Đà Nẵng phản hồi về thông tin du khách Hong Kong nhiễm Covid-19

20:59 19/02/2020
Theo trang web của chính quyền Hong Kong (Trung Quốc) đưa tin: Trung tâm bảo vệ Sức khỏe (CHP) thuộc Sở Y tế của đặc khu này có 3 trường hợp nhiễm Covid–19, trong đó có một người đàn ông được cho là từng đến Đà Nẵng du lịch trong thời gian ủ bệnh...  Sở Y tế TP Đà Nẵng đã thông tin về khả năng lây nhiễm, truyền bệnh của bệnh nhân này tại Đà Nẵng là hoàn toàn không có.

Chiều ngày 19/2, Sở Y tế TP Đà Nẵng đã có báo cáo về trường hợp bệnh nhân người từ Hong Kong nhiễm Covid – 19 có đi du lịch đến TP Đà Nẵng.

Theo Sở Y tế Đà Nẵng, lúc 20h5’ ngày 16/2 (giờ Hong Kong), trang web của chính quyền Hong Kong (Trung Quốc) đưa tin: Trung tâm bảo vệ Sức khỏe (CHP) thuộc Sở Y tế của đặc khu này có 3 trường hợp nhiễm Covid–19, trong đó có một người đàn ông được cho là từng đến Đà Nẵng du lịch trong thời gian ủ bệnh. 

Theo thông tin ghi nhận, tại trang web của chính quyền Hong Kong bệnh nhân này 45 tuổi (sống tại Tsz Wan Shan) được xác định dương tính với Covid-19 vào ngày 16/2 và đã từng đến Việt Nam. 

Ông bị sốt, đau họng từ ngày 12/2 và đi khám hôm sau, hiện bệnh nhân được chăm sóc tại bệnh viện Queen Elizabeth. Theo bản tin của CHP, bệnh nhân đã đến Đà Nẵng, Việt Nam trong thời gian ủ bệnh từ ngày 30/1 đến ngày 1/2.

Theo trang web này, bệnh nhân đã đến Đà Nẵng trong thời gian từ ngày 30/1/2020 đến 1/2/2020. Như vậy, kể từ khi bệnh nhân rời khỏi Đà Nẵng đến khi bệnh nhân khởi phát bệnh ngày 12/2/2020 là 11 ngày. 

Điều này cho thấy việc nhận định bệnh nhân ủ bệnh trong thời gian ở tại Đà Nẵng là không chắc chắn và thiếu cơ sở. Nếu bệnh nhân ủ bệnh trong thời gian lưu trú tại Đà Nẵng thì thời điểm đó chỉ trong khoảng 3-4 ngày đầu của giai đoạn ủ bệnh, lúc đó nồng độ virus rất thấp và khó có khả năng lây bệnh cho những người tiếp xúc gần.

Đà Nẵng khẳng định: Loại trừ khả năng du khách Hong Kong bị Covid -19 mắc bệnh tại TP Đà Nẵng hoặc lây nhiễm truyền bệnh cho người dân tại thành phố Đà Nẵng.

Kể từ ngày bệnh nhân này rời khỏi Đà Nẵng (ngày 1/2/2020) đến nay đã quá thời gian 14 ngày nhưng tất cả các ca bệnh nghi ngờ được phát hiện qua công tác giám sát tại cộng đồng, các cơ sở Y tế ở TP Đà Nẵng đều có kết quả âm tính với chủng mới của Covid-19. 

Hiện tại chỉ có 2 bệnh nhân đang được cách ly theo dõi tại Bệnh viện Phổi Đà Nẵng đều mới nhập cảnh vào thành phố sau thời gian ngày 1/2/2020. Do vậy, khả năng bệnh nhân người Hong Kong mắc bệnh tại TP Đà Nẵng hoặc lây nhiễm truyền bệnh cho người dân tại thành phố Đà Nẵng hầu như là không có.

Theo bà Ngô Thị Kim Yến (giám đốc Sở Y tế TP Đà Nẵng) thì: Trang web của chính quyền Hong Kong cho biết nam bệnh nhân này là đồng nghiệp của bệnh nhân thứ 57 mắc bệnh Covid-19  vào ngày 7/2/2020 ở Hong Kong. Đồng thời bệnh nhân thứ 60 cũng là vợ của bệnh nhân thứ 57 nói trên, nên không loại trừ khả năng bệnh nhân bị lây nhiễm từ nguồn này. 

