Tìm thấy mình trong phim tài liệu “Hà Nội của tôi” của cựu Đại sứ Pháp tại Việt Nam

07:48 07/10/2017
Nói tiếng Việt rất sõi, am hiểu về kiến trúc Hà Nội, mê nhạc Trịnh và từng phát biểu rằng “Phụ nữ Việt Nam làm tất cả và đàn ông làm những việc còn lại”, tôi tin chắc ngài cựu Đại sứ Pháp tại Việt Nam Jean Noel Poirier là một người rất “đắm đuối” với mảnh đất này.


May mắn được dự buổi công chiếu bộ phim tài liệu “Hà Nội của tôi” vào tối 4-10 tại Trung tâm Văn hóa Pháp LEspace, tôi như tìm lại được những mảnh ghép ký ức thuở nhỏ. Đó là những khi “ê mông” ngồi sau chiếc xe đạp Thống Nhất, tung tăng cùng anh trai khám phá các ngóc ngách Hà Nội. Và để rồi thương thương nhớ nhớ, dù đi bất cứ nơi đâu cũng chỉ mong sớm được trở về với thành phố nhỏ và dung dị của mình.

“Hà Nội của tôi” (Mon Hanoi) là một bộ phim tài liệu đặc biệt dài 52 phút do chính cựu Đại sứ Jean Noel Poirier viết kịch bản và đọc lời bình bằng tiếng Việt, còn anh trai ruột của ông làm đạo diễn. Bộ phim có chiều sâu, khiến người xem bị hút vào từng ngõ phố, từng khung cảnh và khoảnh khắc vốn thân quen hàng ngày, mà đôi khi vì bận rộn công việc nên ta “lỡ quên đi” vẻ đẹp dân dã của nó.

Cựu Đại sứ Jean Noel Poirier trong một cảnh quay của “Hà Nội của tôi”.

"Cảm ơn các bạn đã sắp xếp thời gian tham dự, dù hôm nay là Tết Trung thu. Đây là món quà tôi muốn gửi tặng người dân Việt Nam, đặc biệt là người Hà Nội, sau 5 năm làm việc và sinh sống ở Việt Nam. Tôi và anh trai mình đã quay trong năm 2016 và 2017", ông Poirier cho biết tại buổi công chiếu.

Hà Nội cuốn Poirier ra ngoài từ sáng sớm, khi mọi người cùng nhau tập thể dục nhịp điệu trên những nền nhạc sôi động và vui tươi. Hà Nội trong mắt của Poirier cũng bắt đầu khi những cô đi buôn “zìnzìn” chiếc xe máy chở đồ tới họp ở các khu chợ cóc gần nhà.

Poirier cho biết, trông đông đúc vậy thôi chứ các cô ngoài chợ “không hề lộn xộn” và đều có những quy tắc riêng. Và điều đặc biệt là Poirier luôn được mọi người chào đón bởi dù là một ông tây nhưng lại có thể nói được tiếng Việt. Nelson Mandela đã từng nói “Nếu bạn trò chuyện với một người bằng thứ ngôn ngữ mà anh ta hiểu, anh ta sẽ ghi nhớ điều đó trong đầu. Nhưng nếu bạn trò chuyện bằng thứ ngôn ngữ của họ, điều đó sẽ chạm đến trái tim".

Ngài cựu Đại sứ chia sẻ, ngoài đọc sách thì hoạt động giúp ông thư giãn chính là khám phá các ngóc ngách của Hà Nội, từ những khu tập thể cũ kĩ, tới những ngõ cụt, nơi mà lan can tầng 3 của hai nhà đối diện nào đó “dính” vào nhau. Poirier ví von, được sải bước đi “thâm nhập” khắp nơi, thậm chí có khi “chẳng biết mình đang ở đâu” giống như đang đóng phim trinh thám và bối cảnh là ở Italia vậy.

Nơi đó và Hà Nội cũng có những nét tương đồng, cũng cổ kính, ngóc ngách và càng khám phá càng có cảm giác muốn được đi tiếp. Hơn nữa, đôi khi việc “chẳng biết mình đang ở đâu” lại đưa Poirier tới những chốn có nhiều loại hình kiến trúc lạ. Lắm khi bắt gặp những khu đô thị khiến Poirier tưởng như mình đang ở Pháp vậy.

Ngoài ra, bộ phim cũng có những cảnh quay hỗn loạn, “thót tim” của giao thông Hà Nội như muốn nhắc nhở người dân Thủ đô hãy chậm lại một chút vì sự an toàn của bản thân và những người cùng tham gia giao thông. Bộ phim khép lại là sự tiếp nối của những tràng pháo tay dài không ngớt mà tất cả những khán giả tham dự dành tặng ngài cựu Đại sứ và anh trai. Đứng lên cảm ơn tất cả mọi người, ông Poirier hân hoan, rạng rỡ nhưng cảm động không nói nên lời.

Một sự trùng hợp tình cờ là buổi công chiếu bộ phim tài liệu “Hà Nội của tôi” tại Trung tâm Văn hóa Pháp LEspace diễn ra đúng vào đêm Trung thu. Sau khi theo chân ngài cựu Đại sứ đi “du lịch” Hà Nội qua màn ảnh, tôi cũng muốn mình gác lại những bận rộn của công việc để được “lượn” Hà Nội về đêm. Trăng tròn, to và rất sáng, thời tiết thì mát dịu.

