tử vong, 8 người bị thương.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文