Ông Troussier và bài toán cầu thủ Việt kiều

05:32 07/06/2023

Trong đợt tập trung của đội tuyển quốc gia và U23 Việt Nam lần này, huấn luyện viên Troussier đã trao cơ hội cho những cầu thủ Việt kiều. Đây được coi là một trong những kế hoạch thử nghiệm để nâng tầm đội tuyển.

Trong danh sách 34 cầu thủ đội tuyển Việt Nam, cái tên được chú ý là Schmidt Adriano, trung vệ Việt kiều này có tên Việt Nam là Bùi Đức Duy. Anh từng được triệu tập vào đội tuyển Việt Nam lần đầu tiên hồi tháng 3/2022 nhưng chưa có nhiều cơ hội để thể hiện.

Schmidt Adriano từng được triệu tập lên đội tuyển Việt Nam. Ảnh: VFF

Còn ở danh sách của đội tuyển U23 Việt Nam cũng có một cầu thủ Việt kiều khác là Nguyễn An Khánh. VFF thông tin: “Cầu thủ Việt kiều mới 18 tuổi này đang khoác áo U19 Sigma Olomouc của CH Czech, được đích thân huấn luyện viên Philippe Troussier đề xuất triệu tập.

Vị trí chơi bóng sở trường của Nguyễn An Khánh là tiền vệ trung tâm, thiên về tấn công, đồng thời có thể chơi tốt ở vị trí tiền đạo cũng như tiền vệ cánh trái. Với lối chơi đa năng, An Khánh thường xuyên đá chính cho U19 Sigma Olomouc và nhiều lần góp mặt trong đội B của câu lạc bộ thi đấu ở giải hạng Nhất CH Czech”.

Đây được xem là một trong những kế hoạch của huấn luyện viên Troussier nhằm nâng cao chất lượng đội hình của đội tuyển Việt Nam. Trong cuộc họp báo hôm 5/6, ông Troussier đã nhấn mạnh: “Chúng ta phải làm nhiều việc để nâng cấp sức mạnh đội tuyển quốc gia, U23 và U20. Với tôi, để làm điều đó thì chỉ huấn luyện là không đủ. Hiện tại, chúng ta có V.League 1 và 2, ta phải thiết lập một hệ thống hoàn chỉnh hơn, nghiêm túc hơn với 40 tới 50 trận mỗi mùa cho mỗi CLB. Với tôi, đội tuyển quốc gia có thành công hay không đến từ hiệu quả làm việc ở cấp câu lạc bộ.

Thứ hai là nguồn lực Việt kiều. Tôi có nhiều kinh nghiệm làm việc tại châu Phi, nơi bóng đá gần đây rất thành công không chỉ nhờ nguồn lực trong nước mà chủ yếu từ Phi kiều được đào tạo, được thi đấu và thành danh tại châu Âu. Ở Đông Nam Á, Thái Lan, Malaysia, Indonesia đều đang rốt ráo với việc này. Việt Nam thì trong nhận diện của tôi không có quá nhiều cầu thủ đâu. Nhưng theo danh sách tuyển trạch viên cung cấp, cũng có khoảng 20 cái tên tới từ Bulgaria, Czech, Nga, Pháp...”.

Đội tuyển Việt Nam từng có những cầu thủ Việt kiều để lại dấu ấn. Đó là Mạc Hồng Quân dưới thời huấn luyện viên Miura và Đặng Văn Lâm dưới thời huấn luyện viên Park Hang-seo. Thậm chí, kế hoạch mở rộng tìm kiếm các cầu thủ Việt kiều từng được ông Park lên kế hoạch.

Năm 2019, ông Park từng có trong tay hồ sơ của 8 cầu thủ Việt kiều và có chuyến sang Châu Âu xem một số cầu thủ thi đấu. Trong đó, có 2 cái tên nhận được sự quan tâm đặc biệt là tiền đạo Alexander Đặng (Na Uy) và thủ môn Filip Nguyễn (CH Czech). Ông Park cũng đã có chuyến đi Châu Âu để “xem giò” một trong những ứng viên đó.

