Hơn 1,7 triệu học sinh ở TP Hồ Chí Minh tựu trường năm học mới

16:19 26/08/2024

Trừ học sinh lớp 1 đã tựu trường tuần trước, sáng nay 26/8, hơn 1,6 triệu học sinh các cấp học tại TP Hồ Chí Minh đã đến trường, chuẩn bị cho năm học mới 2024 - 2025.

Lịch tựu trường của các em học sinh phụ thuộc vào từng trường khác nhau, nhưng vẫn phải nằm trong khung kế hoạch thời gian năm học 2024 - 2025 đã được UBND TP Hồ Chí Minh duyệt.

Theo đại diện Sở Giáo dục và Đào tạo (GD&ĐT) TP Hồ Chí Minh, trong năm học mới, thành phố có hơn 1,7 triệu học sinh các cấp học, bậc học. Dù số học sinh của tăng rất cao, nhưng thành phố vẫn tiếp tục đảm bảo tốt việc 100% con em người dân sinh sống trên địa bàn có đủ chỗ học, đảm bảo các trang thiết bị tối thiểu phục vụ cho việc dạy học.

Học sinh tại TP Hồ Chí Minh tựu trường.

Cũng trong ngày 26/8, Sở GD&ĐT đã ban hành hướng dẫn về mức thu, sử dụng học phí và các khoản thu dịch vụ áp dụng từ năm học mới trên địa bàn thành phố.

Theo đó, từ năm học 2024 – 2025 và các năm học tiếp theo, các cơ sở giáo dục trên địa bàn thành phố được áp dụng mức thu học phí theo quy định tại khoản 2 Điều 2 Nghị quyết 12/2024 của HĐND thành phố.

Mức học phí từ năm học 2024 – 2025 đối với cơ sở giáo dục mầm non, giáo dục phổ thông công lập chưa tự bảo đảm chi thường xuyên như sau:

Mức học phí các cấp học.

Trong đó, nhóm 1 là học sinh các trường ở TP Thủ Đức và các quận 1, 3, 4,5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, Bình Thạnh, Phú Nhuận, Gò Vấp, Tân Bình, Tân Phú, Bình Tân. Nhóm 2 là học sinh các trường ở các huyện Bình Chánh, Hóc Môn,Củ Chi, Nhà Bè và Cần Giờ.

Mức học phí đối với cấp tiểu học quy định tại bảng nêu trên được làm căn cứ thực hiện chính sách hỗ trợ tiền đóng học phí cho học sinh tư thục ở địa bàn chưa đảm bảo trường tiểu học công lập và học sinh tư thục thuộc đối tượng được hưởng chính sách miễn, giảm học phí theo quy định.

Ngoài ra, trẻ mầm non 5 tuổi được miễn học phí từ năm học 2024 – 2025 (được hưởng từ 1/9/2024); học sinh THCS được miễn học phí từ năm học 2025 – 2026 (được hưởng từ 1/9/2025).

Mức học phí từ năm học 2024 – 2025 đối với cơ sở giáo dục mầm non, giáo dục phổ thông công lập tự bảo đảm chi thường xuyên: Cơ sở giáo dục xây dựng mức thu trên cơ sở định mức kinh tế – kỹ thuật, định mức chi phí, trình UBND TP Hồ Chí Minh để đề nghị HĐND thành phố xem xét phê duyệt.

Mức thu học phí theo hình thức học trực tuyến (học online) bằng 50% mức thu học phí của các cơ sở giáo dục công lập đã được ban hành.

Các khoản thu dịch vụ phục vụ, hỗ trợ hoạt động giáo dục theo Nghị quyết 13/2024 của HĐND TP Hồ Chí Minh và các khoản thu tổ chức các hoạt động giáo dục khác như sau:

Các mức thu quy định là mức thu tối đa, căn cứ tình hình thực tế của cơ sở giáo dục và nhu cầu của học sinh, cơ sở giáo dục tổ chức thống nhất với cha mẹ học sinh mức thu cụ thể, song không vượt quá mức thu quy định tại nghị quyết này, không được cao hơn 15% so với mức thu đã thực hiện trong năm học 2023-2024.

