Nhà Xuất bản Giáo dục Việt Nam bị “tố” vi phạm bản quyền

06:23 11/12/2016

Tác giả Hồ Huy Sơn vừa gửi thư tới báo chí phản ánh việc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam (NXBGDVN) sử dụng 2 bài viết khi chưa có sự cho phép của tác giả.

Theo đó, 2 bài viết “Con đường rơm” và “Hãy can đảm lên” (từng đăng trên báo Thiếu niên Tiền phong) của tác giả này được in trong 2 cuốn sách “Luyện tập Tiếng Việt 3 trình bày trên giấy ô li” và “35 đề ôn luyện Tiếng Việt 3”. Cả hai đều do NXBGDVN xuất bản.

Tác giả Hồ Huy Sơn cho biết, với tư cách là một tác giả, anh “cảm thấy buồn và bất bình khi bài viết của mình bị sử dụng khi chưa có sự cho phép”. Anh cho rằng: “Đây là một sự thiếu tôn trọng tới cá nhân tôi cũng như các tác giả nói chung”.

Bìa cuốn "35 đề ôn luyện Tiếng Việt 3" (NXBGDVN)

Động thái gửi thư phản ánh tới báo chí của tác giả Hồ Huy Sơn xuất phát từ những trao đổi giữa cá nhân anh và phía đơn vị xuất bản này từ ngày 19-11 đến nay chưa có lời giải đáp thỏa đáng.

Trước đó, sau khi biết được thông tin về 2 bài viết của mình được in trong 2 cuốn sách, ngày 14-10, tác giả Hồ Huy Sơn chia sẻ lại sự việc này trên trang facebook cá nhân của mình. Một tháng sau, vào ngày 16-11, ông Nguyễn Văn Tùng – Phó Giám đốc NXB chủ động liên lạc với tác giả để trao đổi. Qua những trao đổi qua email giữa hai bên vào các ngày 19-11, 21-11; vào ngày 22-11, anh Hồ Huy Sơn đã gửi cho vị đại diện NXB này một văn bản làm việc chính thức qua email. Trong đó, có 3 đề nghị: Có văn bản giải trình và xin lỗi tác giả; Phương thức tính nhuận bút cho 2 bài viết; Hướng giải quyết sắp tới đối với 2 bài viết mà 2 cuốn sách của NXB này đã tự ý sử dụng. Tuy nhiên, tác giả Hồ Huy Sơn nói rằng, trong văn bản phúc đáp vào ngày 24-11, đại diện của đơn vị xuất bản này chỉ cung cấp phương thức tính nhuận bút, mà không đả động gì đến 2 đề nghị còn lại.

Đoạn trích bài viết của tác giả Hồ Huy Sơn được đưa vào một trong 2 ấn phẩm của NXBGDVN.

“Mỗi bài viết là sản phẩm của một quá trình sáng tạo khó nhọc, đều gắn liền với tên tuổi của một tác giả cụ thể, không phải “của chùa” để thích thì sử dụng mà không cần đến một sự xin phép. Trong câu chuyện liên quan đến hai bài viết của mình xuất hiện trong 2 cuốn sách “do NXBGD xuất bản, tôi vẫn cho rằng đây là một sự thiếu tôn trọng tới tác giả bài viết. Cá nhân tôi cật lực lên án về chuyện này”, tác giả chia sẻ.

Để câu chuyện được khách quan hơn, ngày 5-12, PV đã liên lạc với ông Nguyễn Văn Tùng. Theo đó, ông Tùng khẳng định “đã nắm được sự việc”, “hai bên vẫn đang trong quá trình giải quyết”. Đến ngày 10-12, PV liên lạc lại, ông Tùng cho biết qua email, phía NXBGDVN đã “ghi nhận có những nội dung trích sử dụng như tác giả phản hồi” và “Quan điểm giải quyết của NXBGDVN là thực hiện nghiêm túc việc chi trả bản quyền cho các tác giả có tác phẩm được sử dụng trong sách theo đúng quy định”.

Ông Tùng thừa nhận: “Đúng là các tác giả biên soạn 2 cuốn sách nêu trên chưa có sự đồng ý về việc cho phép sử dụng ngữ liệu của tác giả Hồ Huy Sơn. Tuy nhiên, khi đưa vào sách dưới 2 bài văn của Hồ Huy Sơn tên anh vẫn được ghi rất rõ ràng”. Câu trả lời này của ông Tùng không biết nên được hiểu như thế nào cho đúng?

Khi được hỏi về trách nhiệm của NXB trong câu chuyện này, vị đại diện NXBGDVN cho rằng: “Trách nhiệm xin phép sử dụng ngữ liệu cũng như chi trả tiền bản quyền thuộc về các tác giả biên soạn 2 cuốn sách. Theo báo cáo của 2 đơn vị thành viên trực thuộc NXBGDVN tổ chức bản thảo 2 cuốn sách nêu trên, các đơn vị đã phối hợp với các tác giả biên soạn sách viết thư xin lỗi tác giả Hồ Huy Sơn đồng thời sẽ thực hiện việc trả tiền bản quyền cho tác giả Hồ Huy Sơn theo quy định”.

Tuy nhiên, tác giả Hồ Huy Sơn cho biết, gần nửa tháng đã trôi qua kể từ lần cuối trao đổi với ông Tùng (vào ngày 24-11) đến nay, anh không hề nhận được bất cứ phản hồi cũng như lời xin lỗi nào từ phía NXBGDVN.

Trường hợp của tác giả Hồ Huy Sơn không phải cá biệt!

