Tuyên bố chung Việt Nam-Vương quốc Anh

21:16 29/07/2015
Chiều 29/7, tại Hà Nội, Việt Nam và Vương quốc Anh đã ra Tuyên bố chung về chuyến thăm chính thức Việt Nam của Thủ tướng Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ireland David Cameron.

Báo CAND xin trân trọng giới thiệu toàn văn Tuyên bố chung:

Nhận lời mời của Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng, Thủ tướng Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ireland David Cameron đã thăm chính thức Việt Nam từ ngày 29 đến ngày 30/07/2015.

Trong khuôn khổ chuyến thăm, Thủ tướng David Cameron đã hội đàm với Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, hội kiến Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng và Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang.

Chuyến thăm diễn ra trong bối cảnh hai nước kỷ niệm 5 năm thiết lập quan hệ Đối tác chiến lược và là chuyến thăm chính thức đầu tiên của Thủ tướng Vương quốc Anh đương nhiệm tới Việt Nam.

Tại cuộc hội đàm, hai Thủ tướng hoan nghênh những bước phát triển về mọi mặt trong quan hệ song phương kể từ khi thiết lập Quan hệ Đối tác chiến lược năm 2010 và nhấn mạnh hai nước có tiềm năng hợp tác to lớn trong nhiều lĩnh vực.

Hai Thủ tướng khẳng định hợp tác kinh tế tiếp tục là ưu tiên trong quan hệ song phương và hoan nghênh những tiến bộ đạt được trong quá trình đàm phán Hiệp định Thương mại tự do giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu (EU), khi Hiệp định được ký kết sẽ thúc đẩy mạnh mẽ hợp tác thương mại, đầu tư giữa Việt Nam và Vương quốc Anh. Hai Thủ tướng nhấn mạnh Việt Nam và Vương quốc Anh mong muốn đạt được một Hiệp định toàn diện, giải quyết các vấn đề thuế quan và tiếp cận thị trường.

Hai Thủ tướng hoan nghênh cơ hội gia tăng hợp tác giữa các doanh nghiệp Việt Nam và Vương quốc Anh đem lại trong chuyến thăm. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng hoan nghênh thành công của các doanh nghiệp Anh đang hoạt động tại Việt Nam và khẳng định Chính phủ Việt Nam sẽ tạo môi trường thuận lợi cho hoạt động của các doanh nghiệp Anh, đặc biệt trong các lĩnh vực kỹ thuật cao, cơ sở hạ tầng, tài chính, ngân hàng, bảo hiểm, dầu khí. Thủ tướng David Cameron vui mừng có dịp gặp gỡ các doanh nghiệp Việt Nam đang có kế hoạch đầu tư vào thị trường Anh và hoan nghênh tiềm năng hợp tác mang lại lợi ích cho hai nền kinh tế.

Công ty Hàng không Việt Nam trị giá 340 triệu Bảng (tương đương 10.880 tỉ đồng Việt Nam), thể hiện năng lực kỹ thuật của Vương quốc Anh và vị thế là hãng hàng không hàng đầu khu vực của Tổng Công ty Hàng không Việt Nam.

Hai Thủ tướng hoan nghênh việc Chính phủ Vương quốc Anh đề nghị cung cấp khoản tín dụng xuất khẩu trị giá khoảng 500 triệu Bảng cho Việt Nam để thực hiện các dự án hạ tầng trong thời gian tới với sự hỗ trợ về  chuyên môn của phía Anh. Cơ quan Tài chính Xuất khẩu Anh và Bộ Tài chính Việt Nam sẽ hợp tác trong việc xác định các dự án phù hợp với đề xuất này.

Hai Thủ tướng hoan nghênh việc Tập đoàn Prudential Việt Nam đầu tư 100 triệu Bảng  mua trái phiếu Chính phủ Việt Nam kỳ hạn 20 năm khi Bộ Tài chính Việt Nam mở đợt phát hành đầu tiên và tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu chấp thuận đề xuất của tập đoàn ZincOx đầu tư 75 triệu Bảng vào việc tái chế chất thải độc hại và giảm phát thải carbon từ việc sản xuất thép.

