Thần đồng văn học Nga Mikhail Smarsky: Ngọc bất trác bất thành khí

13:04 02/01/2014
12 tuổi viết cuốn sách đầu tiên, 13 tuổi bắt đầu nổi tiếng khi tập sách “A Rainbow for a Friends” trở thành một trong những sách bán chạy nhất, được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới, Mikhail Smarsky được coi là thần đồng văn học Nga bởi “văn phong sinh động, triết lý nhân văn sâu sắc và cách dùng từ thuần Nga”.

Gắn tên tuổi với khá nhiều biệt danh đặc biệt: thần đồng văn học, người vén màn đêm... Mikhail Smarsky xuất hiện tại Việt Nam vào cuối tháng 12/2013 đến đầu tháng 1/2014 với “chân dung” thật giản dị, dễ mến và tự tin với bất cứ câu hỏi nào trong các buổi giao lưu mà cậu vẫn đang tham gia cùng bạn đọc tại TP HCM. Nhưng, với những người từng biết Mikhail và ngay bản thân Mikhail cũng thừa nhận: khả năng thiên bẩm mới chỉ là một phần giúp cậu có được thành công hôm nay.

So với nhiều gương mặt nổi tiếng khác thường được “chăm sóc” kỹ lưỡng từ hình thức đến cách bảo vệ khi đến Việt Nam, Mikhail với bạn đọc và giới truyền thông gần như rất ít khoảng cách. Người đồng hành cùng với cậu, ngoài đại diện quỹ “Những trái tim đang sống” luôn là dịch giả Phạm Bá Thủy. Mikhail cho biết, dịch giả Phạm Bá Thủy chính là cha đỡ đầu của mình và là bạn lâu năm với cha mẹ cậu. Với Việt Nam, đặc biệt là người khiếm thị Việt Nam, Mikhail chưa có điều kiện tìm hiểu nhiều nhưng cách đón tiếp của những người dân Việt khiến cậu thấy vô cùng thích thú, ấm áp, mặc dù sang Việt Nam thời điểm này cũng đồng nghĩa với việc cậu không được quây quần bên người thân đón Tết.

Mikhail Smarsky giao lưu với bạn đọc tại TP HCM.

Câu chuyện về “A Rainbow for a Friends”, tác phẩm nổi tiếng được chuyển ngữ sang tiếng Việt với tựa đề “Chó dẫn đường phiêu lưu ký” hay “Cầu vồng trong đêm” (tựa mới trong đợt tái bản lần 2) và quá trình hình thành tác phẩm với nhiều câu chuyện xúc động cùng tên tuổi Mikhail Smarsky được truyền tải nhiều nhưng chia sẻ với chúng tôi, cậu bảo rằng sẽ không có một Mikhail hôm nay nếu ngay từ nhỏ không được đắm mình trong môi trường tri thức của bà và cha mẹ. Bà của Mikhail là một nhà ngôn ngữ học rất giỏi cổ ngữ Nga. Trong tất cả giao tiếp gia đình mỗi ngày, bà đều vận dụng rất nhiều cổ ngữ để chuyển tải, dễ hiểu và súc tích như ca dao, tục ngữ Việt Nam. Cha là biên kịch, mẹ là nhà văn nổi tiếng cũng là những lợi thế hỗ trợ để Mikhail phát huy khả năng thiên phú của mình. 

Được biết, Mikhail Smarky sẽ kết thúc hành trình 9 ngày tại Việt Nam cùng bạn đọc bằng buổi giao lưu tại Nhà Văn hóa Thanh niên TP HCM trong chương trình “Hạt giống tâm hồn – Cầu vồng trong đêm” vào tối 2/1

Hoa Nguyễn

Xét về số lượng huy chương vàng ở các bộ môn được tính trên bảng tổng sắp, Đoàn Thể thao Việt Nam chưa hoàn thành chỉ tiêu như kỳ vọng ban đầu. Dẫu sao, việc vẫn xếp thứ 3 toàn đoàn và gặt hái thành công ở các bộ môn Olympic vẫn đáng được biểu dương, ghi nhận.

Được giới thiệu như một khuôn khổ tái thiết hậu xung đột, "Dự án Bình minh" do Mỹ xây dựng không chỉ nhằm khôi phục hạ tầng bị tàn phá tại Dải Gaza, mà còn đặt ra một câu hỏi gai góc hơn: làm thế nào để tái thiết trong khi nền tảng an ninh vẫn mong manh và tương lai chính trị chưa được định hình. Trong trường hợp Gaza, mỗi viên gạch xây lại đều gắn với một phép thử về kiểm soát, ổn định và lòng tin.

Chiến dịch truyền thông rầm rộ, quảng cáo đồng tiền có giá trị, lãi suất cao, chi hoa hồng đậm, sử dụng “chim mồi” thao túng tâm lý, dẫn dắt nhà đầu tư, là những chiêu thức tinh vi mà các đường dây đa cấp tiền ảo thường sử dụng. Hàng ngàn nạn nhân vẫn đang trong vòng xoáy đầu tư tiền ảo, không nhận biết được thật - ảo dẫn đến tiền mất, tật mang.

Cùng với thuốc lá điếu, đường cát và các loại nhu yếu phẩm khác, cứ vào những tháng từ giữa năm cho đến giáp tết nguyên đán, tình hình mua bán, vận chuyển trái phép pháo nổ qua biên giới tây Nam lại diễn biến phức tạp.

Korea Times ngày 21/12 đưa tin, một quan chức phụ trách hồ sơ hạt nhân Cộng hoà Dân chủ Nhân Dân (CHDCND) Triều Tiên của Bộ Ngoại giao Hàn Quốc đã bí mật tới Moscow, tiến hành hội đàm kín với đặc phái viên Nga về vấn đề hạt nhân CHDCND Triều Tiên và các quan chức liên quan. 

Trao đổi với PV Báo CAND ngày 21/12, Trung tá Phan Minh Duy, Phó Thủ trưởng thường trực Cơ quan CSĐT Công an tỉnh Đắk Lắk cho biết, vừa ra lệnh giữ người trong trường hợp khẩn cấp và quyết định tạm giữ hình sự đối với Mai Minh Tấn (SN 1995, trú thôn Hiệp Thịnh, xã Ea Mdroh, tỉnh Đắk Lắk) và Trần Quang Út (SN 1986, trú thôn Lộc Thái, xã Phù Mỹ Bắc, tỉnh Gia Lai), để điều tra và xử lý về hành vi lừa đảo chiếm đoạt tài sản.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文