Chiến thắng 30-4 qua hồi ức của phóng viên quốc tế

10:18 30/04/2016
Sau 41 năm Việt Nam hoàn toàn thống nhất, trong ký ức của các phóng viên nước ngoài từng thường trú tại Sài Gòn (TP Hồ Chí Minh), hình ảnh lá cờ đỏ sao vàng bay phấp phới trên nóc Dinh Độc lập vẫn gợi nhớ nhiều kỷ niệm về những năm tháng ở chiến trường Việt Nam.


Là một trong những phóng viên nước ngoài được trở lại Việt Nam ít nhất 5 lần, nhà báo người New Zealand Peter Arnett kể rằng, duyên nợ của ông với Việt Nam như có từ “tiền kiếp”. 13 năm tuổi trẻ sung sức nhất, Peter Arnett đã lăn lộn đưa tin ở chiến trường Việt Nam. Chiến trường nào ông cũng có mặt và vào giây phút thiêng liêng của Sài Gòn, Peter Arnett là người chứng kiến tất cả. 

Ông kể: “Tôi không bao giờ quên được nét mặt của anh bạn Matt Franjola khi thông báo về những chiếc xe tăng với các binh sĩ miền Bắc mặc quân phục đang tiến về phía Dinh Độc lập. Cạnh ngay chỗ văn phòng làm việc của tôi, nhiều nhóm lính Việt Nam Cộng hòa đã vứt bỏ quân phục, quăng cả vũ khí vào ô cửa các cửa hiệu. Tôi chạy như bay về văn phòng và hét lên: George! Sài Gòn thất thủ, gọi trụ sở New York đi. Khi ấy, đồng hồ chỉ 11h43 ngày 30-4-1975”. 

Peter Arnett đã lăn lộn đưa tin chiến trường ở Việt Nam trong 13 năm. Ảnh: Tumblr

Sau khi hét lên với Trưởng văn phòng đại diện của hãng AP tại Sài Gòn George Esper, Peter Arnett vội vàng viết một bản tin về những gì mình chứng kiến, chuyển cho người phụ trách điện tín người Việt tên là Tammy rồi cùng với Matt Franjola đi thăm dò các con phố. Peter Arnett nhớ lại: “Chúng tôi gặp rất nhiều đồng nghiệp khác đang đi ra từ Dinh Độc lập, trong đó có Neil Davis, một phóng viên quay phim người Australia. Anh này nói đã chứng kiến tận mắt Tổng thống Việt Nam Cộng hòa Dương Văn Minh bị dẫn đi”. 

Theo lời kể của nhà báo Peter Arnett, trong khoảng thời gian từ tháng 6-1962 đến tháng 5-1975, ông đã viết khoảng 3.000 bài báo. Ông viết sự thật và chỉ có sự thật. Peter Arnett nói: "Những bài viết của chúng tôi từ miền Nam Việt Nam rất quan trọng, bởi sự can dự của Mỹ ngay từ đầu đã gây nên tranh luận và vấp phải sự phản đối ở chính nước Mỹ. Công việc của chúng tôi là viết sự thật về cuộc chiến như chính những gì chúng tôi chứng kiến. Vì thế các tác phẩm của chúng tôi thường bị phê bình là quá chỉ trích Chính phủ Mỹ. Nhưng quả thật là tôi chưa từng mường tượng được rằng, chiến tranh ở Việt Nam sẽ kết thúc như buổi trưa ngày 30-4 năm ấy. Tôi đã nghĩ các kịch bản, nó phải chấm dứt với một thỏa thuận chính trị như ở Lào, hay thậm chí theo kiểu ngày tận thế với một thành phố bị phá nát hoang tàn. Song thực tế thì đó lại là sự đầu hàng vô điều kiện.

Bìa cuốn sách về chiến tranh ở Việt Nam của Beverly Deepe. (Ảnh: hawaii.edu)

Còn đối với Trưởng Văn phòng đại diện của hãng AP tại Sài Gòn George Esper, kỷ niệm về Việt Nam, về chiến thắng 30-4 lại được ông lưu giữ trong những trang sách mang tiêu đề “The Eyewitness History of the Vietnam War” xuất bản năm 1983. Sau này, trước khi qua đời năm 2012, ông vẫn thường xuyên trở lại Việt Nam, thăm căn hộ trên tầng 3 và tầng 4 của chung cư tại đường Đồng Khởi, đối diện với khách sạn Continental; nơi ông đã gắn bó 10 năm, từ năm 1965-1975.