Các cơ sở giáo dục thực hiện đúng tên gọi các khoản thu theo quy định; phân biệt đúng khoản thu “Dịch vụ chăm sóc, nuôi dưỡng ngoài giờ" (bao gồm dịch vụ trông giữ trước và sau giờ học chính khóa, không bao gồm tiền ăn) với khoản thu “Dịch vụ chăm sóc, nuôi dưỡng ngoài giờ" (bao gồm dịch vụ trông giữ trong các ngày nghỉ, không bao gồm các ngày lễ, Tết; không bao gồm tiền ăn).

Đối với khoản thu “Dịch vụ nhân viên nuôi dưỡng" (phần kinh phí xã hội hóa): Tiền công trả lương cho nhân viên nuôi dưỡng thu từ cha mẹ học sinh quy định tại Nghị quyết 13/2024 là số chênh lệch còn lại sau khi trừ đi số tiền ngân sách thành phố hỗ trợ so với tiền lương trên hợp đồng lao động. Cơ sở giáo dục căn cứ số lượng nhân viên nuôi dưỡng thực tế tại đơn vị để tính toán mức thu cụ thể nhưng không được vượt quá mức thu quy định tại nghị quyết  này.

Đối với khoản thu “Dịch vụ sử dụng máy lạnh của lớp học có máy lạnh": Lớp có nhu cầu sử dụng nhưng chưa có máy lạnh, phải đi thuê thì cơ sở giáo dục căn cứ điều kiện cơ sở vật chất thực tế tại đơn vị và nhu cầu sử dụng máy lạnh của cha mẹ học sinh, đơn giá cung cấp dịch vụ để tính toán mức thu cụ thể, song không được vượt quá mức thu quy định. Việc thuê máy lạnh phải có sự thống nhất của phụ huynh và thực hiện đảm bảo theo quy định.

Nguyễn Cảnh

Ngay sau khi triển khai phát động trong toàn lực lượng CAND, phong trào thi đua "Ba Nhất" với 21 nội hàm cụ thể về "Kỷ luật nhất - Trung thành nhất - Gần dân nhất", tại Công an tỉnh Thái Nguyên, phong trào đã được hưởng ứng mạnh mẽ, lan tỏa sâu rộng đến toàn thể cán bộ, chiến sĩ, tạo động lực nâng cao chất lượng phong trào thi đua "Vì an ninh Tổ quốc". Mỗi đơn vị sẽ soi chiếu, kiểm điểm, đánh giá bằng kết quả cụ thể, lan tỏa phong trào thi đua, để mỗi cán bộ, chiến sĩ là một "hạt nhân kỷ cương", mỗi đơn vị là một "thành trì kỷ luật".

Ngày 9/2, Công an tỉnh Phú Thọ cho biết, ngay khi nắm được thông tin, đơn vị đã chủ động phối hợp với các cơ quan liên quan triển khai thủ tục xác minh, khôi phục danh tính cho ông Vũ Văn Sự (SN 1958), từng có hộ khẩu thường trú tại khu 1, xã Phượng Lâu, TP Việt Trì cũ - người từng được công nhận là liệt sĩ.

Mức độ tín nhiệm cá nhân rất cao của nữ Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae được đánh giá là yếu tố then chốt giúp liên minh cầm quyền giành được chiến thắng áp đảo trong cuộc bầu cử quốc hội trước hạn, mang lại cho nội các của bà nhiều lợi thế để thúc đẩy chương trình nghị sự đầy tham vọng.

Triển khai phong trào thi đua “Ba Nhất” của lực lượng CAND, Ban Chuyên đề, Truyền hình CAND (Cục Truyền thông CAND) đã trực tiếp đưa chương trình an sinh xã hội "Đông ấm vùng cao" đến xã Cao Sơn, tỉnh Phú Thọ, thể hiện rõ tinh thần gần dân, sát cơ sở, góp phần chăm lo đời sống nhân dân và tăng cường bảo đảm ANTT trên địa bàn.

Chiều 9/2, TAND tỉnh Đồng Nai tiến hành xét xử bị can Lê Sỹ Tùng (SN 1992, ở phường Phước Long, tỉnh Đồng Nai) kẻ thảm sát 3 người trong một gia đình tại tỉnh Đồng Nai về các tội “Giết người”, “Cướp tài sản”, “Tàng trữ, vận chuyển, sử dụng, mua bán trái phép vũ khí quân dụng” và “Hủy hoại tài sản”.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文