Hai Thủ tướng hoan nghênh việc tập đoàn Harvey Nash, nhà đầu tư nước ngoài lớn nhất tại Việt Nam trong lĩnh vực công nghệ, tuyên bố thiết lập một trung tâm công nghệ Việt- Anh trong năm nay nhằm thúc đẩy đối thoại và hợp tác giữa các doanh nghiệp Việt Nam và Anh với sự ủng hộ chính trị mạnh mẽ của Chính phủ Anh.

Hai Thủ tướng hoan nghênh vai trò của Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam và Diễn đàn Doanh nghiệp trong việc thúc đẩy chương trình nghị sự liêm chính doanh nghiệp và ủng hộ các hoạt động hướng tới tăng cường năng lực và nâng cao vai trò của các doanh nghiệp.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đánh giá cao nguồn vốn viện trợ phát triển chính thức của Vương quốc Anh dành cho Việt Nam trong 20 năm qua, tập trung vào các lĩnh vực xóa đói giảm nghèo, phát triển bền vững, giáo dục - đào tạo, góp phần quan trọng vào công cuộc phát triển kinh tế-xã hội và hội nhập quốc tế của Việt Nam. Thủ tướng David Cameron bày tỏ vui mừng trước việc Vương quốc Anh đã đồng hành hỗ trợ Việt Nam trong 20 năm qua.

Hai bên cho rằng việc kết thúc chương trình hợp tác song phương của Bộ Phát triển quốc tế Anh (DFID) tại Việt Nam là mốc quan trọng, phản ánh sự thành công của Việt Nam trong quá trình phát triển đất nước, đồng thời hoan nghênh việc hai nước hướng tới quan hệ đối tác kinh tế.

Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tăng cường hợp tác khoa học và đổi mới trong khuôn khổ Quan hệ Đối tác chiến lược; hoan nghênh việc thành lập Quỹ Newton Việt Nam vào tháng 6/2015 và triển khai các chương trình nghiên cứu chung quan trọng trong lĩnh vực y tế và nông nghiệp; đánh giá Bản ghi nhớ giữa Hội đồng Anh và Bộ Khoa học Công nghệ Việt Nam sẽ góp phần tăng cường hợp tác nghiên cứu giữa hai nước.

Hai bên đánh giá vấn đề kháng thuốc kháng sinh trên thế giới là một trong những rủi ro lớn đối với y học hiện đại và nhất trí cùng đóng vai trò tích cực giải quyết vấn đề này.

Hai Thủ tướng nhấn mạnh tầm quan trọng của hợp tác giáo dục-đào tạo trong quan hệ song phương cũng như hỗ trợ của Vương quốc Anh đối với Việt Nam trong lĩnh vực giáo dục như đào tạo tiếng Anh, giáo dục dạy nghề và đào tạo các cán bộ quản lý của Chính phủ Việt Nam. Hai Thủ tướng tin tưởng rằng việc triển khai hiệu quả hoạt động của Viện Nghiên cứu đào tạo Việt-Anh sẽ là cơ sở cho sự thành công của dự án thành lập trường Đại học Việt-Anh tại Đà Nẵng.

Hai Thủ tướng đánh giá quan hệ hợp tác an ninh và quốc phòng giữa hai nước phát triển tích cực. Việc các cơ quan thực thi pháp luật hai nước hợp tác chặt chẽ đã mang lại nhiều kết quả tích cực và quan tâm chung đối với các ưu tiên quốc tế như Hội nghị thượng đỉnh Hội nghị cấp cao về bảo vệ nạn nhân của hoạt động lạm dụng trẻ em trực tuyến được tổ chức tại London tháng 12/2014. Thủ tướng David Cameron cảm ơn Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng về việc Việt Nam đã cử lãnh đạo Bộ Công an và Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội tham dự và ký tuyên bố chung của Hội nghị.

