Ra mắt bản dịch tiếng Việt "Chiếc mũ của phù thủy"

16:24 05/09/2010
Ngày 4/9, tại Thư viện Quốc gia Hà Nội, Đại sứ quán Phần Lan tại Việt Nam, NXB Kim Đồng cùng dịch giả, Tiến sỹ Võ Xuân Quế đã tổ chức giao lưu và ra mắt cuốn "Chiếc mũ của phù thuỷ" của nữ tác giả Tove Jansson (1914-2001), nhà văn, họa sĩ, nhà điêu khắc người Phần Lan, gốc Thụy Điển. Đây là tác phẩm văn học thiếu nhi đầu tiên của Phần Lan được dịch ra tiếng Việt.

"Chiếc mũ của phù thủy" bằng tiếng Việt là bản dịch tiếng nước ngoài thứ 42 của bộ truyện Mumi, nhưng là cuốn Mumi đầu tiên có một "món quà" đặc biệt: Thư của Tổng thống Phần Lan, Tarja Halonen, gửi bạn đọc Việt Nam. Trong bức thư, bà Tarja Halonen đã viết: "Tôi hy vọng rằng sau khi đọc xong "Chiếc mũ phù thủy", bạn đọc Việt Nam cũng sẽ yêu thích gia đình Mumi. Có thể cuốn sách sẽ khơi gợi ước muốn được làm quen với thế giới Mumi - và biết đâu là cả với quê hương của Mumi ở phương Bắc xa xôi - một cách sâu sắc hơn".

Người dịch cuốn sách đầu tiên ở Việt Nam là dịch giả, Tiến sỹ Võ Xuân Quế tốt nghiệp ngành Ngôn ngữ ở Khoa Ngữ văn Đại học Tổng hợp Hà Nội (1982). Tiến sĩ Võ Xuân Quế là cán bộ nghiên cứu lịch sử và phương ngữ tiếng Việt ở Viện Ngôn ngữ học. Bên cạnh việc nghiên cứu, ông còn dạy tiếng Việt và văn hóa Việt Nam cho người nước ngoài ở trong nước và một số trường đại học tại Campuchia, Hungary và Phần Lan. Gia đình ông sang Phần Lan năm 2002, sau 3 năm làm việc ở Hungary, để thực hiện dự án Vận dụng phương pháp của Elias Lonnrot để biên soạn Sử thi Việt Nam do Juminkeko - Trung tâm về Kalevala và văn hóa Karelia của Phần Lan chủ trì.

Theo ông: "Nội dung bộ truyện mang đậm tính nhân văn. Những câu chuyện ở thung lũng Mumi vừa mang tính cổ tích, vừa mang tính huyền bí, vừa có tính phiêu lưu và hài hước. Tove Jansson đã tạo nên một thế giới thanh bình như trong truyện cổ tích của xứ Bắc Âu, trong đó không có bóng dáng bạo lực, dối lừa và giết chóc. Mỗi nhân vật trong bộ truyện có tính cách khác nhau nhưng sống hòa đồng trong tình thương yêu, trung thực và tôn trọng lẫn nhau. Tất cả đều yêu quý thiên nhiên, loài vật và rất thích sống gần gũi với thiên nhiên. Những điều này vẫn có thể thấy được trong đời sống của người dân Phần Lan ngày nay"

Nguyễn Trần Thảo Anh

Thời gian gần đây, nhiều địa phương trong cả nước liên tục ghi nhận các vụ việc đua xe trái phép do nhóm thanh, thiếu niên thực hiện. Không chỉ gây nguy hiểm cho chính người tham gia, hành vi này còn là mối đe dọa trực tiếp đến an toàn giao thông, trật tự xã hội và sự bình yên của cộng đồng. 

Khoảng chiều và đêm 17/11, không khí lạnh sẽ ảnh hưởng đến phía Đông Bắc Bộ, sau đó ảnh hưởng đến Bắc Trung Bộ, một số nơi ở phía Tây Bắc Bộ và Trung Trung Bộ. Nhiệt độ thấp nhất trong đợt không khí lạnh này ở Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ phổ biến từ 18-20 độ C, vùng núi có nơi dưới 15 độ C.

Ngày 16/11, báo cáo với đoàn công tác do Thứ trưởng Bộ GTVT Nguyễn Danh Huy làm trưởng đoàn, đại diện đơn vị thi công Dự án cao tốc Hòa Liên-Túy Loan (đoạn qua địa bàn Đà Nẵng) cho biết hiện đang bố trí khoảng 30 mũi thi công để đáp ứng tiến độ; nhưng còn một số vướng mắc về mặt bằng, một số điểm người dân cản trở thi công; mưa nhiều, bụi mù, ùn tắc...

Ngày 16/11, Cục CSGT cho biết, Đội Tuần tra kiểm soát giao thông đường bộ cao tốc số 6 (Phòng Hướng dẫn tuần tra, kiểm soát giao thông đường bộ, đường sắt, Cục CSGT) đang củng cố hồ sơ xử lý một tài xế ô tô dừng xe ở làn khẩn cấp cao tốc Vĩnh Hảo-Phan Thiết để cả gia đình ngồi ăn tối.

Đại úy Lê Thị Hồng Lụa là cô giáo ở Trường Giáo dưỡng số 2, Cục Cảnh sát quản lý trại giam, cơ sở giáo dục bắt buộc, trường giáo dưỡng, Bộ Công an. Ngoài truyền đạt kiến thức văn hóa cho học sinh, Đại úy Lê Thị Hồng Lụa còn uốn nắn, dạy dỗ, giáo dục những học sinh từ lầm lì, khép kín, ngỗ nghịch đi vào nền nếp, kỷ cương, trở thành người lương thiện để khi hết thời hạn, các em về với gia đình, trở thành người có ích cho xã hội. Nhiều năm miệt mài làm người “chở đò”, với biết bao tâm huyết, công sức, những kỷ niệm về sự hướng thiện của các em học sinh ở ngôi trường “đặc biệt” vẫn luôn là động lực để Đại úy Lê Thị Hồng Lụa thêm say mê, yêu quý nghề. 

Lúc 8h ngày 16/11, tại khu vực biên giới gần cột mốc 172, thuộc ấp Bình Quới, xã Phước Bình, thị xã Trảng Bàng (Tây Ninh), Đồn Biên phòng Phước Chỉ phối hợp cùng Bộ đội Biên phòng tỉnh Tây Ninh và Công an thị xã Trảng Bàng bắt quả tang Xu Xin (SN 1997, quốc tịch Trung Quốc) nhập cảnh trái phép từ Campuchia vào Việt Nam.

Trận lũ quét xảy ra hôm 29/10 vừa qua đã để lại những hậu quả nặng nề về người và của, nằm ngoài tiên lượng của giới chức chính trị Tây Ban Nha và nghiêm trọng hơn, nó còn khiến cho giới chức chính trị Tây Ban Nha chỉ trích và đỗ lỗi cho nhau trong cách ứng phó thiên tai.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文