Người thân trong gia đình, bạn bè và cả Peter Arnett nói rằng, đối với George Esper, Sài Gòn nói riêng và Việt Nam nói chung là tình yêu của ông. Ông yêu nó không chỉ vì 2 đứa con của ông chào đời tại đây, mà còn vì từ đó ông đã trưởng thành trong sự nghiệp. 

George Esper từng viết: “Trong thời khắc nghe tin Tổng thống Việt Nam Cộng hòa Dương Văn Minh tuyên bố đầu hàng, tôi chạy ra góc đường Nguyễn Huệ - Lê Lợi bây giờ, phỏng vấn tâm trạng của các binh lính Cộng hòa. Rồi tôi được tiếp xúc với 2 chiến sĩ giải phóng quân đến văn phòng AP, nghe họ kể về cuộc sống, chiến đấu trong các khu căn cứ và tâm sự về niềm vui, sự mong đợi được sum họp với gia đình. Tôi đã khóc khi được hai chiến sĩ giải phóng quân ấy cho xem hình ảnh gia đình được họ cất trong ví. Nhờ đó mà tôi đã có được một bài tường thuật đăng trên trang nhất của tờ The New York Times số ra ngày hôm sau”…

Trong khi đó, với phóng viên ảnh Tim Page, hồi ức về Việt Nam là những bức ảnh về chiến tranh và sự ra đi của đồng nghiệp. Năm 2015, nhân kỷ niệm 40 năm giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước Việt Nam, Tim Page đã tổ chức một cuộc triển lãm ảnh mang tên “Hồi niệm” tại TP Hồ Chí Minh. Cựu phóng viên ảnh chiến trường này cho biết, “Hồi niệm” là một dự án được ông và đồng nghiệp Horst Fass theo đuổi từ cách đây gần 20 năm với mục đích là tập hợp lại những bức ảnh về chiến tranh Đông Dương. Tim Page tâm sự: “Tôi ghét chiến tranh, tôi muốn có hòa bình. Tôi muốn mọi người đến triển lãm để họ hiểu hơn về lịch sử, hiểu hơn về đất nước và con người Việt Nam”. Tim Page đến Việt Nam khi ông tròn 21 tuổi. Và ông đã có mặt tại Sài Gòn vào Tết Mậu Thân năm 1968 và cũng là người ghi lại hình ảnh các binh đoàn đầu tiên của Mỹ đặt chân đến Sài Gòn…

Cũng thương nhớ và yêu Việt Nam từ những bức hình, cựu phóng viên ảnh của tạp chí Newsweek, Hiroji Kubota (người Nhật Bản) kể rằng, ông được giao nhiệm vụ đến Sài Gòn vào tháng 3 năm 1975 để chụp hình về cuộc chiến tranh tại đây. Cuộc chiến ở Việt Nam khiến ông nhớ lại ký ức về chiến tranh thế giới lần thứ 2, khi ông mới 6 tuổi. 

Hiroji Kubota nói: “Tôi đặc biệt cảm thấy thương cảm với trẻ nhỏ bị ảnh hưởng tâm lý, tinh thần kể cả sau cuộc chiến. Từ ngày đầu tiên tới Sài Gòn, tôi chỉ chứng kiến được những cảnh đau buồn. Tôi bị ám ảnh bởi những gương mặt trẻ thơ đó, đến tận bây giờ tôi vẫn nhớ”. Ngày 29-4-1975, Hiroji Kubota rời Việt Nam. Xe chở ông phải mất tới ba tiếng để đi từ quận 1 tới sân bay Tân Sơn Nhất. Ông lên được một trong những chiếc trực thăng cuối cùng rời khỏi Sài Gòn khi đó để đến tàu USS Okinawa đến Hong Kong rồi về nước. Hoàn cảnh tương tự cũng đến với Hubert Van Es, cựu phóng viên hãng UPI (1968-1975). Hubert Van Es là người chụp bức ảnh chiếc trực thăng cuối cùng rời Sài Gòn trên nóc một tòa nhà vào ngày 29-4-1975.

Là một trong số ít nữ nhà báo có mặt tại Việt Nam trong thời kỳ chiến tranh, nữ nhà báo Beverly Deepe tưởng rằng bà sẽ chỉ ở Việt Nam có 2 tuần nhưng cuối cùng, bà đã lưu lại mảnh đất này tới 8 năm. Quãng thời gian ấy, bà đã sống và viết về cuộc chiến tranh Việt Nam cho độc giả của tạp chí Newsweek, New York Herald Tribune và Christian Science Monitor…

Sông Thương (tổng hợp)

Liên quan đến nội dung về xăng sinh học E10, tại họp báo thường kỳ quý I/2026 của Bộ Công Thương, ông Đào Duy Anh, Phó Cục trưởng Cục Đổi mới sáng tạo, Chuyển đổi xanh và Khuyến công, Bộ Công Thương cho biết, với việc triển khai đồng bộ các giải pháp, việc đưa xăng sinh học E10 vào phân phối trong tháng 4/2026 được đánh giá khả thi.

