Tạm đóng cửa sân bay Vân Đồn, dừng vận tải khách đường bộ, đường thủy

13:31 28/01/2021
Sân bay quốc tế Vân Đồn đang tạm dừng hoạt động trong 24h kể từ sáng 28/1 và đang tích cực phối hợp với cơ quan chức năng khoanh vùng, truy vết, lấy mẫu xét nghiệm toàn bộ nhân viên, cũng như tăng cường khử trùng, khử khuẩn ngay sau thông tin nhân viên an ninh của sân bay nhiễm virus SARS-CoV-2.


Sáng 28/1, Bộ Y tế chính thức ghi nhận bệnh nhân P.T.D, SN 1990 (tại Tổ 1, Khu 6, phường Hồng Hà, TP Hạ Long, Quảng Ninh), nhân viên an ninh làm việc tại Cảng hàng không quốc tế Vân Đồn, là ca lây nhiễm virus SARS-CoV-2 số 1553.

Ngay từ đêm 27/1, khi bệnh nhân 1553 đang trở thành ca nghi nhiễm, sân bay Vân Đồn đã tích cực phối hợp với các cơ quan chức năng để truy vết, điều tra lịch trình làm việc, xác định nguồn lây nhiễm. Bước đầu xác định, các nhân viên an ninh, trong đó có bệnh nhân P.T.D, không trực tiếp tham gia đón chuyến bay về từ vùng dịch. Chỉ có một số ít nhân viên an ninh tham gia bảo vệ tại vòng ngoài, không tiếp xúc gần với hành khách. 

Thống kê trên trang tin về dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp COVID-19 của Bộ Y tế cho thấy, chuyến bay có ca bệnh nhiễm virus SARS-CoV-2 cuối cùng hạ cánh tại sân bay Vân Đồn vào ngày 31/12/2020.

Hiện nay, toàn bộ gần 300 cán bộ nhân viên, bao gồm 159 nhân viên Cảng Hàng không Vân Đồn và nhân viên của các đơn vị khác làm việc tại sân bay đã và đang được lấy mẫu xét nghiệm COVID-19. Đợt xét nghiệm đầu tiên diễn ra ngay 4h sáng 28/1 và sẽ lấy mẫu tiếp số còn lại trong ngày 28/1. Sân bay Vân Đồn cũng lập tức tiến hành phun khử trùng, khử khuẩn bổ sung trên diện rộng với toàn bộ các khu vực trong sân bay.

Đại diện Cảng hàng không quốc tế Vân Đồn cho biết luôn tuân thủ nghiêm ngặt các quy định của Cục Hàng không, kể cả phương án tạm dừng hoạt động để thực hiện các biện pháp phòng chống dịch.

Trong sáng 28/1, toàn bộ các chuyến bay dự kiến đến – đi  từ sân bay Vân Đồn sẽ được điều chuyển về sân bay khác theo quy định của Cục Hàng không. Hiện sân bay Vân Đồn đang khai thác đường bay TP.HCM – Vân Đồn hàng ngày, với hai hãng bay Vietjet Air và Bamboo Airways.

Từ đầu năm 2020 khi dịch bệnh COVID-19 bùng phát tại Vũ Hán (Trung Quốc) và lan rộng toàn cầu đến nay, sân bay Vân Đồn (Quảng Ninh) đã được Chính phủ chỉ định và giao nhiệm vụ là 1 trong số các sân bay đón chuyến bay chở người Việt Nam từ các vùng dịch về nước, cũng như chuyên gia nước ngoài đến Việt Nam làm việc.

Đến nay, sân bay đã đón tổng cộng hơn 180 chuyến bay, với hơn 38.000 hành khách, đảm bảo an toàn tuyệt đối, không xảy ra các ca lây nhiễm trong cộng đồng. Công tác thực hiện đón các chuyến bay từ vùng có dịch tại sân bay Vân Đồn đều được thực hiện theo quy trình hàng không đặc biệt, được thống nhất và phối hợp giữa Cảng hàng không quốc tế Vân Đồn và các cơ quan chức năng gồm: Cảng vụ hàng không miền Bắc, Trung tâm kiểm dịch y tế quốc tế tỉnh Quảng Ninh, Trung tâm y tế huyện Vân Đồn, Chi cục hải quan cửa khẩu Cẩm Phả, Phòng quản lý xuất nhập cảnh tỉnh Quảng Ninh, Công an huyện Vân Đồn, đại diện các hãng hàng không và một số đơn vị liên quan.