Trên cơ sở hợp tác tốt đẹp trong lĩnh vực phòng chống buôn bán người và nô lệ kiểu mới, Thủ tướng David Cameron vui mừng thông báo Anh sẽ bổ sung tài trợ cho việc xây dựng nơi trú ngụ cho các nạn nhân của nạn buôn người xuyên quốc gia. Hai bên nhất trí thúc đẩy việc đàm phán Bản ghi nhớ về phòng chống buôn bán người.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Thủ tướng David Camero. Ảnh: VGP.

Hai bên hoan nghênh việc Việt Nam mở Phòng Tùy viên Quốc phòng tại Đại sứ quán Việt Nam tại London và việc hai bên tăng cường hợp tác trong lĩnh vực quốc phòng. Hai Thủ tướng nhất trí thúc đẩy xây dựng Bản ghi nhớ về hợp tác quốc phòng, hợp tác trong lĩnh vực công nghiệp quốc phòng, hợp tác đào tạo các sĩ quan và chuyên gia của Bộ Quốc phòng, tăng cường trao đổi đoàn quốc phòng, an ninh và tiếp tục chia sẻ kinh nghiệm liên quan tới các hoạt động quốc phòng.

Hai Thủ tướng nhất trí tăng cường hợp tác chống biến đổi khí hậu, đặc biệt là việc phối hợp trước và trong Hội nghị lần thứ 21 các Bên tham gia Công ước khung của Liên Hợp Quốc về biến đổi khí hậu (COP 21) tại Paris trong năm 2015. Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của việc đạt được thỏa thuận quốc tế về biến đổi khí hậu, phù hợp với các nguyên tắc của Công ước Liên Hợp Quốc về biến đổi khí hậu.

Hai Thủ tướng tái khẳng định quyết tâm triển khai các cam kết đạt được tại Hội nghị quốc tế về phòng chống buôn bán trái phép động vật hoang dã tại London và Botswana. Anh hoan nghênh việc Việt Nam đăng cai tổ chức Hội nghị tiếp theo vào cuối năm 2016 và đã cam kết tài trợ 200.000 Bảng.

Hai Thủ tướng hoan nghênh cơ hội thảo luận giữa hai bên về việc thúc đẩy và bảo vệ quyền con người trên tinh thần thẳng thắn và xây dựng.

Hai Thủ tướng thảo luận các vấn đề khu vực và quốc tế cùng quan tâm, tái khẳng định cam kết duy trì trật tự hàng hải trên cơ sở các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, đặc biệt các nguyên tắc của Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc giải quyết tranh chấp bằng các biện pháp hòa bình cũng như quyền tự do sử dụng hợp pháp không bị cản trở các đại dương trên thế giới. Hai bên cũng tái khẳng định tầm quan trọng của việc tôn trọng và thực hiện đầy đủ Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) ký năm 2002 và sớm hoàn tất Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC).

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Thủ tướng David Cameron bày tỏ hài lòng trước sự phát triển giao lưu nhân dân giữa Việt Nam và Vương quốc Anh. Thủ tướng David Cameron đánh giá việc Chính phủ Việt Nam quyết định miễn thị thực thời hạn 15 ngày cho công dân Anh sẽ giúp tăng cường mối giao lưu nhân dân, yếu tố quan trọng của Quan hệ Đối tác chiến lược.

Hai Thủ tướng bày tỏ tin tưởng kết quả chuyến thăm sẽ góp phần tăng cường hơn nữa quan hệ Đối tác chiến lược giữa Việt Nam và Vương quốc Anh. Thủ tướng David Cameron trân trọng mời Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng thăm Vương quốc Anh. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng vui vẻ nhận lời mời. Thời gian của chuyến thăm sẽ được thu xếp theo đường ngoại giao.