Nhưng sau đó, ông Park đã đúc rút: “Cầu thủ Việt kiều không nói được tiếng Việt dù có bố hoặc mẹ người Việt. Họ sinh ra ở nước ngoài, không hiểu văn hoá Việt Nam. Họ còn dòng máu Việt Nam nhưng suy nghĩ, thói quen là công dân nước ngoài. Từ cách tư duy, suy nghĩ không phải của người Việt Nam mà là nước ngoài khiến ông Park đặt câu hỏi: Nếu ngôn ngữ bất đồng, tư duy khác biệt thì hoà nhập thế nào? Và vấn đề quan trọng ở đây là nếu cầu thủ thực sự tài năng, vượt trội hơn cầu thủ Việt Nam thì chúng ta cần họ nhưng nếu trình độ chỉ ngang ngang thì cần suy nghĩ thấu đáo”.

Đội tuyển Việt Nam dưới thời huấn luyện viên Troussier đặt ra nhiệm vụ vươn tầm với mục tiêu cao, hướng đến World Cup 2026. Nhìn vào lực lượng hiện tại, nếu sòng phẳng đặt lên bàn cân, khó lòng chúng ta có được sức mạnh. Màn trình diễn của đội tuyển Việt Nam tại vòng loại thứ 3 World Cup 2022 phần nào làm thước đó.

Những huấn luyện viên có kinh nghiệm như ông Troussier khi đến làm việc ở Việt Nam cũng nhận ra vấn đề, chúng ta đang thiếu gì. Dù vậy, ông Troussier vẫn cần có những thử nghiệm với những cầu thủ Việt kiều. Hai trận đấu giao hữu sắp tới của đội tuyển Việt Nam sẽ giúp ông và ban huấn luyện đưa ra những đánh giá cụ thể. Schmidt Adriano có thể là một gợi ý cho hướng đi tìm kiếm các nhân tố mới của ông Troussier.

Giá vé xem 2 trận giao hữu của đội tuyển Việt Nam

Để chuẩn bị cho Asian Cup 2023 và vòng loại đầu tiên World Cup 2026, đội tuyển Việt Nam sẽ có 2 trận đấu giao hữu trong đợt FIFA Days tháng 6 này. Trận đấu giữa tuyển Việt Nam và Hong Kong (Trung Quốc) vào ngày 15/6 sẽ diễn ra trên sân vận động Lạch Tray (Hải Phòng). Trong khi đó, cuộc chạm trán với Syria trên sân Thiên Trường (Nam Định) được diễn ra vào ngày 20/6.

Theo đó, VFF đã công bố giá vé xem 2 trận đấu này. Cụ thể, vé gồm 3 mệnh giá là: 50.000 đồng, 200.000 đồng và 300.000 đồng/vé.

Đây được xem là mức giá hợp lí nhằm phục vụ cho thị hiếu của người hâm mộ bóng đá Việt Nam, đặc biệt là cổ động viên tại Hải Phòng và Nam Định. Đây cũng là 2 tỉnh, thành có lực lượng người hâm mộ đông đảo, cuồng nhiệt với bóng đá. Dự kiến, 2 trận đấu sẽ tạo nên cơn sốt vé.

Với việc đưa 2 trận giao hữu về các địa phương thay vì tổ chức trên sân vận động Mỹ Đình, VFF mong muốn sẽ giúp các khán giả ở mọi tỉnh thành có cơ hội xem đội tuyển quốc gia tranh tài.

Hai trận đấu với Hong Kong (Trung Quốc) và Syria là màn ra mắt của ông Philippe Troussier trên cương vị huấn luyện viên trưởng đội tuyển Việt Nam.

