Cửa sổ văn nghệ

Thói "ép" chữ

08:00 13/12/2011
Càng ngày càng có nhiều người lạm dụng ngày càng thô bạo lối viết tắt, tức là chỉ dùng độc có một phụ âm đầu của tiếng, đặt hàng chục phụ âm thành một hàng dài liền nhau để diễn tả một nội dung thông báo, gây nên cảnh "văn như hũ nút, chữ như mù". Ví dụ - Giấy mời họp thì ghi địa điểm ở TSĐLĐ. Cuộc họp sắp tan, đại biểu mới dịch được là "Trụ sở Liên đoàn Lao động". Khổ!

Từ lâu, liệu có phải do ảnh hưởng của "công nghệ thông tin" hay không mà nhiều người nhiễm phải thói… "ép" chữ, tức là bệnh "viết tắt" vô tội vạ. Nếu viết tắt những từ, cụm từ đã được mọi người thừa nhận từ lâu (như HTX, XHCN) thì không nói làm gì. Đằng này, nhiều người lạm dụng ngày càng thô bạo lối viết tắt, tức là chỉ dùng độc có một phụ âm đầu của tiếng, đặt hàng chục phụ âm thành một hàng dài liền nhau để diễn tả một nội dung thông báo, gây nên cảnh "văn như hũ nút, chữ như mù". Ví dụ - Giấy mời họp thì ghi địa điểm ở TSĐLĐ. Cuộc họp sắp tan, đại biểu mới dịch được là "Trụ sở Liên đoàn Lao động". Khổ!

Nhan nhản khẩu hiệu "thách đố" viết trên những bảng lớn: "Thực hiện tốt KHHGD và CSSKBĐ ("Kế hoạch hóa gia đình" và "Chăm sóc sức khỏe ban đầu"). Trời ạ!

Hình như sau khi đã chán cảnh viết tắt phụ âm, người ta bèn viết tắt các từ, tức là tước bỏ "quyền" của các từ nối trong cụm từ. Đọc lên nghe vừa buồn cười vừa sợ và nghĩ rằng không biết có ở đâu nữa dùng từ thế này chăng: "Rác nhân viên", "Khám giáo sư", "Trực bác sĩ". Giống như thời bao cấp có một tấm bảng ở cửa hàng "Hôm nay phân phối thịt… cán bộ".

Ngoài cái "tài" viết tắt, người ta còn đua nhau khoe cái vốn "Hán - Việt" của mình. Thấy người trước ghép từ "Hải- Lục- Không quân" thì ta ghép "Phối kết hợp". Cần uyên bác hơn nữa thì ghép "Ngư lưới cụ". Tối tân hơn nữa thì viết "Giáo dục nhân dân". Tuyệt vời nữa thì đảo từ theo cú pháp Tàu (Việt Nam đồng).

Ngược lại có người thích cặn kẽ theo kiểu đồ gàn thì thêm từ, và càng thêm thì càng thừa: "Kiên quyết bài trừ một số tệ nạn xã hội", "Hãy giành cho trẻ em những gì tốt đẹp nhất mà mình sẵn có".

Thật là chưa bao giờ tiếng Việt lại bị "bắt nạt" đến thế. Không biết rồi có cơ quan chức năng nào sẽ "vào cuộc"? Có điều rằng: Một khi văn - hóa - chữ chưa đủ tầm thì việc sính nói chữ sẽ là hội - chứng - gà mờ!

Một việc nữa: Bấy nay, công luận đã bàn nhiều về chuyện dùng mà không hiểu gốc của từ ngữ, gây nên sự nhầm lẫn buồn cười. Xin có vài ví dụ:

Thành ngữ "Ra môn ra khoai" bị nhiều người dùng là "ra ngô ra khoai". Khoai môn và khoai lang là hai loại củ na ná giống nhau, dễ lẫn nhau. Bây giờ phải để riêng biệt ra hai loại cho "ra môn ra khoai", còn ngô và khoai là hai loại củ và quả đương nhiên là đã quá khác nhau rồi, về màu sắc, kích thước, việc gì phải "làm rõ ra"?

Thành ngữ "con gà con kê": Chỉ những anh hay dài lời, lặp đi lặp lại một ý, một chuyện, đã "gà" còn "kê". Ai đó dùng "con cà con kê" thì chả nêu được nội dung thông báo gì.

