TP Hồ Chí Minh: Lập chốt kiểm soát dịch COVID-19 từ 00 giờ ngày 15/5

18:48 12/05/2021
Ngày 12/5, UBND TP Hồ Chí Minh ban hành văn bản khẩn yêu cầu tăng cường các biện pháp thực hiện công tác phòng, chống dịch COVID-19 trên địa bàn thành phố. 

UBND thành phố yêu cầu các sở, ban, ngành, quận, huyện và TP Thủ Đức, các tổ chức, đơn vị và từng người dân thành phố tuyệt đối không được lơ là, chủ quan, mất cảnh giác; nêu cao ý thức và trách nhiệm, bình tĩnh, sáng suốt, bám sát tình hình thực tế, chủ động, tích cực, quyết liệt thực hiện có hiệu quả các biện pháp phòng, chống dịch phù hợp; nhanh chóng kiểm soát tình hình, kiên quyết không để dịch bệnh lây lan.

Các chốt kiểm soát dịch bệnh tại cửa ngõ các tuyến đường ra vào thành phố đã phát huy hiệu quả trong phòng chống dịch COVID-19.

Cùng với tiếp tục thực hiện nghiêm các chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ, Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch COVID -19, Bộ Y tế, Thành ủy, UBND thành phố cũng nhấn mạnh việc phát huy vai trò chỉ đạo, điều hành quản lý của chính quyền và huy động sự tham gia của nhân dân, cả hệ thống chính trị vào cuộc; chủ động phát huy nội lực với tinh thần: “Phòng” là cơ bản, chiến lược lâu dài, quyết định; “Chống” là cấp bách, quyết liệt, nhanh chóng với tinh thần “chống dịch như chống giặc”; chuyển từ trạng thái phòng ngự sang trạng thái kết hợp phòng ngự và tấn công, trong đó, lấy tấn công là chủ yếu.

Đồng thời, tăng cường ứng dụng công nghệ để giám sát, kiểm tra; thực hiện nghiêm phương châm “phòng ngừa tích cực, phát hiện sớm, cách ly nhanh, điều trị hiệu quả, xử lý dứt điểm, nhanh chóng ổn định tình hình”.

Đối với các cơ quan, đơn vị, tổ chức: cần tăng cường kiểm tra, giám sát việc thực hiện công tác phòng, chống dịch trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, thẩm quyền được giao theo tinh thần: cấp trên kiểm tra cấp dưới, theo tinh thần đi từng ngõ, gõ từng nhà, rà từng đối tượng. Xử lý nghiêm theo đúng quy định, kể cả xem xét xử lý hình sự các trường hợp vi phạm, lơ là, thiếu trách nhiệm; đề cao trách nhiệm người đứng đầu; không nể nang, né tránh; kịp thời ghi nhận, biểu dương, động viên, khen thưởng cá nhân có thành tích trong phòng, chống dịch. Chuẩn bị sẵn sàng, ban hành các phương án, kịch bản ứng phó với những tình huống dịch bệnh có thể xảy ra.

Đối với từng người dân: phải có trách nhiệm chủ động bảo vệ sức khỏe của bản thân và vì sức khỏe của cộng đồng; chủ động khai báo y tế điện tử thông qua mã QR Code hoặc tại địa chỉ https://tokhaiyte.vn; sử dụng một trong các phần mềm: NCOVI; Bluezone. Thực hiện nghiêm yêu cầu 5K, đặc biệt là đeo khẩu trang.

UBND thành phố giao Sở Y tế chỉ đạo tất cả các bệnh viện trên địa bàn định kỳ thực hiện xét nghiệm tầm soát dịch bệnh cho nhân viên y tế và người bệnh, nâng mức kiểm soát, sàng lọc lên cao nhất, tuyệt đối không để xảy ra lây nhiễm trong bệnh viện.