Theo kế hoạch, toàn đội sẽ hội quân trở lại từ hôm 5/6. Tuy nhiên, do nhiều cầu thủ vẫn vướng lịch thi đấu tại vòng 11 V.League 2022, nên phải đến ngày 7/6, huấn luyện viên Troussier mới có trong tay đầy đủ lực lượng.

Đội tuyển Việt Nam bắt đầu tập luyện vào hôm 6/6 tại sân Trung tâm đào tạo bóng đá trẻ (Hà Nội), sau đó, đến ngày 13/6 sẽ di chuyển đến Hải Phòng để chuẩn bị cho trận giao hữu gặp Hong Kong (Trung Quốc) vào ngày 15/6 tại sân Lạch Tray.

Hưng Hà

Trái ngược với xu hướng đi lên của giá dầu thô và đồng USD, giá vàng và bạc lại quay đầu đi xuống.

Những đồng tiền cũ tưởng chừng chỉ mang giá trị sưu tầm đang trở thành “món hàng đầu cơ” trên mạng xã hội, nơi giá có thể bị đẩy lên gấp nhiều lần chỉ sau vài phút livestream. Khi câu chuyện thay thế giá trị thật và niềm tin lấn át kiểm chứng, một thị trường tiền cổ đầy sôi động cũng đồng thời lộ rõ những rủi ro và góc khuất khó lường.

Quân đội Iran xác nhận Mỹ đã dội hỏa lực để tự phá hủy những chiếc máy bay quân sự bị phòng không Iran bắn trúng và cho biết Washington đã mất 4 máy bay quân sự trong chiến dịch giải cứu phi công F-15.

Kể từ khi Mỹ và Israel phát động cuộc tấn công nhằm vào Iran, các thành viên của “Trục kháng chiến” do Iran lãnh đạo ở Trung Đông - các lực lượng vũ trang phi nhà nước thân Iran - cũng đã tiến hành các cuộc tấn công nhằm vào các mục tiêu của Mỹ và Israel.

Gần đây, có hai sự việc nhận được khá nhiều sự quan tâm của dư luận, và vẻ bề ngoài, hai sự việc ấy không hoàn toàn liên quan tới nhau nhưng sâu trong bản chất, chúng lại có một điểm chung.

Hãng tin Daily Sabah mới đây dẫn lời một quan chức cấp cao thuộc Văn phòng Tổng thống Iran cho biết, việc vận chuyển hàng hóa qua eo biển Hormuz sẽ chỉ được nối lại nếu một phần doanh thu được phân bổ để bồi thường thiệt hại do xung đột gây ra.

CNN ngày 5/4 dẫn lời giới chức Mỹ tiết lộ, quân đội nước này đã triển khai một chiến dịch tung hỏa mù nhiều lớp nhằm đánh lạc hướng lực lượng đối phương trong quá trình giải cứu phi công F-15E bị bắn rơi tại Iran. Theo các nguồn thạo tin, đây là sự kết hợp giữa nghi binh chiến thuật, gây nhiễu thông tin và phối hợp đa tầng.

Bộ Công an đang chủ trì xây dựng Dự thảo Nghị định của Chính phủ quy định về lực lượng bảo vệ an ninh mạng. Việc xây dựng dự thảo Nghị định được xác định là cần thiết nhằm đáp ứng yêu cầu xây dựng lực lượng bảo vệ an ninh mạng đủ mạnh, có tổ chức thống nhất, cơ chế hoạt động hiệu quả, tạo lập nền tảng để xây dựng hệ sinh thái an ninh mạng quốc gia hiện đại.

Sau gần 2 tháng huấn luyện, các chiến sĩ đã có những chuyển biến rõ nét về nhận thức, ý chí và tác phong. Từ những ngày đầu bỡ ngỡ, các tân binh đang từng bước trưởng thành, thích nghi với môi trường kỷ luật, sẵn sàng cho nhiệm vụ bảo đảm an ninh, trật tự (ANTT).

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文