Tuy nhiên, hiện ngành Y tế thành phố vẫn phối hợp với Cục Y tế dự phòng (Bộ Y tế) để liên hệ, kết nối với Sở Y tế đặc khu Hồng Kông thu thập thêm thông tin. Sau đó, tiếp tục phối hợp với ngành du lịch, Sở Ngoại vụ điều tra thêm thời gian lưu trú, lịch trình của người này đến Đà Nẵng như thế nào, đi du lịch hay công việc, tiếp xúc với những ai.

Tính đến 13h30 phút ngày 19/2, Đà Nẵng chưa phát hiện trường hợp nào dương tính với  Covid-19

Tính đến 13h30' ngày 19/2, tại TP Đà Nẵng chưa phát hiện trường hợp nào dương tính với  Covid-19. Trung tâm Kiểm soát bệnh tật thành phố đã giám sát 52 tàu bay và 2 tàu biển, với 4.661 người nhập cảnh. Trong đó, có 1.300 người khai báo y tế.     

Hoài Thu

Theo ông Nguyễn Thế Minh, Phó Cục trưởng Cục Kinh tế - Quản lý đầu tư xây dựng (Bộ Xây dựng), những năm qua Chính phủ đã rất quyết liệt trong chỉ đạo các bộ, ngành, địa phương ưu tiên nguồn vốn để tập trung đầu tư các dự án hạ tầng trọng điểm.

Cơ quan điều tra Viện KSND tối cao vừa ra quyết định khởi tố bị can, lệnh bắt bị can để tạm giam đối với Nguyễn Văn Bường (nguyên Thẩm phán cao cấp, nguyên Chánh án TAND cấp cao tại Đà Nẵng) về tội “Nhận hối lộ”, theo quy định tại khoản 4, Điều 354 BLHS.

Căng thẳng giữa Mỹ và Iran đang tiếp tục leo thang trong bối cảnh làn sóng biểu tình có nguy cơ lan rộng tại Iran sau những tuyên bố cứng rắn từ Tổng thống Mỹ Donald Trump. Các động thái liên tiếp từ cả hai phía đang đẩy quan hệ song phương vào giai đoạn căng thẳng mới, khiến cộng đồng quốc tế không khỏi quan ngại về nguy cơ bất ổn gia tăng tại khu vực Trung Đông.

Trước thềm Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, các đơn vị thuộc Bộ Tư lệnh Cảnh vệ đã đồng loạt ra quân, triển khai phương án bảo vệ vòng trong tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia và các địa điểm liên quan, bảo đảm an ninh, an toàn tuyệt đối cho Lễ tổng duyệt và các hoạt động phục vụ Đại hội.

Ngày 14/1, Công an tỉnh Quảng Trị chủ trì, phối hợp với Công an TP Hà Nội và Công an tỉnh Ninh Bình đấu tranh chuyên án, triệt phá đường dây buôn bán hàng giả hoạt động trên không gian mạng. Vụ án liên quan đến 3 đối tượng, lực lượng chức năng thu giữ số lượng lớn mỹ phẩm không rõ nguồn gốc, hàng giả.

Ban Lễ tang Nhà nước và gia đình đồng chí Đại tướng, Anh hùng Lực lượng vũ trang nhân dân Lê Văn Dũng xin chân thành cảm ơn:

Sau nhiều ngày xét xử sơ thẩm và nghị án kéo dài, vụ án “Sản xuất, buôn bán hàng giả là thực phẩm”, “Vi phạm quy định về kế toán gây hậu quả nghiêm trọng” và Rửa tiền” xảy ra tại Công ty Z Holding với số tiền gần 6.700 tỷ đồng, chiều 14/1, Hội đồng xét xử TAND TP Hà Nội đã ra phán quyết đối với các bị cáo.

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng dự kiến diễn ra từ ngày 19 đến 25/1/2026, là sự kiện chính trị trọng đại, đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong hành trình phát triển của đất nước. Để góp phần bảo đảm tuyệt đối an ninh, an toàn đại hội, thời gian qua, lực lượng CAND nói chung, trong đó có lực lượng Cảnh sát cơ động (CSCĐ) đã huấn luyện thuần thục các phương án, phục vụ Lễ xuất quân bảo đảm ANTT Đại hội XIV của Đảng và sẵn sàng thực hiện nhiệm vụ được giao theo kế hoạch đề ra.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文