Việt - Nhật hợp tác sản xuất phim về Phan Bội Châu

17:23 14/12/2012
Bộ phim dài 120 phút, do Đài Truyền hình Việt Nam và Đài truyền hình TBS (Nhật Bản) phối hợp sản xuất, sẽ bấm máy quay vào quý 2 năm 2013 và phát trên Đài truyền hình Việt Nam vào tháng 9.

Nhân dịp kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam - Nhật Bản (21/9/1973 - 21/9/2013), Việt Nam và Nhật Bản sẽ cùng hợp tác sản xuất phim về Phan Bội Châu.

Bộ phim dài 120 phút, do Đài Truyền hình Việt Nam và Đài truyền hình TBS (Nhật Bản) phối hợp sản xuất, sẽ bấm máy quay vào quý 2 năm 2013 và phát trên Đài truyền hình Việt Nam vào tháng 9.

Việc chọn đạo diễn, diễn viên sẽ được thực hiện vào năm 2013 cả ở Việt Nam và Nhật Bản. Nhân vật chính Phan Bội Châu do một diễn viên của Việt Nam đảm nhận. Bộ phim được quay tại 2 đất nước Việt Nam và Nhật Bản với sự cố vấn của các chuyên gia lịch sử Việt Nam, để đảm bảo tính chính xác của các yếu tố, tình tiết lịch sử.

Giám đốc trung tâm truyền hình, Đài Truyền hình Việt Nam Đỗ Thanh Hải cho biết: Được xây dựng dựa trên câu chuyện Phan Bội Châu sang Nhật Bản những năm 1900, để tìm đường cứu nước thoát khỏi ách đô hộ thực dân Pháp, bộ phim sẽ giúp khán giả có cái nhìn chi tiết và cụ thể hơn về một giai đoạn lịch sử cũng như hiểu rõ hơn mối quan hệ hữu nghị giữa hai nước.

Được biết, trong thời gian ở Nhật Bản, không những tích cực hoạt động cách mạng, gặp nhiều nhân vật quan trọng như nhà cách mạng Trung Quốc - Lương Khải Siêu, Inukai Tsuyoshi (sau này là Thủ tướng Nhật Bản), đưa nhiều thanh niên Việt Nam sang Nhật đào tạo và được người Nhật giúp đỡ,  Phan Bội Châu đã sáng tác nhiều tác phẩm văn thơ thức tỉnh lòng yêu nước của nhân dân Việt Nam. Trong mắt người Nhật, Phan Bội Châu là người đáng ngưỡng mộ với lòng yêu nước, lòng quả cảm và là người đã đặt nền móng cho quan hệ hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản

Anh Tuấn

Ngày 16/12, các tay chèo nữ của Rowing Việt Nam đã thi đấu xuất sắc, mang về tấm Huy chương Vàng (HCV) thứ 41 cho Đoàn Thể thao Việt Nam tại SEA Games 33, tiếp tục khẳng định vị thế của môn đua thuyền Việt Nam trên đấu trường khu vực.

Ngày 16/12, Viện KSND TP Hồ Chí Minh cho biết vừa hoàn tất cáo trạng truy tố Đỗ Viết Đại (SN 1971, chủ tiệm vàng Đức Long), Nguyễn Thị Kim Ngân (SN 1977), Nguyễn Thị Kim Trang (SN 1970), Lê Văn Hòa (SN 1977), Mai Vũ Minh (SN 1995), Lê Thị Thắm (SN 1976), Okoye Christian Ikechukwu (SN 1985, quốc tịch Nigeria) cùng nhiều người khác về các tội "Rửa tiền", "Vận chuyển trái phép tiền tệ qua biên giới"...

Nguyễn Thế Anh đã đưa ra thông tin gian dối về việc đang nộp hồ sơ để phân chia tài sản sau khi ly hôn là một căn nhà. Đồng thời, đối tượng còn “nổ” đang làm thủ tục tách thửa 1 lô đất khác nhằm tạo niềm tin để nhiều lần vay mượn của nạn nhân rồi chiếm đoạt…

26 tác phẩm thuộc các chất liệu sơn dầu, sơn mài, lụa, màu nước, chì, mực... do họa sĩ Tô Ngọc Vân sáng tác trong giai đoạn trước và sau 1945 sẽ được trưng bày tại Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam từ ngày 18/12.

“Cuối ngày 15/12, đại diện gia đình bị cáo Thành đã đến Cơ quan thi hành án dân sự Hà Nội nộp  200 triệu đồng để khắc phục thêm hậu quả vụ án. Bị cáo Thành bị suy tim, tiềm ẩn nguy cơ đột quỵ. Đây là tình tiết mới, có căn cứ để Hội đồng xét xử xem xét cho bị cáo Thành được hưởng thêm tình tiết giảm nhẹ”, luật sư Hà trình bày.

Ngày 15/12, trong không khí hướng tới kỷ niệm 81 năm Ngày thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam và 36 năm Ngày hội Quốc phòng toàn dân, tại khuôn viên Nhà thờ Catholic và các khu dân cư lân cận thuộc Phái bộ An ninh lâm thời Liên Hợp Quốc tại Abyei (UNISFA), Đội Công binh số 4 Việt Nam đã tổ chức chương trình trao quà đầy ý nghĩa và ấm áp dành cho người dân địa phương.

Bị cáo Phạm Việt Cường (cựu Phó Chánh án TAND cấp cao tại Đà Nẵng cũ) bị cáo buộc đã nhận hối lộ trong 5 vụ án với tổng số tiền là 980 triệu đồng. Ngoài ra, có hai vụ án Cường không thực hiện được theo yêu cầu của người đưa hối lộ do có chỉ đạo của người có thẩm quyền nên đã trả lại 550 triệu đồng cho người đưa hối lộ.

Ở nhiều xã miền Tây tỉnh Thanh Hóa, nơi tiếng Thái vẫn là ngôn ngữ giao tiếp hằng ngày trong sinh hoạt cộng đồng, việc sử dụng tiếng bản địa để giao tiếp, nắm bắt tình hình địa bàn trở thành một lợi thế đặc biệt quan trọng. Với vai trò là lực lượng nòng cốt trong công tác bảo đảm an ninh trật tự, cán bộ, chiến sĩ Công an cơ sở chỉ thực sự làm tốt nhiệm vụ khi nghe được dân nói và nói cho dân hiểu, mà điều đó chỉ có thể đạt được khi họ mở được “cánh cửa” ngôn ngữ và văn hóa để đến gần hơn với đồng bào.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文