“Lời thú tội của một sát thủ kinh tế”

14:31 11/12/2006

Trong "Lời thú tội của một sát thủ kinh tế", người ta có thể tìm thấy hầu hết mọi thủ đoạn từ nhỏ đến lớn mà những người đứng đầu nước Mỹ vẫn thường sử dụng. Cuốn sách là cái nhìn xác thực của một người trong cuộc, một người từng đại diện cho những thế lực của nước Mỹ.

Một thế giới đầy rẫy những bất công, một thế giới nơi người giàu coi thường người nghèo, nơi quyền lực chính trị và những đồng tiền là thống lĩnh. Bạn có thể nghĩ đó là thế giới tưởng tượng trong một cuốn tiểu thuyết rẻ tiền. Nhưng thật đáng buồn, đó lại chính là cái thế giới có thật mà chúng ta đang sống, hay nói đúng hơn đó là cái phương Tây mà chúng ta hằng ngưỡng mộ.

John Perkins đã thú tội, rằng ông từng là một sát thủ kinh tế! Rằng ông chính là một trong những người đã góp phần tạo dựng nên cái thế giới xấu xa này. Người luôn đi lừa các nước nghèo bằng cách tới những nước này, câu kết với những nhà lãnh đạo, dùng mọi thủ đoạn để xúi bẩy họ nhân danh đất nước đi vay những khoản tiền khổng lồ từ những thiết chế tài chính mà chính nước Mỹ thống lĩnh như Ngân hàng Thế giới và Quỹ Tiền tệ quốc tế.

Số tiền vay được họ sẽ dùng vào những việc mà nhìn qua tưởng như có ích: Họ xây dựng cơ sở hạ tầng, những sân bay, quốc lộ, những trường học và cả bệnh viện. Tất cả những công trình xây dựng này đều được thầu bởi những công ty xây dựng ở Mỹ và như vậy rốt cục là tiền không hề rời khỏi đất Mỹ. Người dân ở những nước nghèo không hề biết rằng để có được một con đường, một cây cầu hay một bệnh viện, họ phải è cổ chịu một gánh nợ mà con cháu họ có đến hết đời cũng không trả nổi.

Họ không biết rằng chính những quan chức trong chính phủ, những người đáng lẽ phải bảo vệ cho quyền lợi của toàn dân tộc thì lại bán đứng đất nước để có được trong tay những khoản hối lộ kếch sù, quyền năng vô biên và thậm chí cả sự sùng bái của người dân vì họ là những cá nhân đã xây dựng cho đất nước những hạ tầng cơ sở cần thiết, vì trong thời gian họ cầm quyền, GDP cứ thế tăng vọt nhờ những công trình mà sau khi đã được xây dựng thì người ta không biết phải dùng vào việc gì.

Vâng, Robert Kennedy đã đúng khi nói rằng:

"Trong GDP có cả ô nhiễm môi trường và quảng cáo thuốc lá… Nó tính cả những ổ khóa của cửa nhà chúng ta và cả những nhà tù cho những ai phá khóa. Nó tăng cùng với việc sản xuất bom napan, tên lửa và đầu đạn hạt nhân… Và nếu GDP bao gồm tất cả những thứ này, thì lại còn thật nhiều những thứ khác mà nó không tính tới. Nó không chú ý tới sức khỏe của gia đình chúng ta, chất lượng của hệ thống giáo dục hay niềm vui của chúng ta. Nó không bao gồm cái đẹp của thi ca hay sự bền vững của gia đình chúng ta, cũng không đo được… sự liêm khiết của những quan chức trong chính phủ…

GDP không đo được sự hóm hỉnh hay lòng can đảm của chúng ta, không đo được sự uyên thâm hay kiến thức của chúng ta, cũng chẳng đo được lòng nhân ái hay những cống hiến của chúng ta cho đất nước. Đơn giản là nó đo tất cả ngoại trừ những gì làm cho cuộc sống của chúng ta trở nên có ý nghĩa…".