Hình thành các tổ công tác lấy mẫu xét nghiệm, đảm bảo năng lực lấy 50.000 mẫu đơn mỗi ngày; triển khai thêm các khu cách ly tập trung nâng tổng công suất toàn thành phố lên trên 10.000 giường; sẵn sàng triển khai ngay phương án tổ chức điều trị cho 50 - 100 người bệnh Covid-19 theo kế hoạch có sẵn của ngành y tế; đồng thời dự trù sẵn kế hoạch đảm bảo điều trị cho 100 - 200 người bệnh và 200 - 500 người bệnh. Khẩn trương xây dựng kế hoạch tiếp tục triển khai xây dựng thêm bệnh viện dã chiến với quy mô 5.000 giường để chuẩn bị cho tình huống có 30.000 ca bệnh theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ.

Giao Sở Giao thông vận tải hướng dẫn tăng cường công tác tuyên truyền đến các chủ phương tiện, thành viên đơn vị, lái xe kinh doanh vận tải, nhân viên phục vụ trên xe,... bắt buộc người điều khiển phương tiện, nhân viên phục vụ trên phương tiện (nếu có) và hành khách phải đeo khẩu trang tại các khu vực nhà ga, bến tàu, bến xe, bến phà... và trên các phương tiện vận tải hành khách công cộng

Giao Công an thành phố chủ trì, phối hợp với Sở Y tế, các đơn vị, địa phương khẩn trương thiết lập lại các chốt kiểm soát phòng, chống dịch trên các tuyến đường bộ, đường thủy, cửa ngõ vào thành phố, thời gian thực hiện từ 00 giờ ngày 15/5/2021.

  

Nguyễn Cảnh

Đội tuyển U22 Việt Nam đã có khởi đầu thuận lợi ở SEA Games 33 sau chiến thắng trước U22 Lào. Phía trước thầy trò huấn luyện viên Kim Sang-sik là thử thách trước U22 Malaysia.

Nhiều năm qua, bãi rác Núi Voi tại phường Bỉm Sơn, tỉnh Thanh Hóa rơi vào tình trạng quá tải nghiêm trọng, gây ô nhiễm môi trường và ảnh hưởng trực tiếp tới đời sống người dân. Điều khiến dư luận bức xúc hơn là ngay bên cạnh bãi rác này, một dự án nhà máy xử lý rác thải được đầu tư gần 20 năm trước vẫn đang trong tình trạng thi công dở dang, chưa thể đưa vào vận hành.

Quyết định số 22/2023/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về tín dụng đối với người chấp hành xong án phạt tù - có hiệu lực từ 10/10/2023 đã trở thành điểm tựa mới, mở ra một cánh cửa khác: Cánh cửa của niềm tin và cơ hội.

Không khí lạnh duy trì khiến miền Bắc tiếp tục rét, nhiều nơi xuất hiện sương mù và sương mù nhẹ vào sáng sớm; vùng núi có nơi rét đậm. Trung Bộ duy trì trạng thái nhiều mây, mưa rào rải rác, một số nơi mưa to kèm dông.

Căn nhà 4 tầng làm quán bún ốc dạng “đầu voi đuôi chuột”, phía trước rộng khoảng 4m nhưng phía sau “teo” lại chỉ còn 2,5m. Căn nhà trên được vợ chồng bà Đ.T.K.H. thuê cải tạo mở bán các loại món ăn hương vị Bắc. Tầng trệt và tầng 1 đặt bếp và bàn ăn cho khách. 2 tầng trên là chỗ ngủ của gia đình và nhân viên. Căn nhà chỉ có lối thoát hiểm duy nhất là cửa tầng trệt nhưng bị lửa và khói bao phủ.

Ngày 5/12, Cơ quan An ninh điều tra Bộ Công an đã ra Quyết định truy nã đối với bị can Nguyễn Văn Đài về tội “Làm, tàng trữ, phát tán hoặc tuyên truyền thông tin, tài liệu, vật phẩm nhằm chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam” quy định tại khoản 2 Điều 117 Bộ luật Hình sự.

Ngày 5/12, Cơ quan An ninh điều tra Bộ Công an đã ra Quyết định truy nã đối với bị can Lê Trung Khoa về tội “Làm, tàng trữ, phát tán hoặc tuyên truyền thông tin, tài liệu, vật phẩm nhằm chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam” quy định tại khoản 2 Điều 117 Bộ luật Hình sự.

©2004. Bản quyền thuộc về Báo Công An Nhân Dân.
®Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Công An Nhân Dân.
English | 中文