Dịch giả, nhà văn Nguyễn Bích Lan: Cô gái tật nguyền “Không gục ngã”

10:07 09/03/2013
Với trên 20 tác phẩm sách dịch, một cuốn tự truyện vừa ra mắt, làm thơ và viết truyện ngắn rất hay, cùng nhiều bài báo, bài bình luận sắc sảo. Đó là kết quả không dễ đạt được của một người bình thường; song một cô gái tật nguyền, mang trong mình căn bệnh nan y đã làm được. Chị là nhà văn, dịch giả Nguyễn Bích Lan.

Sinh năm 1976, tại Hưng Hà, Thái Bình, Nguyễn Bích Lan có dáng người nhỏ bé, mỏng manh. Những ngón tay gầy guộc, mỏng mảnh tưởng chừng như không thể cầm được một thứ đồ vật, dù nhẹ. Nhưng khuôn mặt ánh nên sự thông minh và nghị lực, tạo cho người gặp lần đầu tiên một sự cảm mến.

Một căn phòng ấm cúng, một chiếc bàn làm việc, chiếc máy tính, đó là một góc nhỏ riêng của Lan trong căn hộ mới, cô ở cùng với người em trai. Căn phòng đẹp, sáng sủa, chiếc máy tính kê ngay sát cửa sổ mà ngồi đó, Lan có thể nhìn thấy thế giới bên ngoài ồn ào, nơi Lan không thể cứ thích là ra ngoài đó bất kể lúc nào. Chiếc máy tính đang ở chế độ làm việc, và bìa cuốn tự truyện mới nhất của Lan “Không gục ngã”, được chọn dùng làm ảnh nền.

Có lẽ gọi Bích Lan bằng chức danh gì cũng đúng: nhà văn, dịch giả, nhà báo, nhà giáo… Lan đã có nhiều đầu sách do chính chị dịch được phát hành. Lan là một cộng tác viên “ruột” của Báo Phụ nữ, có nhiều truyện ngắn đăng trên Báo Tuổi trẻ, Giáo dục thời đại, Hồ sơ sự kiện của Tạp chí Cộng sản… với những chuyên đề sâu, cùng nhiều bài bình luận, phản biện sắc sảo về vấn đề mà chị quan tâm, đó là văn học.

Năm 13 tuổi, sau khi bị căn bệnh loạn dưỡng cơ, một căn bệnh hiếm gặp và khó chữa khỏi, chị phải nghỉ học giữa chừng khi còn là học sinh lớp 8. Vượt qua đau đớn, khó khăn, chị mày mò tự học tiếng Anh bằng những quyển sách của người em trai và sau này khi có chiếc máy tính hỗ trợ, học tiếng Anh càng hiệu quả hơn.

Chỉ bằng phương pháp tự học mà Lan đã có thể có đủ kiến thức để dạy học sinh. Rất nhiều em nhỏ ở quê đã đến nhờ chị dạy học. Nhưng do sức khỏe không tốt nên Lan đã phải nghỉ dạy giữa chừng. Và đây cũng là bước ngoặt để Bích Lan đến với văn học… Cô nhận dịch sách cho Nhà xuất bản Phụ Nữ, và sau này dịch những sách tự tìm tòi và yêu thích…

Hơn 20 đầu sách đã được xuất bản từ sự làm việc không ngừng nghỉ của một cô gái bé nhỏ, trọng lượng cơ thể chỉ có 28kg. Trong đó có những tác phẩm nổi tiếng, từng dựng thành phim và đoạt giải Oscar như “Triệu phú khu ổ chuột”, và một loạt sách hay, tiểu thuyết khác nhau.

Một cuốn sách cũng do Lan dịch, mới phát hành là “Cuộc sống không giới hạn”, cuốn tự truyện của một thanh niên không tay không chân Nick Vujicic, đã làm nên những điều kỳ diệu của cuộc sống… Không những thế Lan còn viết rất nhiều bài báo, bài tham luận, rồi truyện ngắn, thơ và mới đây là một cuốn tự truyện mới ra mắt có tên “Không gục ngã”.

Sự quan tâm lớn nhất của Lan vẫn là văn học. Làm báo chỉ là trong những giây phút để phòng khi Lan gặp những bức bối từ việc dịch sách, hay để Lan nuôi những cảm xúc cho văn học. Những vấn đề liên quan đến văn học như văn hóa đọc của người trẻ, hay những vấn đề của văn học dịch, sự lựa chọn tác phẩm như thế nào cho phù hợp với độc giả Việt Nam, vì Lan luôn xác định, người dịch sách như một con ngựa thồ văn hóa, việc lựa chọn tác phẩm rất quan trọng… Chính vì vậy, những bài viết của Lan đều được đánh giá cao và được người đọc rất thích, vì những bình luận sắc sảo, những dẫn chứng sát thực tế. 

Lan cũng bật mí, cô đang nhờ người bạn người Ấn Độ sưu tập cho những truyện ngắn của Tagor để Lan dịch. Nhờ có vốn tiếng Anh và chiếc máy tính, nên dù suốt ngày Lan chỉ quanh quẩn ở góc phòng, nhưng Lan có bạn ở khắp nơi, đối với Lan, chiếc máy tính và vốn tiếng Anh đúng là “một cửa sổ mở ra thế giới”. Từ việc tìm sách, liên hệ với tác giả… hay trao đổi, thảo luận các vấn đề liên quan… Lan đều liên lạc qua thư điện tử.