Ngoài 2 bài viết của tác giả Hồ Huy Sơn nói trên, lướt một vòng các ấn phẩm của NXBGDVN, có thể thấy nhiều tác phẩm của nhiều nhà văn, nhà thơ cũng được trích đăng một cách vô tội vạ mà không xin phép tác giả.

Cụ thể, trong cuốn “Luyện tập Tiếng Việt 3” có thể kể ra đây một số cây bút như Lý Lan, Nguyễn Trung Thu, Nguyễn Lãm Thắng,  Lê Hồng Thiện, Định Hải…

Còn ở trong cuốn “Bài tập thực hành tiếng Việt 2- Tập 1” có thể kể ra các cây bút như Ngô Thị Hạnh, Võ Mạnh Hảo, Nguyễn Thị Hạnh, Nguyễn Lãm Thắng…

Hay  trong cuốn “Ôn luyện và kiểm tra tiếng Việt Lớp 5”, bắt gặp nhiều trích đoạn của các tác giả như Nguyễn Xuân Thủy, Nguyễn Ngọc Thuần, Đỗ Bích Thúy, Nguyễn Nhật Ánh,…

Liên lạc với một trong những tác giả có tác phẩm được sử dụng trong các ấn phẩm của NXBGDVN, nhà văn Nguyễn Xuân Thủy cho biết, anh không hề biết tác phẩm của mình được trích đăng cho tới khi có người hỏi.

Luật sư Nguyễn Quang Ngọc, Giám đốc Công ty Luật Quốc tế Thiên Việt, Giám đốc Trung tâm Tư vấn Pháp luật - Hiệp hội Chống Hàng giả và Bảo vệ Thương hiệu Việt Nam:

"Theo quy định tại Điều 18 và Điều 19, Điều 20 Luật Sở hữu trí tuệ 2009 thì NXBGDVN đã vi phạm quyền nhân thân và quyền tài sản - là quyền cơ bản của tác giả đối với tác phẩm.

Theo quy định tại Điều 18, bất cứ tác phẩm nào khi hình thành thì có hai quyền là quyền nhân thân và quyền tài sản. Quyền nhân thân là các quyền đặt tên tác phẩm, tên của người sáng tạo ra tác phẩm…

Việc các Nhà xuất bản Giáo dục đã tự ý biên tập, xuất bản tác phẩm mà không được tác giả cho phép là xâm phạm vào Điều 20 Luật Sở hữu trí tuệ 2009. Theo quy định tại Khoản 2 Điều 20 thì tác giả hoặc chủ sở hữu độc quyền mới là người có quyền cho phép tổ chức cá nhân khác được thực hiện các quyền khai thác về khía cạnh tài sản của tác phẩm. Việc một nhà xuất bản tự ý xuất bản tác phẩm mà không được phép của chủ sở hữu  -  ngoài xâm phạm quyền tác giả còn có dấu hiệu vi phạm các quy định của Luật Xuất Bản và cần phải xử lý nghiêm minh mới đủ tính răn đe, đồng thời làm minh bạch hoá các quyền Sở hữu trí tuệ mà trong thời gian qua có dấu hiệu nhờn thuốc". 

Đậu Dung

Tối nay 29/4, tại Trung tâm Triển lãm APEC (Đà Nẵng), Bộ Công an phối hợp UBND TP Đà Nẵng long trọng tổ chức Lễ khai mạc Gala “Tổ quốc bình yên”. Đây là sự kiện văn hóa, chính trị quy mô quốc gia, mở màn chuỗi hoạt động kỷ niệm 51 năm Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước và hướng tới 80 năm Ngày truyền thống lực lượng An ninh nhân dân (12/7/1946 – 12/7/2026).

Từ đầu giờ chiều, nhiều tuyến đường vành đai, cửa ngõ rời thành phố đã bắt đầu “nóng” lên từng giờ; dòng phương tiện nối dài tạo nên bức tranh giao thông đặc trưng vào mỗi kỳ nghỉ lễ. Lực lượng CSGT “căng mình” triển khai phân luồng, đảm bảo an toàn giao thông phục vụ hoạt động đi lại của người dân.

Ngày 29/4, thay mặt lãnh đạo Công an TP Hải Phòng, Đại tá Bùi Trung Thành- Phó Giám đốc, Thủ trưởng Cơ quan CSĐT Công an TP đã đến thăm hỏi, động viên 2 cán bộ chiến sĩ Công an bị thương khi làm nhiệm vụ, đang điều trị tại bệnh viện.

Chào mừng kỷ niệm 51 năm Ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2026), ngày 29/4 TP Hồ Chí Minh đã khởi công 4 dự án quan trọng và trao Giấy chứng nhận nhà đầu tư cho Dự án Cảng trung chuyển quốc tế Cần Giờ, một “siêu” cảng biển của thành phố trong những năm sắp tới…

Cựu Phó Chánh án TAND cấp cao tại Đà Nẵng (cũ) Phạm Tấn Hoàng được chuyển từ hình phạt tù giam sang tù treo. Cựu Phó Chánh án TAND cấp cao tại Đà Nẵng (cũ) Phạm Việt Cường được giảm từ 7 năm tù xuống 5 năm tù về tội “Nhận hối lộ”.

Giữa làn sóng sàng lọc của thị trường bất động sản, T&T Group lựa chọn hướng đi khác biệt khi tập trung hoàn thiện các điều kiện cốt lõi của dự án trước khi đưa sản phẩm ra thị trường. Cách tiếp cận này giúp doanh nghiệp tạo lợi thế trong bối cảnh pháp lý, tiến độ và khả năng bàn giao ngày càng trở thành yếu tố quyết định.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文