Bí mật cuối cùng của nữ thi sĩ Marina Tsvetaeva

08:00 30/09/2011
Nhân 70 năm ngày mất của nữ thi sĩ Nga Marina Tsvetaeva.

Nữ thi sĩ Nga Marina Tsvetaeva sinh năm 1892. Bố bà là giáo sư Trường  Đại học Moskva, người sáng lập Bảo tàng Mỹ thuật mang tên A. S. Puskin ở Moskva. Mẹ bà là nghệ sĩ piano, mang hai dòng máu Ba Lan và Đức. Marina Tsvetaeva làm thơ từ năm 6 tuổi. Năm 18 tuổi, đang là nữ sinh trung học, bà đã xuất bản tập thơ đầu tay. Mùa xuân năm 1922,  Marina Tsvetaeva ra nước ngoài sinh sống; năm 1939, bà trở về Liên Xô. Năm 1941, khi cuộc Chiến tranh thế giới thứ hai bùng nổ, bà cùng con trai đi sơ tán ở thành phố Elabuga. Ngày 31 tháng 8 năm 1941, bà thắt cổ tự vẫn.

Ngày 17 tháng 8 năm 1941, con tàu thủy "Cộng hòa Chuvashia" cập bến, đưa Marina Tsvetaeva và con trai Georgy tới thành phố Elabuga (nay là Tatarstan).

Bà chủ nhà Anastasia Ivanovna, nhân chứng những ngày cuối cùng của Tsvetaeva, nhớ lại rằng có một nhóm người tản cư cùng với đại diện của hội đồng thành phố ghé vào nhà bà, và người phụ nữ đầu tiên bước vào ngôi nhà mặc áo bành tô đen, đội mũ bêrê màu xanh hoa lý. Bà ta ngồi xuống đivăng và nói rằng sẽ ở lại đây.

Hoàn cảnh hai mẹ con Marina Tsvetaeva ở Elabuga thật bi đát. Marina Tsvetaeva sẵn sàng làm bất cứ việc gì. Bà viết: "Tôi có thể rửa bát và dạy tiếng Pháp". Nhưng ai cần đến tiếng Pháp trong lúc chiến tranh!

Đúng hai tuần sau, ngày 31 tháng 8, là ngày chủ nhật, tất cả mọi người được huy động đi dọn dẹp khu vực xây dựng sân bay ở ngoại ô thành phố. Marina Tsvetaeva bị ốm nên được ở nhà. Cả Anastasia Ivanovna cũng đi lao động, còn chồng bà cùng với đứa cháu đi câu cá. Trở về nhà vào buổi chiều muộn, Anastasia Ivanovna là người đầu tiên bước vào phòng ngoài, nơi Marina Tsvetaeva đã treo cổ trên xà ngang. Trong bóng tối, ban đầu bà đụng vào chiếc ghế, sau đó - vào Tsvetaeva. Chiếc xà ngang mà Marina Tsvetaeva dùng để buộc dây treo cổ hiện vẫn còn lưu giữ trong ngôi nhà. Còn về sợi dây thì không rõ. Mặc dù có một câu chuyện về xuất xứ của nó.

Bà Ravilya Bruskova, Giám đốc Bảo tàng M.I. Tsvetaeva ở Elabuga kể: Thực ra, trước lúc lên đường đi Elabuga, nhà thơ Pasternak (giải thưởng Nobel văn học năm 1958) giúp Tsvetaeva sắp xếp đồ đạc và buộc vali bằng sợi dây mình mang đến. Trong lúc làm việc, Pasternak nói đùa rằng sợi dây bền lắm, có thể treo cổ được. Tất nhiên, không ai biết Tsvetaeva treo cổ bằng sợi dây nào, vì vậy, không thể coi đó là sự thật, nhưng dù sao Pasternak vẫn ân hận vì có thể đó là sợi dây của ông.

Ravilya Bruskova kể tiếp: ở Moskva, Boris Pasternak và nhà thơ trẻ Viktor Bokov đi tiễn Marina Tsvetaeva. Trên đường, Bokov nói với Tsvetaeva rằng anh bói cho bà theo sách biểu tượng và ký hiệu của Pyotr Đại đế, và Marina Tsvetaeva tỏ ra rất quan tâm. "Anh biết cuốn sách ấy à?" - Tsvetaeva hỏi. "Vâng, tôi bói cho các nhà văn theo cuốn đó" - Nhà thơ trả lời. "Thế số tôi thế nào? - Tsvetaeva hỏi tiếp, nhưng Bokov im lặng. Anh không dám nói rằng Marina Tsvetaeva ứng với trang có in hình chiếc quan tài và ngôi sao, với dòng chữ: "Không đúng lúc và không đúng nhà".

