Thống đốc Bang Bắc Carolina: “VinFast giúp chúng tôi hiện thực hóa giấc mơ nhiều thập kỷ”

22:15 31/07/2023

Ngày 28/7 (giờ địa phương), VinFast chính thức khởi công nhà máy sản xuất ô tô tại Tiểu bang Bắc Carolina (Mỹ). Sự kiện này đã nhận nhiều ý kiến khích lệ và kỳ vọng từ giới chức địa phương cũng như các chuyên gia kinh tế Mỹ.

“Nhà máy VinFast sẽ giúp Bắc Carolina dẫn đầu về kinh tế xanh”

Buổi lễ khởi công nhà máy ô tô VinFast tại Mỹ thu hút sự chú ý từ nhiều cơ quan báo chí, truyền thông toàn cầu, đồng thời nhận được nhiều sự quan tâm từ giới chức địa phương và các chuyên gia kinh tế. Giới quan sát tin rằng thành công của VinFast tại Mỹ sẽ tạo bệ phóng cho kinh tế địa phương phát triển.

Trở về từ lễ khởi công nhà máy VinFast tại Mỹ, Thống đốc Roy Cooper của tiểu bang Bắc Carolina không giấu được sự phấn khích. Chia sẻ trên Twitter cá nhân, lãnh đạo cấp cao nhất của tiểu bang tin rằng VinFast sẽ giúp kinh tế địa phương phát triển vượt bậc. “Bắc Carolina đã nỗ lực hàng thập kỷ để có một nhà sản xuất ô tô lớn đến đây. Nhà máy VinFast sẽ tạo ra hàng nghìn công việc và giúp Bắc Carolina dẫn đầu về nền kinh tế năng lượng sạch”, Thống đốc Roy Cooper viết.

Thống đốc Roy Cooper phát biểu tại lễ khởi công nhà máy VinFast.

Phát biểu tại lễ khởi công nhà máy VinFast tại Mỹ, vị Thống đốc cũng bày tỏ sự vui mừng với mối quan hệ hợp tác giữa VinFast và Tiểu bang Bắc Carolina. “Bà Thủy (Phó Chủ tịch Vingroup kiêm Chủ tịch VinFast) đã chở tôi trên chiếc VF 8. Đó là một chiếc xe tuyệt vời. Chắc chắn xe này sẽ bán chạy tại đất nước này”, ông Roy Cooper nói.

Dù là một trong những bang có nền kinh tế dẫn đầu của Mỹ, nhiều năm qua các lãnh đạo của tiểu bang này vẫn hy vọng có một nhà máy sản xuất ô tô đặt tại đây để gia tăng sự phát triển kinh tế địa phương. Những chính sách thu hút đầu tư dưới thời ông Roy Cooper đã mang lại thành quả sau hàng thập kỷ nỗ lực.

“Đây thật sự là một sự hợp tác tuyệt vời. Sau hàng chục năm nỗ lực của nhiều lãnh đạo, cuối cùng chúng tôi cũng đã có nhà máy sản xuất ô tô đầu tiên. Kinh tế năng lượng sạch sẽ phát triển và người dân nơi đây sẽ hưởng lợi”, bà Michelle Muir, Giám đốc vùng mảng quản lý vận hành, Phòng Thương mại Bắc Carolina chia sẻ trên LinkedIn.

“VinFast sẽ mang đến hàng nghìn việc làm cho người dân địa phương”

Đồng quan điểm với ông Roy Cooper, nhiều chuyên gia kinh tế, ngoại giao đều đánh giá cao việc VinFast mở nhà máy tại Bắc Carolina và xem đây là sự hợp tác tuyệt vời, mở ra tương lai tươi sáng cho cả đôi bên. 

“Sự hợp tác giữa VinFast và Bắc Carolina thật sự rất tuyệt vời. Người dân nơi đây sẽ có thêm hàng nghìn việc làm, thu nhập tốt”, ông Tim Minor, nguyên Phó Hiệu trưởng Quan hệ đối tác chiến lược, trường Đại học Nông nghiệp và Công nghệ Bắc Carolina nhận định.

Lễ khởi công nhà máy VinFast tại Bắc Carolina.

