Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Quốc vương Norodom Sihamoni

22:19 08/11/2022

Thủ tướng mong Quốc vương Sihamoni tiếp tục ủng hộ, vun đắp cho mối quan hệ và sự hợp tác tốt đẹp giữa hai nước, đồng thời tiếp tục quan tâm, tạo điều kiện cho cộng đồng người Việt tại Campuchia.

Chiều 8/11, trong khuôn khổ chuyến thăm chính thức Vương quốc Campuchia, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã đến chào Quốc vương Campuchia Norodom Sihamoni tại Cung điện Hoàng gia Campuchia.  

Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Quốc vương Campuchia Norodom Sihamoni. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN).

Tại cuộc gặp, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính bày tỏ vui mừng đến thăm đất nước Campuchia láng giềng tươi đẹp và mến khách vào đúng dịp kỷ niệm hai sự kiện trọng đại là Ngày Độc lập lần thứ 69 của Vương quốc Campuchia (09/11/1953) và 100 năm ngày sinh của cố Quốc vương Norodom Sihanouk (31/10/1922). 

Nhân dịp này, Thủ tướng Phạm Minh Chính trân trọng chuyển lời thăm hỏi của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và lãnh đạo cấp cao Việt Nam tới Quốc vương Norodom Sihamoni và Hoàng Thái hậu Norodom Monineath Sihanouk.

Thủ tướng chúc mừng những thành tựu to lớn mà nhân dân Campuchia giành được trong những năm qua cũng như thành công gần đây trong kiểm soát dịch COVID-19; bày tỏ tin tưởng dưới sự trị vì anh minh của Quốc vương Norodom Sihamoni, Vương quốc Campuchia sẽ phát triển ngày càng thịnh vượng, có vị thế và vai trò quốc tế ngày càng cao.

Quốc vương Norodom Sihamoni nhiệt liệt chào mừng Thủ tướng Phạm Minh Chính sang thăm chính thức Campuchia; nhấn mạnh chuyến thăm mang ý nghĩa quan trọng trong “Năm Hữu nghị Campuchia-Việt Nam, Việt Nam-Campuchia 2022” kỷ niệm 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước, góp phần thúc đẩy quan hệ song phương phát triển ngày càng mạnh mẽ trong thời gian tới.

Quốc vương bày tỏ trân trọng những tình cảm tốt đẹp mà lãnh đạo cấp cao Việt Nam dành cho Campuchia, nhất là cố Quốc vương và Hoàng Thái hậu, cũng như sự ủng hộ, giúp đỡ quý báu dành cho nhân dân Campuchia trong việc lật đổ chế độ diệt chủng trước đây cũng như trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước ngày nay; nhiệt liệt chúc mừng những thành tựu quan trọng về mọi mặt mà Việt Nam đạt được thời gian qua và trong phòng chống dịch COVID-19, phục hồi kinh tế-xã hội.

Hai nhà lãnh đạo bày tỏ hài lòng về sự phát triển của quan hệ láng giềng tốt đẹp, hữu nghị truyền thống, hợp tác toàn diện, bền vững lâu dài giữa Việt Nam và Campuchia thời gian gần đây.

Quốc vương Norodom Sihamoni đánh giá cao nỗ lực của hai chính phủ trong việc thúc đẩy hợp tác toàn diện Việt Nam-Campuchia phát triển ngày càng hiệu quả, đem lại lợi ích thiết thực cho nhân dân hai nước, đóng góp vào hoà bình, thịnh vượng của khu vực và Cộng đồng ASEAN.

Quốc vương cho biết lúc sinh thời, cố Quốc vương Norodom Sihanouk luôn căn dặn phải cố gắng duy trì tình hữu nghị giữa hai dân tộc.

Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định lãnh đạo và nhân dân Việt Nam luôn trân trọng những tình cảm sâu sắc và sự ủng hộ, giúp đỡ quý báu mà cố Quốc vương Norodom Sihanouk, Quốc vương Norodom Sihamoni, cùng các thế hệ lãnh đạo và nhân dân Campuchia dành cho Việt Nam trong sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc trước đây cũng như trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước hiện nay.

Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Quốc vương Campuchia Norodom Sihamoni. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN).