Rồi cái gì phải đến cũng sẽ đến. Những quốc gia này tuyên bố vỡ nợ, họ không thể trả nổi những khoản vay khổng lồ và khi ấy nước Mỹ bắt đầu lộ nguyên hình là một tên cho vay nặng lãi. Nước Mỹ đòi được trả nợ. Và nợ được trả bằng nhiều cách khác nhau. Có thể bằng nguồn tài nguyên sẵn có như dầu mỏ, hoặc bằng những lá phiếu tại các phiên họp của Liên Hợp quốc để ủng hộ cho tất cả những gì nước Mỹ làm…

Trong "Lời thú tội của một sát thủ kinh tế", người ta có thể tìm thấy hầu hết mọi thủ đoạn từ nhỏ đến lớn mà những người đứng đầu nước Mỹ vẫn thường sử dụng. Cuốn sách là cái nhìn xác thực của một người trong cuộc, một người từng đại diện cho những thế lực của nước Mỹ.

John Perkins đã tới rất nhiều nơi trên thế giới và ông viết lại những gì ông đã được chứng kiến, về những sự kiện ở Indonesia, về vụ kênh đào Panama, về sự kiên cường của những nhà lãnh đạo các quốc gia ở Trung Mỹ; những người từng đứng lên bảo vệ quyền lợi cho dân tộc mình để rồi đã bị nước Mỹ xóa sổ và bôi nhọ tên tuổi họ trong những trang sử của Hợp chúng quốc Hoa Kỳ.

Còn nhiều điều khác nữa trong lịch sử và hiện tại của nước Mỹ cũng đã được ông nêu trong cuốn sách này... Cuốn sách ông viết đã động chạm tới những thế lực khủng khiếp nhất của nước Mỹ cũng như của phương Tây. Nhưng nó đã được viết ra và được đón nhận ở hầu khắp các nơi trên thế giới trở thành một best-seller và đã được dịch ra hàng loạt các thứ tiếng: Pháp, Italia, Tây Ban Nha… Và giờ đây nó đã tìm đường đến với độc giả Việt Nam.

John Perkins đã gửi đến chúng ta bức thông điệp để nói rằng, chúng ta chứ không phải ai khác là người tạo dựng nên cuộc sống này. Hãy đứng lên và làm cho nó ngày một tốt đẹp hơn. Hãy đề cao những giá trị đích thực mà chúng ta đã được thừa hưởng từ thế hệ cha ông và hãy gìn giữ nó cho con cháu sau này.

Bằng sự dũng cảm của mình, John Perkins đã làm thức tỉnh cả thế giới. Ông đã mất rất nhiều năm để viết nên cuốn sách này. Ông đã bắt đầu và rồi dừng lại, ngòi bút chạm giấy để rồi trang giấy vẫn để không. Ông biết những kẻ có thế lực sẽ tìm cách hại mình, những người dân vô tội sẽ nhìn ông như một kẻ đã góp phần làm cho họ khánh kiệt. Nhưng ông đã vượt qua tất cả, sự hối hận đã thúc đẩy ông, lương tâm của một người tốt đã đánh thức ông để viết lên những dòng tự sự chân thật nhất.

Sau khi đọc xong cuốn sách của ông, chúng ta có được cái nhìn mới về thế giới mà chúng ta đang sống. Chắc chắn không chỉ những người dân Mỹ mà tất cả những ai đã đọc xong cuốn sách này sẽ giật mình để tự nhìn lại bản thân, nhìn lại những việc mà họ đang làm, tự hỏi mình đã làm gì cho những người xung quanh? Hãy để cuốn sách này thức tỉnh bạn cũng như nó đã làm tôi bớt u mê

Mai Quỳnh Nga

Hướng về Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, những ngày này, khắp các buôn làng, đồng bào các dân tộc ở Tây Nguyên bày tỏ niềm tin tuyệt đối vào sự lãnh đạo của Đảng, đồng thời gửi gắm kỳ vọng Đại hội sẽ tiếp tục đề ra những chủ trương đúng đắn nhằm tăng cường củng cố, phát huy hiệu quả sức mạnh của nhân dân và khối đại đoàn kết toàn dân tộc…

Với 70 năm tuổi đời, 52 năm hoạt động cách mạng liên tục, đồng chí Trần Quốc Hoàn được phân công giữ nhiều trọng trách của Đảng và Nhà nước. Trên mọi cương vị công tác, đồng chí luôn là người cán bộ lãnh đạo mẫu mực, tuyệt đối trung thành với sự nghiệp cách mạng của Đảng, hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ được giao, có đạo đức trong sáng, chân thành, khiêm tốn, giản dị, yêu thương đồng chí, đồng bào.