Sự hồ hởi không chỉ đến từ những nhà lãnh đạo địa phương, mà còn thể hiện rõ ở những chuyên gia kinh tế. Ông Mac Williams, Giáo sư phát triển Kinh tế - Liên minh công nghiệp xây dựng và bất động sản Triad, cho rằng đây là kết quả xứng đáng dành cho những người tham gia xây dựng, thúc đẩy dự án thành công. “Thật tuyệt vời khi chứng kiến sự phát triển của VinFast tại đây”, ông Williams nói thêm.

Nhà máy đầu tiên của VinFast đặt tại hạt Chatham, Bắc Carolina. Tổng mức đầu tư giai đoạn 1 là 2 tỷ USD, quy mô 733 ha, gồm 5 phân khu, xưởng sản xuất chính: hàn thân vỏ, lắp ráp, xưởng dập, xưởng sơn và trung tâm năng lượng. Trong khuôn viên nhà máy cũng có các công trình chức năng như khu tập trung rác thải, nhà máy bơm, bảo vệ... Nhà máy sẽ sản xuất ba dòng xe điện gồm VF 7, VF 8 và VF 9, cung ứng cho thị trường Bắc Mỹ, công suất dự kiến 150.000 xe mỗi năm. 

Dự án này đánh dấu bước tiến lớn của VinFast trong chiến lược mở rộng thị trường, phát triển thương hiệu xe điện toàn cầu, tự chủ nguồn cung tại khu vực Bắc Mỹ. Bên cạnh việc xây nhà máy, VinFast cũng đang thúc đẩy mạng lưới kinh doanh, nhận diện thương hiệu thông qua hệ thống showroom và xưởng dịch vụ, tổ chức các sự kiện lái thử, trưng bày sản phẩm nhằm tiếp cận người dùng tại Mỹ.

Nguyễn Thanh

Trong giai đoạn phát triển hiện nay, ngành Du lịch Đà Nẵng không còn bó hẹp trong những tòa cao ốc hay các bãi biển sôi động, dòng chảy du lịch thành phố đã và đang mạnh mẽ “ngược ngàn” về phía Tây. Tại đây, những vùng đất lịch sử như Thượng Đức, Sông Kôn… đang chuyển mình, lấy văn hóa bản địa và cảnh quan sinh thái làm nguồn lực nội sinh để viết nên câu chuyện du lịch bền vững.

Tổng thống Donald Trump cho biết, Mỹ có thể xem xét áp phí đối với các tàu thuyền đi qua eo biển Hormuz sau khi xung đột kết thúc, một động thái có thể kéo theo yêu cầu kiểm soát quân sự trực tiếp của Washington đối với tuyến hàng hải chiến lược này.

Nhằm đáp ứng nhu cầu đi lại của hành khách trong dịp nghỉ Lễ Giỗ tổ Hùng Vương và dịp nghỉ lễ 30/4-1/5, từ ngày 24/4-3/5, ngành Đường sắt tổ chức tăng cường chạy thêm hàng loạt các tuyến tàu. Tính đến sáng 7/4, ngành Đường sắt đã bán được hơn 44.200 vé tàu phục vụ hành khách đi lại dịp nghỉ lễ.

Chủ tịch Cuba Miguel Díaz-Canel mới đây thông tin, ông đã tiếp đón hai nghị sĩ Mỹ tại La Habana, trong cuộc gặp được đánh giá là nỗ lực duy trì kênh đối thoại trực tiếp giữa hai nước, với trọng tâm là vấn đề cấm vận kéo dài hơn sáu thập kỷ.

Thứ trưởng Đặng Hồng Đức đề nghị Công an các đơn vị, địa phương cần nỗ lực, cố gắng, quyết tâm, quyết liệt, tăng tốc hơn nữa để đẩy nhanh tiến độ, triển khai các dự án và giải ngân các nguồn vốn, kinh phí năm 2026 được giao theo đúng mục tiêu, yêu cầu đề ra.

Để hợp thức hóa nguồn gốc lợn, các đối tượng đã cấp giấy chứng nhận kiểm dịch động vật, sản phẩm động vật không đúng quy trình, quy định, tự đặt ra quy định, lợn dưới 80kg thì không cho vận chuyển vào bên trong lò mổ để thu tiền trái quy định từ 250 nghìn đồng/chuyến xe đến 4 triệu đồng/chuyến xe; đồng thời yêu cầu một số chủ lò mổ phải nộp từ 5 triệu đồng/tháng đến 10 triệu đồng/tháng để không bị gây khó dễ khi thực hiện giết mổ tại lò mổ; tổng số tiền các đối tượng đã thu được khoảng 2,5 tỷ đồng.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文