Thủ tướng mong Quốc vương, trên cương vị cao cả của mình, tiếp tục ủng hộ, vun đắp cho mối quan hệ và sự hợp tác tốt đẹp giữa hai nước, đồng thời tiếp tục quan tâm, tạo điều kiện cho cộng đồng người Việt tại Campuchia sinh sống, làm ăn ổn định, hòa nhập vào sở tại và đóng góp tích cực cho công cuộc phát triển kinh tế-xã hội của Campuchia cũng như cho quan hệ hữu nghị giữa hai nước.

Nhân dịp này, Thủ tướng Phạm Minh Chính trân trọng nhắc lại lời mời của Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc mời Quốc vương Norodom Sihamoni sớm thăm Việt Nam vào thời điểm phù hợp trong năm 2023. Quốc vương Norodom Sihamoni cảm ơn và vui vẻ nhận lời.

Cũng tại Hoàng cung, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã chào Hoàng Thái hậu Norodom Monineath Sihanouk; trân trọng chuyển lời thăm hỏi của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và lãnh đạo cấp cao Việt Nam tới Hoàng Thái hậu nhân dịp kỷ niệm 100 năm ngày sinh cố Quốc vương Norodom Sihanouk.

Trước đó, vào chiều 8/11, tại trụ sở Quốc hội Campuchia, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã hội kiến với Chủ tịch Quốc hội Campuchia Samdech Heng Samrin.

Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Chủ tịch Quốc hội Campuchia Samdech Heng Samrin. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN).

Chủ tịch Quốc hội Heng Samrin nhiệt liệt hoan nghênh Thủ tướng Phạm Minh Chính sang thăm chính thức Campuchia và dự Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 40-41, nhấn mạnh chuyến thăm không chỉ góp phần củng cố và làm sâu sắc hơn nữa mối quan hệ láng giềng tốt đẹp, hữu nghị truyền thống, hợp tác toàn diện, bền vững lâu dài giữa hai nước mà còn thể hiện sự ủng hộ quý báu của Việt Nam và cá nhân Thủ tướng Phạm Minh Chính đối với vai trò Chủ tịch ASEAN và Đại hội đồng liên Nghị viện ASEAN (AIPA) của Campuchia trong năm 2022.

Chủ tịch Quốc hội Heng Samrin chúc mừng Chính phủ và Nhân dân Việt Nam, dưới sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng Cộng sản Việt Nam do Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọngđứng đầu, đã giành được nhiều thành tựu to lớn trong phát triển kinh tế-xã hội và hội nhập quốc tế; tin tưởng Việt Nam sẽ sớm trở thành nước công nghiệp phát triển trong tương lai gần.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính bày tỏ vui mừng gặp lại Chủ tịch Quốc hội Heng Samrin sau chuyến thăm chính thức Việt Nam rất thành công của Ngài Chủ tịch trong tháng 9 vừa qua và trân trọng chuyển lời thăm hỏi của Lãnh đạo cấp cao Việt Nam đến Ngài Chủ tịch.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng những thành tựu quan trọng Campuchia đạt được thời gian qua; nhấn mạnh thành công của cuộc bầu cử Hội đồng xã, phường khóa V tháng 6 vừa qua là tiền đề để Campuchia tổ chức tốt cuộc bầu cử Quốc hội khóa VII trong năm 2023, góp phần duy trì ổn định và tạo động lực mới cho sự phát triển của Campuchia. Thủ tướng chúc Campuchia và Chủ tịch Quốc hội Heng Samrin chủ trì thành công Đại hội đồng AIPA lần thứ 43 tại Phnom Penh sắp tới.

Trao đổi về quan hệ hợp tác song phương, hai nhà lãnh đạo nhất trí cần tiếp tục nỗ lực đưa quan hệ láng giềng tốt đẹp, hữu nghị truyền thống, hợp tác toàn diện, bền vững lâu dài Việt Nam-Campuchia tiếp tục đi vào chiều sâu, vì lợi ích của nhân dân hai nước.

Quang cảnh buổi hội kiến. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN).

Chủ tịch Quốc hội Heng Samrin hoan nghênh kết quả hội đàm trước đó giữa hai Thủ tướng và việc hai bên ký kết được 11 văn kiện hợp tác nhân dịp này; đánh giá cao hợp tác giữa hai Chính phủ Việt Nam-Campuchia trên các lĩnh vực chính trị, ngoại giao, kinh tế, thương mại, đầu tư, giáo dục đào tạo, văn hóa, y tế..., và nhất là trong công tác phân giới cắm mốc biên giới trên đất liền.

Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh việc vun đắp và không ngừng củng cố quan hệ láng giềng hữu nghị và hợp tác toàn diện Việt Nam-Campuchia là yêu cầu khách quan đối với cả hai nước. 

Đánh giá không gian để hai bên tăng cường hợp tác còn rất lớn, Thủ tướng mong muốn Quốc hội Campuchia và Chủ tịch Heng Samrin tiếp tục quan tâm ủng hộ việc thúc đẩy hợp tác kinh tế tương xứng với tiềm năng và quan hệ tốt đẹp giữa hai nước, phát huy vai trò giám sát để bảo đảm việc thực hiện hiệu quả các thoả thuận đã ký giữa hai Chính phủ.

Qua Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính, Chủ tịch Quốc hội Heng Samrin chuyển lời thăm hỏi chân tình đến Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ; đồng thời cho biết Quốc hội Campuchia đang tích cực chuẩn bị đón Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tham dự Đại hội đồng AIPA lần thứ 43.

Theo Vietnamplus

Những khoản vay ưu đãi không chỉ giúp người chấp hành xong án phạt tù có điều kiện phát triển kinh tế, mà còn tiếp thêm niềm tin, xóa bỏ mặc cảm, mở ra cơ hội tái hòa nhập cộng đồng bền vững. Từ chính sách nhân văn của Đảng, Nhà nước, nhiều người lầm lỗi đã vươn lên làm lại cuộc đời, trở thành những tấm gương lao động sản xuất tiêu biểu tại địa phương.

Trái ngược với xu hướng đi lên của giá dầu thô và đồng USD, giá vàng và bạc lại quay đầu đi xuống.

Những đồng tiền cũ tưởng chừng chỉ mang giá trị sưu tầm đang trở thành “món hàng đầu cơ” trên mạng xã hội, nơi giá có thể bị đẩy lên gấp nhiều lần chỉ sau vài phút livestream. Khi câu chuyện thay thế giá trị thật và niềm tin lấn át kiểm chứng, một thị trường tiền cổ đầy sôi động cũng đồng thời lộ rõ những rủi ro và góc khuất khó lường.

Quân đội Iran xác nhận Mỹ đã dội hỏa lực để tự phá hủy những chiếc máy bay quân sự bị phòng không Iran bắn trúng và cho biết Washington đã mất 4 máy bay quân sự trong chiến dịch giải cứu phi công F-15.

Kể từ khi Mỹ và Israel phát động cuộc tấn công nhằm vào Iran, các thành viên của “Trục kháng chiến” do Iran lãnh đạo ở Trung Đông - các lực lượng vũ trang phi nhà nước thân Iran - cũng đã tiến hành các cuộc tấn công nhằm vào các mục tiêu của Mỹ và Israel.

Gần đây, có hai sự việc nhận được khá nhiều sự quan tâm của dư luận, và vẻ bề ngoài, hai sự việc ấy không hoàn toàn liên quan tới nhau nhưng sâu trong bản chất, chúng lại có một điểm chung.

Hãng tin Daily Sabah mới đây dẫn lời một quan chức cấp cao thuộc Văn phòng Tổng thống Iran cho biết, việc vận chuyển hàng hóa qua eo biển Hormuz sẽ chỉ được nối lại nếu một phần doanh thu được phân bổ để bồi thường thiệt hại do xung đột gây ra.

CNN ngày 5/4 dẫn lời giới chức Mỹ tiết lộ, quân đội nước này đã triển khai một chiến dịch tung hỏa mù nhiều lớp nhằm đánh lạc hướng lực lượng đối phương trong quá trình giải cứu phi công F-15E bị bắn rơi tại Iran. Theo các nguồn thạo tin, đây là sự kết hợp giữa nghi binh chiến thuật, gây nhiễu thông tin và phối hợp đa tầng.

Bộ Công an đang chủ trì xây dựng Dự thảo Nghị định của Chính phủ quy định về lực lượng bảo vệ an ninh mạng. Việc xây dựng dự thảo Nghị định được xác định là cần thiết nhằm đáp ứng yêu cầu xây dựng lực lượng bảo vệ an ninh mạng đủ mạnh, có tổ chức thống nhất, cơ chế hoạt động hiệu quả, tạo lập nền tảng để xây dựng hệ sinh thái an ninh mạng quốc gia hiện đại.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文