Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc thăm hỏi, chúc mừng năm mới gia đình các cố Chủ tịch nước

22:36 01/01/2023

Nhân dịp toàn Đảng, toàn dân và toàn quân đón chào năm mới 2023 và chuẩn bị đón năm mới Quý Mão, chiều 1/1/2023, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc đã tới thăm, chúc mừng năm mới gia đình cố Chủ tịch nước Tôn Đức Thắng và cố Chủ tịch nước Trần Đại Quang.

Tới thăm gia đình cố Chủ tịch nước Tôn Đức Thắng, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc khẳng định cuộc đời hoạt động cách mạng của Chủ tịch nước Tôn Đức Thắng, mà đồng bào, đồng chí trìu mến gọi là Bác Tôn gắn liền với lịch sử đấu tranh oanh liệt của dân tộc ta trong thế kỷ 20; là nhà hoạt động tích cực trong phong trào công nhân quốc tế, người cộng sản kiên cường.

Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc thăm hỏi gia đình cố Chủ tịch nước Tôn Đức Thắng. Ảnh: TTXVN

Bác Hồ và Bác Tôn là biểu tượng của tình đoàn kết Nam-Bắc một nhà, biểu tượng thiêng liêng của khối đại đoàn kết toàn dân tộc Việt Nam. Năm 1960, Bác Tôn được Quốc hội bầu giữ trọng trách Phó Chủ tịch nước và từ năm 1969 đến năm 1980 giữ cương vị Chủ tịch nước.

Dâng hương tưởng niệm, tri ân Chủ tịch nước Tôn Đức Thắng, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc và nguyện ra sức phấn đấu cùng toàn Đảng, toàn dân thực hiện thành công mong muốn của Bác Hồ và Bác Tôn, tiếp tục phát huy sức mạnh đại đoàn kết toàn dân tộc, phát huy lòng tự hào dân tộc và khát vọng phát triển, để xây dựng đất nước Việt Nam xã hội chủ nghĩa phồn vinh, thịnh vượng.

Chiều cùng ngày, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc đã tới thăm gia đình và tưởng niệm cố Chủ tịch nước Trần Đại Quang, Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam từ năm 2016-2018.

Q.V

Trái ngược với xu hướng đi lên của giá dầu thô và đồng USD, giá vàng và bạc lại quay đầu đi xuống.

Những đồng tiền cũ tưởng chừng chỉ mang giá trị sưu tầm đang trở thành “món hàng đầu cơ” trên mạng xã hội, nơi giá có thể bị đẩy lên gấp nhiều lần chỉ sau vài phút livestream. Khi câu chuyện thay thế giá trị thật và niềm tin lấn át kiểm chứng, một thị trường tiền cổ đầy sôi động cũng đồng thời lộ rõ những rủi ro và góc khuất khó lường.

Quân đội Iran xác nhận Mỹ đã dội hỏa lực để tự phá hủy những chiếc máy bay quân sự bị phòng không Iran bắn trúng và cho biết Washington đã mất 4 máy bay quân sự trong chiến dịch giải cứu phi công F-15.

Kể từ khi Mỹ và Israel phát động cuộc tấn công nhằm vào Iran, các thành viên của “Trục kháng chiến” do Iran lãnh đạo ở Trung Đông - các lực lượng vũ trang phi nhà nước thân Iran - cũng đã tiến hành các cuộc tấn công nhằm vào các mục tiêu của Mỹ và Israel.

Gần đây, có hai sự việc nhận được khá nhiều sự quan tâm của dư luận, và vẻ bề ngoài, hai sự việc ấy không hoàn toàn liên quan tới nhau nhưng sâu trong bản chất, chúng lại có một điểm chung.

Hãng tin Daily Sabah mới đây dẫn lời một quan chức cấp cao thuộc Văn phòng Tổng thống Iran cho biết, việc vận chuyển hàng hóa qua eo biển Hormuz sẽ chỉ được nối lại nếu một phần doanh thu được phân bổ để bồi thường thiệt hại do xung đột gây ra.

CNN ngày 5/4 dẫn lời giới chức Mỹ tiết lộ, quân đội nước này đã triển khai một chiến dịch tung hỏa mù nhiều lớp nhằm đánh lạc hướng lực lượng đối phương trong quá trình giải cứu phi công F-15E bị bắn rơi tại Iran. Theo các nguồn thạo tin, đây là sự kết hợp giữa nghi binh chiến thuật, gây nhiễu thông tin và phối hợp đa tầng.

Bộ Công an đang chủ trì xây dựng Dự thảo Nghị định của Chính phủ quy định về lực lượng bảo vệ an ninh mạng. Việc xây dựng dự thảo Nghị định được xác định là cần thiết nhằm đáp ứng yêu cầu xây dựng lực lượng bảo vệ an ninh mạng đủ mạnh, có tổ chức thống nhất, cơ chế hoạt động hiệu quả, tạo lập nền tảng để xây dựng hệ sinh thái an ninh mạng quốc gia hiện đại.

Sau gần 2 tháng huấn luyện, các chiến sĩ đã có những chuyển biến rõ nét về nhận thức, ý chí và tác phong. Từ những ngày đầu bỡ ngỡ, các tân binh đang từng bước trưởng thành, thích nghi với môi trường kỷ luật, sẵn sàng cho nhiệm vụ bảo đảm an ninh, trật tự (ANTT).

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文