Việt Nam lên tiếng trước tuyên bố của Trung Quốc và Philippines về Biển Đông

08:45 23/03/2024

Đại diện Bộ Ngoại giao Việt Nam ngày 23/3 đã có phản hồi về phát biểu của Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Uông Văn Bân ngày 14/3 và Tuyên bố của Bộ Ngoại giao Philippines ngày 17/3 về vấn đề Biển Đông.

Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Phạm Thu Hằng.

Ngày 23/3, trả lời câu hỏi của phóng viên về quan điểm của Việt Nam đối với phát biểu của Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Uông Văn Bân ngày 14/3 và Tuyên bố của Bộ Ngoại giao Philippines ngày 17/3 về vấn đề Biển Đông, Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Phạm Thu Hằng nêu rõ:

Như đã nhiều lần khẳng định, Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa phù hợp luật pháp quốc tế, cũng như có chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phản đối với các vùng biển của mình được xác lập phù hợp với Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982 (UNCLOS)

Liên quan đến các yêu sách ở Biển Đông trái luật pháp quốc tế, vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, cũng như vi phạm chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam đối với các vùng biển của Việt Nam được xác lập phù hợp với Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982, lập trường của Việt Nam là luôn rõ ràng, nhất quán và đã được khẳng định nhiều lần, theo đó Việt Nam kiên quyết phản đối và bác bỏ tất cả các yêu sách này.

Việt Nam mong muốn các quốc gia liên quan thực sự tôn trọng và tuân thủ các quy định của UNCLOS 1982, cùng đóng góp vào việc duy trì hòa bình, ổn định và tìm kiếm các giải pháp cơ bản, lâu dài ở Biển Đông.

Tiên An

Bảo vệ tuyệt đối an ninh, an toàn Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng là nhiệm vụ chính trị đặc biệt quan trọng, đòi hỏi sự tập trung cao độ về bản lĩnh, kỷ luật và trách nhiệm. Với vai trò nòng cốt, chủ công, lực lượng Công an nhân dân đã triển khai đồng bộ thế trận an ninh nhiều lớp, nhiều vòng, khép kín, tạo lá chắn vững chắc cho thành công của Đại hội.

Trong những ngày này, cùng với toàn lực lượng CAND, CBCS Bộ Tư lệnh Cảnh vệ đang dốc sức, toàn tâm, toàn ý cho nhiệm vụ vinh quang và hết sức nặng nề là đảm bảo tuyệt đối an ninh, an toàn Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng – sự kiện chính trị đặc biệt quan trọng của đất nước trong năm 2026.

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng là sự kiện chính trị đặc biệt quan trọng của đất nước. Với nhận thức chính trị sâu sắc và quán triệt chỉ đạo của Đảng ủy Công an Trung ương, lãnh đạo Bộ Công an, Cục An ninh nội địa đã và đang triển khai đồng bộ các biện pháp nghiệp vụ, phối hợp với các đơn vị liên quan tập trung hướng dẫn, chỉ đạo hệ lực lượng với mục tiêu bảo đảm tuyệt đối an ninh nội địa; không để xảy ra sai sót dù là nhỏ nhất, góp phần đảm bảo an ninh, an toàn Đại hội.

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng diễn ra vào thời điểm có ý nghĩa đặc biệt: đất nước tròn 40 năm kiên trì đổi mới, vị thế và uy tín quốc tế không ngừng được nâng cao. Đồng thời, bối cảnh thế giới và khu vực biến động nhanh, phức tạp, khó lường, đặt ra yêu cầu ngày càng cao đối với năng lực lãnh đạo, cầm quyền của Đảng.

Giới chức Tây Ban Nha ngày 19/1 (giờ địa phương, tức 20/1 theo giờ Việt Nam) xác nhận, ít nhất 40 người đã thiệt mạng và hàng chục người khác bị thương trong vụ tai nạn đường sắt đặc biệt nghiêm trọng xảy ra trước đó tại miền Nam nước này, khi một đoàn tàu cao tốc bị trật bánh và va chạm với một đoàn tàu chạy ngược chiều, vụ việc được đánh giá là một trong những thảm họa đường sắt nghiêm trọng nhất tại châu Âu trong vòng 80 năm qua.

Từ trưa 19/1, toàn bộ tuyến cao tốc Cần Thơ – Cà Mau dài hơn 110 km chính thức thông xe, đưa vào khai thác, tăng cường kết nối liên vùng, thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội và bảo đảm quốc phòng, an ninh. Đây là tuyến cao tốc Bắc - Nam phía đông, hoàn thiện mạng lưới giao thông từ Cần Thơ đến Cà Mau.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文