Biết mình không đủ “kỹ năng” để len vào phố Hàng Mã như các bạn trẻ, tôi vòng qua những khung đường bao quanh đó, rồi lượn qua Nguyễn Tri Phương. Con đường này là “đại bản doanh” của Quân đội Nhân dân Việt Nam nên có rất nhiều trạm gác. Các “chú bộ đội” có khi còn ít tuổi hơn tôi đứng gác rất nghiêm trang.

Đi chầm chậm, giơ tay lên chào điều lệnh và tôi nhận lại được một hình ảnh đẹp vô cùng, các đồng chí ấy đồng loạt chào lại tôi kèm theo một nụ cười rất tươi. Quay về cơ quan cất đồ, tôi cảm được hương hoa sữa trên đường Nguyễn Du và tự nhiên thấy Hà Nội sao nhẹ nhàng và ưu ái mình đến thế! Nếu có cơ hội gặp lại ngài cựu Đại sứ, tôi sẽ cảm ơn ông vì nhờ bộ phim tài liệu này, tôi đã có một đêm Trung thu đặc biệt và ý nghĩa. Bộ phim tài liệu “Hà Nội của tôi” sẽ chính thức được ra mắt khán giả cả nước vào lúc 20h40 ngày 8-10 trên kênh truyền hình VTV1.

Jean Noel Poirier được sinh ra tại Pháp nhưng có mối duyên đặc biệt với Việt Nam bởi bà nội của ông được sinh ra tại Hội An. Ông Poirier học tiếng Việt từ khi 20 tuổi, tốt nghiệp ngành văn hóa phương Đông và lấy vợ gốc Việt. Lần đầu ông đến Việt Nam năm 1989 là khi đang công tác tại Vụ châu Á của Bộ Ngoại giao Pháp. Hơn mười năm sau đó, ông Poirier được bổ nhiệm làm Tổng Lãnh sự Pháp tại TP Hồ Chí Minh nhiệm kỳ 2000 - 2004. Đến năm 2012, ông trở thành Đại sứ Pháp tại Việt Nam. Tháng 5-2017, ông vinh dự được Chính phủ Việt Nam trao tặng Huân chương Hữu nghị.

Linh Bùi

Ngày 30/12, Thượng tá Nguyễn Xuân Toán - Phó trưởng phòng An ninh mạng và phòng chống tội phạm công nghệ cao, Công an tỉnh Thanh Hoá cho hay, đơn vị vừa phối hợp với Phòng Cảnh sát hình sự triệt phá thành công một đường dây tội phạm lừa đảo chiếm đoạt tài sản trên không gian mạng với quy mô đặc biệt lớn, hoạt động khép kín theo mô hình doanh nghiệp. 

Sau hơn 7 năm triển khai dự án xử lý triệt để ô nhiễm môi trường do rác thải sinh hoạt (gọi tắt dự án xử lý ô nhiễm môi trường) tại các khu vực trọng điểm trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế (nay là TP Huế), nhiều hạng mục tại dự án này đã được thi công hoàn thiện.

Phát biểu tại Mar-a-Lago (Florida) trong cuộc họp báo chung với Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu hôm 29/12, Tổng thống Mỹ Donald Trump nhấn mạnh rằng Washington có thể ủng hộ một cuộc tấn công quân sự lớn khác nhằm vào Iran nếu nước này nối lại việc xây dựng lại chương trình tên lửa đạn đạo hoặc vũ khí hạt nhân.

Theo Bộ Nông nghiệp và Môi trường, dự báo Tết Nguyên đán năm 2026 sẽ cần khoảng 500.000 tấn thịt lợn. Trong khi đó, bão Ragasa và bão số 10 Bualoi đã gây thiệt hại hơn 8.000 tỷ đồng, cuốn trôi hơn 400.000 con gia cầm và hơn 1.600 con gia súc. Tính từ đầu năm đến tháng 10, tổng vật nuôi thiệt hại đã vượt khoảng 1,1 triệu con. Chưa kể 11 tháng đầu năm 2025, nước ta đã phải tiêu hủy hơn 1,23 triệu con lợn do dịch tả lợn châu Phi. Những thiệt hại trên đã dấy lên lo ngại thiếu thịt lợn cho Tết Nguyên đán.

Hôm nay, khu vực Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ tiếp tục duy trì trạng thái nhiều mây, trời rét, có mưa vài nơi; vùng núi có nơi rét đậm, rét hại. Các tỉnh thành ở Nam Bộ ban ngày trời nắng, đêm se lạnh.

Tối 29/12, tại Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh, Hà Nội, Hội đồng Lý luận Trung ương tổ chức Lễ trao tặng thưởng các tác phẩm lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật (VHNT) xuất bản năm 2024; khen thưởng các cơ quan báo chí, xuất bản có thành tích nổi bật trong tuyên truyền, quảng bá các hoạt động lý luận, phê bình VHNT năm 2025.

Trong bối cảnh thời gian tới sẽ diễn ra Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, yêu cầu bảo đảm ANTT được đặt ra ở cấp độ cao nhất, với trọng tâm là chủ động nắm chắc tình hình từ sớm, từ xa, xử lý kịp thời mọi yếu tố tiềm ẩn phức tạp, tuyệt đối không để bị động, bất ngờ.

Ngày 29/12, tại Hà Nội, Cục CSĐT tội phạm về tham nhũng, kinh tế, buôn lậu tổ chức Hội nghị tổng kết công tác năm 2025, triển khai chương trình công tác năm 2026 của lực lượng Cảnh sát kinh tế. Thượng tướng Nguyễn Ngọc Lâm, Thứ trưởng Bộ Công an dự và chỉ đạo hội nghị.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文