Phản đối Trung Quốc ban hành Lệnh cấm đánh bắt cá trên biển Đông

16:02 04/05/2022

Trung ương Hội Nghề cá Việt Nam vừa có công văn phản đối phía Trung Quốc đơn phương cấm đánh bắt cá ở Biển Đông năm 2022.

Công văn của Hội Nghề cá Việt Nam nêu rõ, vừa qua, phía Trung Quốc đã ban hành Lệnh cấm đánh bắt cá trên Biển Đông. Dự kiến, trong thời gian 3 tháng (tính từ 1/5), bao gồm một phần vùng biển Vịnh Bắc bộ và quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam. Đây là hành động đơn phương, lặp lại và phi lý của phía Trung Quốc, đã xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam, vi phạm luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước của Liên hợp quốc về Luật biển năm 1982, và các văn bản pháp lý quốc tế liên quan; đi ngược lại Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông.

Trung ương Hội Nghề cá Việt Nam nhấn mạnh, việc ban hành Lệnh cấm đánh bắt cá trên Biển Đông lặp lại hàng năm và kéo dài làm gia tăng nguy cơ đụng độ giữa tàu cá của ngư dân Việt Nam với lực lượng hải cảnh phía Trung Quốc, cản trở hoạt động bình thường của tàu cá và ngư dân Việt Nam trên vùng biển thuộc chủ quyền của Việt Nam.

Hội Nghề cá Việt Nam kịch liệt phản đối hành động sai trái, ngang ngược, đơn phương, lặp lại của phía Trung Quốc.

Hội Nghề cá Việt Nam sẽ hỗ trợ, vận động ngư dân yên tâm ra khơi bám biển sản xuất, góp phần bảo vệ vững chắc chủ quyền biển đảo của Tổ quốc

“Hội Nghề cá Việt Nam kịch liệt phản đối hành động sai trái, ngang ngược, đơn phương, lặp lại của phía Trung Quốc. Lệnh cấm đánh bắt cá trên của Trung Quốc là vô giá trị trên vùng biển thuộc chủ quyền Việt Nam. Yêu cầu Trung Quốc chấm dứt ngay Lệnh cấm đánh bắt cá phi lý này ở Biển Đông, bao gồm cả vùng biển thuộc chủ quyền của Việt Nam”- Công văn của Trung ương Hội Nghề cá Việt Nam nhấn mạnh.

Bên cạnh đó, Hội Nghề cá Việt Nam cũng kiến nghị các cơ quan chức năng phản đối mạnh mẽ và có những biện pháp ngăn chặn lệnh cấm đánh bắt cá phi lý của Trung Quốc, bảo vệ tài nguyên, nguồn lợi thủy sản đặc trưng cho từng khu vực biển, bảo vệ an toàn cho ngư dân Việt Nam khi sản xuất trên vùng biển thuộc chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán quốc gia; giữ vững an ninh quốc phòng và chủ quyền biển đảo của Tổ quốc.

Hội Nghề cá Việt Nam sẽ phối hợp với Hội thủy sản, Hội nghề cá địa phương và các đơn vị liên quan thông tin, tuyên truyền để ngư dân chấp hành đúng pháp luật khi đánh bắt cá trên biển; hỗ trợ, vận động ngư dân yên tâm ra khơi bám biển sản xuất, góp phần bảo vệ vững chắc chủ quyền biển đảo của Tổ quốc.

Chi Linh

Những ngày này, trên các tuyến phố chuyên kinh doanh mặt hàng quà tặng, đồ trang trí Giáng sinh tại Thủ đô Hà Nội như Hàng Mã, Lương Văn Can... hàng hóa rất phong phú, đa dạng. Tuy nhiên, theo nhiều chủ cửa hàng, sức mua năm nay giảm, không được như kỳ vọng.

Thông tin từ Cục Quản lý lao động ngoài nước (Bộ Nội vụ), cơ quan này nhận được phản ánh, kiến nghị của Trung tâm lao động ngoài nước (Colab) về việc hiện đang có những đối tượng mạo danh để lừa đảo thu tiền của người lao động.

Đám cháy chợ Xanh (phường Phương Liệt, Hà Nội) lan rộng, nhiều hộ dân nằm sát chợ có nguy cơ gặp nguy hiểm. Một gia đình 4 người bị mắc kẹt đã được người dân cùng lực lượng Công an nâng cửa cuốn, tạo lối thoát ra ngoài an toàn.

Ngày 23/12, Văn Phòng Cơ quan CSĐT Công an tỉnh Lâm Đồng cho biết, để khẩn trương điều tra, làm rõ vụ án vi phạm quy định về xây dựng gây hậu quả nghiêm trọng xảy ra tại hồ chứa nước của Công ty TNHH Trang trại Việt Phong Phú, xã Tuy Phong, đơn vị đã thông báo tới những gia đình bị ảnh hưởng, thiệt hại tới làm việc, cung cấp hồ sơ, tài liệu cho cơ quan điều tra.

Từ ngày 19-21/12, sau 3 ngày đêm nỗ lực xác minh, tìm kiếm thông tin về gia đình thiếu nữ bị lạc trên hệ thống dữ liệu VNeID và các kênh thông tin, Công an xã Bát Xát phối hợp với Phòng Cảnh sát quản lý hành chính về trật tự xã hội, Công an tỉnh Lào Cai và Trung tâm công tác xã hội và bảo trợ xã hội số 2 tỉnh, đã bàn giao cháu Trần Thị Huệ, SN 2011 về với gia đình tại xã Nho Quan, tỉnh Ninh Bình.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文