 

PV

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng là sự kiện chính trị trọng đại của toàn Đảng, toàn quân và toàn dân ta; là dấu mốc quan trọng trong định hướng chiến lược phát triển đất nước. Cùng với nhân dân cả nước, đồng bào các dân tộc tỉnh Sơn La kỳ vọng những quyết sách đột phá sẽ mở ra động lực phát triển mới cho đất nước.

Nhân dịp Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng khai mạc tại Thủ đô Hà Nội, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Thành ủy Hà Nội Nguyễn Duy Ngọc đã trả lời phỏng vấn về những thành tựu nổi bật của Hà Nội trong nhiệm kỳ qua, đồng thời khẳng định trách nhiệm chính trị tiên phong của Thủ đô trong việc quán triệt và cụ thể hóa tầm nhìn, định hướng chiến lược của Trung ương.

Qua những đánh giá và chia sẻ của các đại sứ, đại diện ngoại giao tại Hà Nội, Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam không chỉ được nhìn nhận như một sự kiện chính trị quan trọng, mà còn phản ánh rõ cách Việt Nam hoạch định và thúc đẩy phát triển dài hạn một cách nhất quán, đồng thời thể hiện tinh thần đoàn kết, thống nhất -nền tảng cho một giai đoạn phát triển mới của đất nước.

Hôm nay (19/1), ngày đầu tiên diễn ra các hoạt động của Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, sự kiện chính trị đặc biệt quan trọng của Đảng, Nhà nước và nhân dân ta, với tinh thần chủ động, trách nhiệm cao nhất, Công an TP Hà Nội đã triển khai đồng bộ, quyết liệt các phương án, biện pháp công tác, bảo đảm tuyệt đối an ninh, an toàn, trật tự an toàn giao thông, phục vụ Đại hội diễn ra trang trọng, an toàn.

Phát biểu với các phóng viên tại Nhà Trắng tối 14/1, Tổng thống Mỹ Donald Trump xác nhận ông đã được thông báo về sự cải thiện trong tình hình ở Iran theo đúng những gì ông mong muốn và yêu cầu đối với lãnh đạo Iran. Điều đó có nghĩa là Mỹ tạm thời không triển khai hành động quân sự đối với Iran.

Hàng loạt quyết sách liên quan đến thị trường bất động sản từ Chính phủ và Quốc hội chuẩn bị được triển khai trong năm 2026 cho thấy một tư duy điều hành mới: Quyết liệt tháo gỡ nhưng cũng nghiêm khắc quản lý. Dù cần thời gian để các chính sách thẩm thấu, nhưng những "điểm mở" này đang được kỳ vọng tạo nên một nền tảng vững chắc cho thị trường bất động sản. Những thay đổi này không chỉ nhằm tháo gỡ khó khăn cho dự án mà còn hướng tới mục tiêu cốt lõi: Xây dựng một thị trường minh bạch, công bằng và bền vững.

Trước thềm Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam, báo chí quốc tế đang dành sự quan tâm đặc biệt tới các nội dung đại hội, với những nhận định tích cực về triển vọng và tương lai phát triển của Việt Nam.

Hướng tới Đại hội XIV, lãnh đạo và đảng viên lực lượng CAND bày tỏ niềm tin sâu sắc, đồng thời gửi gắm nhiều kỳ vọng vào những chủ trương, quyết sách đúng đắn, kịp thời, có tầm chiến lược, tạo động lực mạnh mẽ cho công cuộc đổi mới, hội nhập và phát triển bền vững của đất nước trong kỷ nguyên mới.

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng có ý nghĩa đặc biệt quan trọng, đánh dấu thời điểm đất nước bước vào kỷ nguyên mới - kỷ nguyên vươn mình của dân tộc. Hướng tới sự kiện trọng đại này, các cán bộ lực lượng tham gia bảo vệ ANTT ở cơ sở đã bày tỏ niềm tin, gửi gắm kỳ vọng đến Đại hội.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文