Ngày 2/ 9/1941, thi hài Marina Tsvetaeva được mai táng tại nghĩa trang thành phố. Nhưng đến nay vẫn không ai biết chính xác mộ bà nằm ở chỗ nào, chỉ biết rằng ở phía nam nghĩa trang.

Hiện vật có giá trị nhất tại Bảo tàng M.I. Tsvetaeva ở Elabuga là cuốn sổ và mẩu bút chì người ta tìm thấy bên cạnh bà. Đó là cuốn sổ ghi chép có kích thước bằng nửa lòng bàn tay phụ nữ, nghe nói, bà mang từ Pháp về. Marina Tsvetaeva không bao giờ rời cuốn sổ và mẩu bút chì, luôn luôn mang theo chúng trong túi.

Trong cuốn sổ này, Marina Tsvetaeva chỉ viết một từ ở trang cuối. Bằng nét chữ nhỏ, Marina Tsvetaeva viết: "Mordovia". Gần đây, một khách tham quan đưa ra giả thuyết khiến mọi người sửng sốt. Ông cho rằng Marina Tsvetaeva viết một từ tiếng Ba Lan "mordovia", dịch ra tiếng Nga nghĩa là "tiêu diệt"

Tùng Hậu

Ngày 27/4, Văn phòng Cơ quan Cảnh sát điều tra Công an TP Hồ Chí Minh cho biết, đã triệt phá đường dây tội phạm có tổ chức, hoạt động “Rửa tiền", "Vận chuyển trái phép tiền tệ qua biên giới”; khởi tố bị can và bắt tạm giam 13 đối tượng. Kết quả điều tra xác định, các đối tượng đã trực tiếp hoặc thuê người thành lập hơn 250 công ty ma nhằm mở tài khoản công ty phục vụ hoạt động phạm tội, với tổng giao dịch hàng chục ngàn tỷ đồng…

Sau thời gian theo dõi, ngày 12/4/2024, các trinh sát Phòng Cảnh sát hình sự Công an TP Hồ Chí Minh bắt quả tang nhóm đối tượng do Tăng Khải Văn (sinh năm 1988, trú tại quận 10) cầm đầu đang tổ chức đánh bạc qua mạng, dưới hình thức cá độ bóng đá.

Nguồn tin từ Cơ quan CSĐT Công an TP Nha Trang (Khánh Hòa) chiều nay (27/4) cho biết, trong hành trình truy bắt 3 đối tượng người nước ngoài gây án cướp tài sản có tổng trị giá gần 700 triệu đồng, các trinh sát hình sự phát hiện còn có 1 đối tượng đồng phạm khác cũng là người nước ngoài, nên đang khẩn trương truy lùng.

Quá trình kiểm tra, đối tượng khai nhận đang cất giấu trong người 1 khẩu súng ngắn, trong súng có chứa 4 viên đạn  với mục đích mua về để sử dụng phòng thân và hiện đang cất giấu ma tuý đá, heroin, hồng phiến tại chỗ ở của hai vợ chồng.   

Chiều 27/4, Trung tá Tạ Quang Dung, Trưởng Công an huyện Đakrông, tỉnh Quảng Trị cho biết, qua triển khai các biện pháp nghiệp vụ, đơn vị phát hiện một đường dây vận chuyển ma túy từ Lào vào Việt Nam theo đường mòn, lối mở trái phép trên tuyến biên giới huyện Hướng Hóa, nên xây dựng phương án đấu tranh, bắt giữ.  

Sau nhiều tháng trì hoãn, Hạ viện Mỹ đã phê duyệt khoản hỗ trợ quân sự trị giá gần 61 tỉ USD cho Ukraine. Ngay sau đó, Vương quốc Anh và nhiều nước châu Âu đồng loạt lên tiếng “hỗ trợ quân sự tối đa cho Ukraine” nhằm giúp nước này phòng thủ trước Nga. Giới chuyên gia đặt câu hỏi: Liệu 61 tỉ USD có đủ cho Ukraine không?

Bằng nhiều biện pháp nghiệp vụ kết hợp với nguồn tin từ người dân cung cấp, lực lượng Công an đã khẩn trương truy bắt nhanh gọn 3 người nước ngoài đã đột nhập cửa hàng kinh doanh điện thoại ở phố biển Nha Trang (Khánh Hòa) để cướp tài sản.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文