Nhằm đảm bảo an toàn tuyệt đối cho hành khách và nhân viên sân bay, toàn thể cán bộ nhân viên đều phải nghiêm túc tuân thủ quy định phòng dịch ở mức cao nhất, gồm: mặc bảo hộ lao động, không đứng quá gần hay quá lâu với khách, đồng thời phun xịt khử trùng toàn thân và chủ động cách ly tại chỗ sau khi đón chuyến bay từ vùng dịch.

Sân bay Vân Đồn khẳng định luôn chấp hành đầy đủ và nghiêm ngặt quy trình phòng dịch trong mọi hoạt động đưa, đón các chuyến bay từ vùng dịch và các chuyến bay thương mại khác, theo đúng quy trình đã được cơ quan chức năng có thẩm quyền phê duyệt.

Cùng với đó, sáng 28/1, Sở GTVT Quảng Ninh phát đi công văn khẩn tạm dừng vận tải khách bằng đường bộ, đường thủy trên địa bàn.

Nhằm chung tay phòng chống dịch bệnh COVIDd bùng phát tại Quảng Ninh, chiều ngày 28/1, tại trụ sở UBND tỉnh Quảng Ninh, Tập đoàn Sun Group sẽ trao tặng Quảng Ninh 10.000 bộ kit xét nghiệm nhanh Covid 19 với tổng trị giá 6,5 tỷ đồng.
Phạm Huyền

Cục An ninh mạng và phòng, chống tội phạm sử dụng công nghệ cao, Bộ Công an vừa phối hợp Công an tỉnh Nam Định triệt xóa thành công nhóm đối tượng sản xuất, phát tán mã độc trên không gian mạng nhằm mục đích chiếm đoạt tài khoản cá nhân, dữ liệu người dùng trên địa bàn toàn quốc và các quốc gia trên thế giới, bắt giữ 22 đối tượng.

Hội Cựu CAND Việt Nam vạch ra nhiều giải pháp thiết thực nhằm thống nhất trong toàn thể hội viên về nhận thức và hành động, phấn đấu thực hiện mục tiêu giữ gìn và phát huy bản chất tốt đẹp của CAND Việt Nam; đồng thời phát huy nhiệt huyết, trí tuệ, kinh nghiệm, tích cực tham gia các phong trào ở cơ sở, nhất là phong trào toàn dân bảo vệ ANTQ.

Ngày 6/5, ông Nguyễn Văn Hòa, Giám đốc Sở Văn hóa Thể thao và Du lịch (VH-TT&DL) tỉnh Ninh Thuận cho biết, cơ quan này đang phối hợp UBND, Công an huyện Ninh Hải và Đồn biên phòng Vĩnh Hải tiến hành kiểm tra, xác minh, xử lý vụ việc nữ du khách đến từ Hà Nội bị hành hung tại bãi Kinh ở xã Vĩnh Hải, huyện Ninh Hải.

Trong lúc đang đánh cá trên biển, do lốc xoáy, sóng to đã làm 4 tàu cá ở Quảng Bình gặp tai nạn, trong đó có 3 tàu bị chìm, 1 tàu mất liên lạc. Hiện 11 ngư dân vẫn còn mất tích. Công tác tìm kiếm, cứu nạn các ngư dân mất tích đang được triển khai rất khẩn trương

Ngày 7/5, tại trụ sở Liên hợp quốc ở Geneva (Thụy Sỹ), Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Đỗ Hùng Việt sẽ dẫn đầu đoàn đại biểu Việt Nam tham gia phiên đối thoại về Báo cáo quốc gia của Việt Nam về bảo vệ và thúc đẩy quyền con người theo cơ chế Rà soát định kỳ phổ quát (UPR) chu kỳ IV của Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc.

Ngày 5/5, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình bắt đầu chuyến công du châu Âu, với các chặng dừng chân ở Pháp, Serbia và Hungary. Chuyến đi được đánh giá có ý nghĩa quan trọng trong việc thúc đẩy tổng thể mối quan hệ giữa Trung Quốc với 3 nước nói riêng cũng như với Liên minh châu Âu (EU) nói chung phát triển ổn định và lành mạnh, góp phần củng cố sự ổn định trong một thế giới đầy biến động.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文