Làm việc thì nhiều như thế, nhưng nhu cầu của Lan rất đơn giản. Lan chỉ vào chiếc máy tính đặt ở góc phòng: “Lan chỉ cần một góc nhỏ để làm việc. Đi đâu cũng chỉ cần một góc”. Và một góc mới của Lan, giờ đây có ô cửa sổ nhỏ nhìn xuống những con phố Hà Nội ồn ào, náo nhiệt. Lan đã chuyển đến căn hộ mới ở cùng với mẹ và người em trai.

Hy vọng rằng, sự ấm cúng của căn nhà nhỏ cùng với những người thân, sự sôi động của con phố  sẽ làm tinh thần Lan cảm thấy phấn chấn hơn, làm cho Lan quên đi bệnh tật và những áng văn thơ, những sản phẩm sách dịch sẽ được xuất bản chỉ từ “một góc nhỏ” ấy

Khánh Linh

Ngày 22/12, tại TP Hồ Chí Minh, Bệnh viện 30-4 (Bộ Công an) đã tổ chức Hội nghị tổng kết công tác năm 2025 và triển khai chương trình công tác, phát động phong trào thi đua “Vì an ninh Tổ quốc” năm 2026. Trung tướng Đặng Hồng Đức, Thứ trưởng Bộ Công an đến dự và phát biểu chỉ đạo tại Hội nghị.

Vụ án tiền bồi dưỡng phục vụ A80 tại Trường Cao đẳng Du lịch Hà Nội không gây tranh cãi vì vài trăm nghìn đồng, mà vì cách chi trả và ứng xử thiếu minh bạch đã làm lộ rõ những lỗ hổng quen thuộc trong quản trị giáo dục công. Từ chênh lệch mức chi giữa các trường, giấy tờ ký nhận không ghi số tiền, đến buổi đối thoại đổi giờ vào phút chót, câu chuyện A80 trở thành một bài kiểm tra gay gắt về trách nhiệm giải trình và niềm tin của sinh viên đối với hệ thống.

Chính quyền Mỹ vừa ra tuyên bố phong tỏa các tàu chở dầu trong diện bị trừng phạt khi rời khỏi hoặc tiến vào Venezuela nhằm siết chặt nguồn thu dầu - trụ cột kinh tế Caracas.

Tháng 12, miên man trong ký ức về một thời hoa lửa, nhớ bao nhiêu đồng chí, đồng đội đã anh dũng ngã xuống, người cựu cán bộ Quân báo Quân khu Sài Gòn - Gia Định (SG-GĐ) bộc bạch với phóng viên Chuyên đề ANTG rằng, có những chuyện tới khi nào nhắm mắt thì thôi chứ không thể nào quên. Và tuy có những chuyện chỉ nghe lại từ đồng chí, đồng đội, nhưng giờ nhớ lại, ông bỗng thấy cay cay nơi khóe mắt…

Xét về số lượng huy chương vàng ở các bộ môn được tính trên bảng tổng sắp, Đoàn Thể thao Việt Nam chưa hoàn thành chỉ tiêu như kỳ vọng ban đầu. Dẫu sao, việc vẫn xếp thứ 3 toàn đoàn và gặt hái thành công ở các bộ môn Olympic vẫn đáng được biểu dương, ghi nhận.

Dễ mua, được quảng cáo là “ngủ nhanh - ngủ sâu”, kẹo ngủ, nước ngủ đang âm thầm lan rộng, đặc biệt trong giới trẻ. Thế nhưng đằng sau những giấc ngủ tức thì là hàng loạt rủi ro khó lường cho sức khỏe, từ lệ thuộc thuốc, rối loạn thần kinh đến những biến chứng nguy hiểm nếu lạm dụng hoặc dùng sai cách.

Thực hiện “Chiến dịch Quang Trung”, lực lượng Công an các tỉnh miền Trung, Tây Nguyên đã phối hợp chặt chẽ với các đơn vị liên quan, tiên phong, đồng loạt khởi công xây dựng mới, sửa chữa lại nhà cho hàng trăm gia đình bị thiệt hại do bão lũ, thiên tai. Trong thời gian rất ngắn, những căn nhà mới, khang trang, to đẹp đang dần hình thành, tái sinh vững chãi, là tiền đề cho các gia đình được vực dậy sau cơn hoạn nạn…

Ngày 22/12, Phòng CSĐT tội phạm về ma túy, Công an tỉnh Đồng Nai cho biết đơn vị vừa chủ trì phối hợp với các Phòng nghiệp vụ, Công an xã Trảng Bom triệt phá một đường dây mua bán ma túy từ biên giới Campuchia do đối tượng Nguyễn Phạm Ngọc Lâm, SN 1995, ngụ phường Tam Hiệp, tỉnh Đồng Nai; tạm trú ấp 12B, xã Trảng Bom, tỉnh Đồng Nai cầm đầu.

Mỹ đã tổ chức một số cuộc đàm phán với các nhà lãnh đạo Ukraine và châu Âu tại Berlin về thỏa thuận hòa bình giữa Ukraine và Nga. Dường như, Ukraine bắt đầu có những nhượng bộ quan trọng cho một thỏa thuận hòa bình, nhưng còn nhiều điểm chưa tìm được tiếng nói chung.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文