Thành ngữ "Mặt lạt đóm dày": Mặt lạt chỉ những người mặt mỏng, mặt choắt, thường là khôn vặt, tinh ma khó chơi - giống như "đóm dày" rất khó cháy, khó dùng. Nếu dùng "mặt nạc đóm dày" e không rõ nghĩa.

Và câu "Cáo chết 3 năm quay đầu về núi": Rừng núi là nơi cư trú của cáo. Khi đi kiếm ăn xa, lỡ có bị thương hay bị ốm, cáo chạy về "tổ ấm" của mình, nếu có chết cũng trong tư thế quay đầu về núi. Thế mà lâu nay nhiều người vẫn dùng là "Cóc chết ba năm…". Cóc thì biết rừng núi là gì!

Cũng vì không rõ gốc từ, gốc ngữ, nên nhiều người dùng sai khái niệm: mai mốt dùng thành mai một… hoặc dùng thừa từ: "lúc sinh thời" hoặc "Bôn ba hải ngoại ở nước ngoài"…

Xuân Đam (hội Văn nghệ Thái Bình)

Tổng thống Vladimir Putin khẳng định ông đặt "lợi ích và sự an toàn của người dân Nga lên trên hết", đồng thời tin tưởng Nga sẽ vượt qua mọi khó khăn một cách tự trọng và trở nên mạnh mẽ hơn.

Từ thắng lợi Điện Biên Phủ chấn động địa cầu năm 1954 đến đại thắng mùa xuân năm 1975 là 21 năm đằng đẵng với bao mất mát, hy sinh của dân tộc Việt Nam. Trong hành trình ấy, nhân dân Việt Nam đã đoàn kết dưới sự lãnh đạo của Đảng cách mạng chân chính và vững niềm tin để thực hiện khát vọng cháy bỏng: Non sông liền một dải, hòa bình, độc lập và xây dựng đất nước hùng cường.

Bước vào nghề với những hoàn cảnh khác nhau, nhưng những người phụ nữ ngành Điện đã vượt qua nhiều khó khăn trở ngại, hoàn thành tốt mọi nhiệm vụ được giao, kể cả những công việc tưởng chừng chỉ dành cho nam giới.

Giả danh cơ quan Công an gọi điện để lừa đảo chiếm đoạt tài sản không phải thủ đoạn mới nhưng nhiều người vẫn mất cảnh giác, sập bẫy. Mới đây, Công an quận Hà Đông, TP Hà Nội đang điều tra, xác minh vụ giả danh cán bộ Công an, lừa đảo chiếm đoạt tài sản 15 tỷ đồng.

Ngày 7/5, Công an huyện Trảng Bom, tỉnh Đồng Nai đã phối hợp với các phòng nghiệp vụ để điều tra, làm rõ nguyên nhân một nam công nhân tử vong trong lúc làm việc tại xưởng sản xuất…

Trở lại Việt Nam vào những ngày cuối tháng tư, nữ nhà văn người Mỹ Lady Borton đang gấp rút duyệt bản thảo lần cuối cho cuốn sách mới bằng tiếng Anh viết về Điện Biên Phủ, Chủ tịch Hồ Chí Minh và Đại tướng Võ Nguyên Giáp. Gắn bó với Việt Nam hơn nửa thế kỷ, người phụ nữ 82 tuổi này đã chứng kiến nhiều thăng trầm của Việt Nam, coi đây là quê hương thứ hai của mình.

Bộ Công an Việt Nam và các cơ quan chức năng Australia đang tiến hành các thủ tục để chuẩn bị tổ chức Đối thoại An ninh cấp Bộ trưởng Việt Nam - Australia lần thứ nhất vào cuối năm 2024. Đây là sự kiện quan trọng góp phần nâng tầm hợp tác hai bên trong lĩnh vực an ninh và thực thi pháp luật.

Với việc hóa thân thành ông lão 72 tuổi để nói về việc trẻ em thiếu tình thương, em Nguyễn Đỗ Quang Minh, học sinh lớp 9, Trường THCS-THPT Nguyễn Khuyến, quận Cẩm Lệ, TP Đà Nẵng đã vượt qua 1,5 triệu bài viết, giành giải Nhất quốc gia cuộc thi Viết thư UPU lần thứ 53.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文