Năm 2025, số vụ tai nạn giao thông (TNGT) trên toàn quốc đã giảm. Song càng những ngày cuối năm, khi lưu lượng phương tiện gia tăng trên các cung đường, thì nguy cơ tai nạn ngày càng hiện hữu, nhất là trên các cung đường đẹp. Chỉ tính từ đầu tháng 1/2026 đến nay, đã có tới 3-4 vụ tai nạn nghiêm trọng xảy ra, khiến nhiều người tử vong. Làm sao để lưu thông an toàn dịp cuối năm, giải pháp nào đảm bảo an toàn trên các cung đường? PV Báo CAND đã có cuộc trao đổi cùng Đại tá Nguyễn Quang Nhật, Trưởng phòng Hướng dẫn, tuyên truyền, điều tra, giải quyết TNGT, Cục Cảnh sát giao thông (CSGT).

Hôm 21/1 (giờ địa phương), bên lề Diễn đàn Kinh tế Thế giới (WEF) Davos tại Thuỵ Sĩ, Tổng thống Mỹ Donald Trump tuyên bố Mỹ và Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO) đã hình thành khuôn khổ của một thỏa thuận về tương lai của hòn đảo tự trị Greenland (Đan Mạch) và khu vực Bắc Cực, đồng thời cho biết không áp các mức thuế dự kiến có hiệu lực từ 1/2 lên một số quốc gia đồng minh châu Âu.

"Chúng tôi mong muốn Đảng tiếp tục quan tâm hoàn thiện cơ chế, chính sách tạo môi trường lành mạnh, thuận lợi để thanh niên học tập, sáng tạo, cống hiến và trưởng thành; để mỗi đoàn viên, thanh niên được khơi dậy khát vọng vươn lên, tinh thần dấn thân, ý chí tự lực, tự cường và trách nhiệm xã hội." - Thiếu tá Cao Quý, Bí thư Đoàn Thanh niên Trường Đại học CSND bày tỏ.

Thông tin từ Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia, hiện nay, không khí lạnh đã ảnh hưởng đến hầu hết khu vực Bắc Trung Bộ và một số nơi ở khu vực Tây Bắc Bộ. Ở khu vực Đông Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ có mưa, mưa rào rải rác; nhiệt độ đã giảm từ 4-10 độ. Vịnh Bắc Bộ đã có gió Đông Bắc mạnh cấp 6, giật cấp 7.

Những ngày này, từ miền núi đến đồng bằng, từ những làng chài ven biển đến bản làng xa xôi vùng biên giới Việt - Lào tại dải đất miền Trung, tiếng nói của các già làng, trưởng bản, người cao tuổi, người có uy tín đang cùng hòa chung một nhịp đập hướng về Đại hội Đảng.

Hội nghị thường niên của Diễn đàn Kinh tế Thế giới (WEF) đang diễn ra tại Davos, Thụy Sĩ, quy tụ gần 3.000 nhà lãnh đạo cấp cao đến từ chính phủ, giới doanh nghiệp, học thuật và xã hội dân sự trên toàn cầu. Với chủ đề “Tinh thần đối thoại”, hội nghị Davos 2026 được kỳ vọng sẽ thúc đẩy hợp tác và tìm kiếm các giải pháp thực tiễn cho những thách thức địa chính trị, công nghệ và xã hội đang ngày càng phức tạp.

Nhân dịp Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam, các chính đảng, tổ chức và bạn bè quốc tế đã liên tục gửi thư, điện chúc mừng tới Đại hội, bày tỏ tình cảm đoàn kết, hữu nghị, đánh giá cao những thành tựu to lớn mà Việt Nam đạt được qua 40 năm đổi mới và tin tưởng sâu sắc rằng Đại hội Đảng lần thứ XIV sẽ thành công rực rỡ, là mốc son tiếp tục đưa Việt Nam phát triển thịnh vượng trong kỷ nguyên mới.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文