560 căn nhà được khởi công tại các địa bàn khó khăn của tỉnh Thái Nguyên không chỉ mang theo giá trị vật chất của những mái ấm mới, mà còn là thông điệp về trách nhiệm vì nhân dân phục vụ của lực lượng Công an nhân dân (CAND). Từ những việc làm cụ thể, thiết thực như vậy, thế trận lòng dân tiếp tục được bồi đắp – nền tảng quan trọng để giữ vững ổn định từ cơ sở.

Điểm mới đáng chú ý trong Kỳ thi tuyển sinh vào lớp 10 công lập năm học 2026-2027 của Hà Nội là học sinh sẽ đăng ký trực tuyến trên Cổng thông tin tuyển sinh đầu cấp của thành phố từ ngày 10/4 đến 24h ngày 17/4. Trong thời gian này, thí sinh có thể nhìn thấy biểu đồ thể hiện số lượng nguyện vọng 1, 2 và 3 đăng ký vào mỗi trường trên hệ thống. Đây là căn cứ quan trọng giúp thí sinh có thể tận dụng thời gian "vàng" để điều chỉnh nguyện vọng. 

Ngày 10/4, vòng 18 Giải vô địch quốc gia V.League 2025/2026 sẽ khởi tranh trong bối cảnh cục diện mùa giải đang dần phân hóa rõ rệt. Điểm nhấn của vòng đấu này không chỉ nằm ở cuộc đua vô địch mà còn là sự đối lập trực tiếp giữa nhóm dẫn đầu và nhóm đang vật lộn trong cuộc chiến trụ hạng.

Khi “chữa lành” bằng thiền định, du lịch trải nghiệm, bỏ phố về quê, trồng rau, cắm hoa, múa, hát…trở nên quá quen thuộc, một bộ phận giới trẻ bắt đầu rỉ tai nhau “bí quyết” chữa lành liều cao quái dị như “bắt pen”, nghe nhạc “ma” để trải nghiệm cảm giác thăng hoa trọn vẹn và mê lịm tức thời khỏi những buồn chán và thất vọng của cuộc sống.

Gần đây, ngư dân ở Quảng Trị gặp rất nhiều khó khăn khi cửa biển ở sông Dinh, sông Lý Hoà, sông Nhật Lệ… bị cát biển bồi lấp tạo thành những con đê chặn lối ra vào. Chính quyền địa phương và người dân đã tìm nhiều biện pháp khắc phục nhưng chưa mang lại hiệu quả. Thiết nghĩ, cần một giải pháp căn cơ từ các bộ, ngành liên quan.

Người đàn ông 70 tuổi hôn mê, nguy kịch trên tầng 2 căn nhà nhưng người nhà, nhân viên y tế không thể di chuyển xuống đất để chuyển vào bệnh viện cấp cứu vì cầu thang căn nhà bằng sắt nhỏ hẹp dạng xoắn. Tổ cứu nạn cứu hộ đã tiếp cận sử dụng các biện pháp nghiệp vụ chuyển nạn nhân kịp thời xuống đất đưa đi cấp cứu…

Hơn 30 năm trước, nhiều hộ dân sinh sống trên nhà chồ, ghe đò ở vùng hạ nguồn sông Hương và đầm phá Tam Giang được UBND xã Hương Phong, thị xã Hương Trà, tỉnh Thừa Thiên Huế (nay là phường Hóa Châu, TP Huế) di dời lên xóm Bàu Hạ và cấp đất định cư. Sau hàng chục năm chờ đợi, đến nay các hộ dân ở Bàu Hạ vui mừng khi được chính quyền địa phương cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất (sổ đỏ).

Các nỗ lực trung gian nhằm chấm dứt xung đột tại Iran từng đứng trước nguy cơ sụp đổ chỉ vài giờ trước thời hạn chót, theo các nhà ngoại giao của Pakistan, trước tình hình đó, Islamabad đã tiến hành một chiến dịch ngoại giao khẩn cấp xuyên đêm, giúp đạt được thỏa thuận ngừng bắn tạm thời và mở đường cho đối thoại trực tiếp giữa Washington và Tehran.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文